LTK-1180W-101
2Pages

{{requestButtons}}

Catalog excerpts

LTK-1180W-101 - 1

data sheet Certified Photoelektrischer Näherungsschalter Détecteur de proximité photoélectrique Photoelectric proximity switch Durchmesser Diamètre Diameter Schaltabstand Portée Operating distance Reflexions-Lichttaster energetisch Cellules à réflexion directe énergétique Diffuse sensors, energetic Wichtigste Eigenschaften: − Integrierter Kopf für seitlichen Lichtaustritt Caractéristiques principales: − Face optique intégrée pour émission de lumière latérale Main features: − Integrated head for lateral light emission − Die Befestigungsmuttern können über den Kopf geschoben werden − Grosser Schaltabstand von 600 mm einstellbar von 40 ... 600 mm − Hohe Schaltfrequenz: 1000 Hz − Schaltzustands- und Funktionsreserveanzeige durch 2 eingebaute LEDs. Bei Steckertypen zusätzliche 4-Loch-LED im Stecker − Empfindlichtkeitseinstellung über eingebautes Potentiometer − RobustesMetallgehäusemitkurzerBaulänge: 50 mm (Kabel) / 63,5 mm (Stecker) − Sichtbares Rotlicht − Fenster aus Glas − Les écrous peuvent être montés aussi bien par l’avant que par l’arrière du détecteur − Portée élevée de 600 mm réglable de 40 ... 600 mm − Fréquence de commutation élevée: 1000 Hz − Affichage de l'état de la sortie et de la réserve de fonctionnement par 2 LEDs. LED supplémentaire à 4 trous pour les types à connecteur − Réglage de la sensibilité par potentiomètre − Boîtier métallique robuste et court: 50 mm (câble) / 63,5 mm (connecteur) − Lumière rouge visible − Fenêtre en verre − Fixing nuts can be mounted from both ends − Long operating distance of 600 mm; setting range: 40 ... 600 mm − High switching frequency: 1000 Hz − 2 built-in LEDs for output state and excess light indication. Additional 4-hole LED on connector models − Sensitivity adjustment by means of built-in potentiometer − Short and robust metal housing: 50 mm (cable) / 63.5 mm (connector) − Visible red light − Glass window Technische Daten: (gemäss IEC 60947-5-2 / DIN 44030) Caractéristiques techniques: (selon CEI 60947-5-2 / DIN 44030) Bemessungsschaltabstand sn einstellbar von Blindzone (bei sn = 40 mm) Hysterese Normmessplatte Sender Spannungsbereich UB Zulässige Restwelligkeit Ausgangsstrom Spannungsabfall an Ausgängen Leerlaufstrom Sperrstrom der Ausgänge Schaltfrequenz Schaltzeit Modulationsfrequenz Bereitschaftsverzögerung Fremdlichtgrenze Halogenlicht Fremdlichtgrenze Sonnenlicht Empfindlichkeitseinstellung LEDs: Schaltzustand (gelb) Funktionsreserve (grün) Umgebungstemperaturbereich Temperaturkoeffizient von sn Kurzschlussschutz Verpolungsschutz Induktionsschutz Schocken und Schwingen Leitungslänge Gewicht Schutzart EMV-Schutz: IEC 60255-5 IEC 61000-4-2 IEC 61000-4-3 IEC 61000-4-4 Gehäusematerial Portée nominale sn réglable de zone aveugle (sn réglé à 40 mm) Hystérèse Cible normalisée Emetteur Tension de service UB Ondulation admissible Courant de sortie Chute de tension aux sorties Courant hors-charge Courant résiduel Fréquence de commutation Temps de commutation Fréquence de modulation Retard à la disponibilité Lumière ambiante max., halogène Lumière ambiante max., soleil Réglage de la sensibilité LEDs: état de la sortie (jaune) réserve de fonctionnement (vert) Plage de température ambiante Dérive en température de sn Protection contre les courts-circuits Protection contre les inversions Protection contre tensions induites Chocs et vibrations Longueur du câble Poids Indice de protection Protection CEM: CEI 60255-5 CEI 61000-4-2 CEI 61000-4-3 CEI 61000-4-4 Matériau du boîtier Rated operating distance sn setting range blind zone (sn set at 40 mm) Hysteresis Standard target Emitter Supply voltage range UB Max. ripple content Output current Output voltage drop No-load supply current Leakage current Switching frequency Switching time Modulation frequency Time delay before availability Max. ambient light, halogen Max. ambient light, sun Sensitivity setting LEDs: output state (yellow) excess gain (green) Ambient temperature range Temperature drift of sn Short-circuit protection Voltage reversal protection Induction protection Shock and vibration Cable length Weight Degree of protection EMC protection: IEC 60255-5 IEC 61000-4-2 IEC 61000-4-3 IEC 61000-4-4 Housing material Kopfmaterial Fenstermaterial Anschlusskabel (Typ LTK) Anschlussstecker (Typ LTS) Matériau de la tête Matériau de la fenêtre Câble de raccordement (type LTK) Type de connecteur (type LTS) Head material Window material Connection cable (model LTK) Connector type (model LTS) 600 mm 40 ... 600 mm < 3 mm ≤ 10% sn 200 x 200 mm weiss / blanc / white LED 660 nm rot / rouge / red 10 ... 36 VDC ≤ 20% ≤ 200 mA ≤ 2,0 V bei / à / at 200 mA ≤ 20 mA ≤ 0,1 mA ≤ 1000 Hz ≤ 0,5 msec 15 kHz 60 msec 5'000 Lux 10'000 Lux Potentiometer / potentiomètre eingebaut / intégrée / built-in eingebaut / intégrée / built-in -25 ... + 55 oC 0,5 % / oC eingebaut / intégrée / built-in eingebaut / intégrée / built-in eingebaut / intégrée / built-in IEC 60947-5-2 / 7.4 300 m max. LTK-... 123 g / LTS-... 56 g IP 67 1 kV Level 2 Level 3 Level 3 Messing verchromt / laiton chromé / chrome-plated brass PBTP (Crastin) Glas / verre / glass PVC 4x0,25mm2 / 128x0,25 mm Ø S12 4p. CONTRINEX AG Industrial Electronics route André Piller 50 - CH 1762 Givisiez - Switzerland - Tel: +41 26 460 46 46 - Fax: +41 26 460 46 40 - Internet: www.contrinex.com - E-mail: info@contrinex.com

Open the catalog to page 1

All CONTRINEX catalogs and technical brochures

  1. RFID Catalog

    64 Pages

  2. Safety Catalog

    48 Pages

  3. LTS-4050-101

    3 Pages

  4. LTK-1120-301

    2 Pages

  5. LTK-1040-301

    2 Pages

Archived catalogs