VRX
4Pages

{{requestButtons}}

Catalog excerpts

VRX - 1

VRX Elettropompe sommergibili Submersible electropumps Electropompes submersibles Fognatura pesante Heavy sewage Egout lourd Potenza motore (300=3 CV) Motor power (300=3 HP) Puissance moteur (300=3 CV) Mandata (50=50mm.) Outlet (50=50mm.) Refoulement (50=50mm.) R=Motore mec 71 R=Mec 71 motor R=Motor mec 71 M=monofase M=1 phase M=monophasé T=trifase T=3 phase T=triphasé IMPIEGHI: Le elettropompe sommergibili serie VRX trovano largo impiego nei settori artigianali ed industriali per lo smaltimento di acque pulite o sporche o di altri liquidi. Sono adatte per il sollevamento di liquidi da serbatoi o pozzetti di accumulo acqua piovana, scantinati, prosciugamento di sottopassaggi o altro. È severamente vietato utilizzare l’elettropompa per il sollevamento di liquidi combustibili. È anche vietato posizionare o rimuovere l’elettropompa tramite il cavo elettrico. Temperature massime del liquido sollevato: - Funzionamento continuo: 60°C; - Funzionamento intermittente: 90°C. Livello minimo di pompaggio: 10 cm. sopra il corpo pompa. Densità massima del liquido: non superiore a 1.100 Kg/m3. Le elettropompe possono pompare liquidi contenenti parti solide fino al diametro consentito dal passaggio della girante (vedi scheda tecnica). COSTRUZIONE: I componenti sono stati accuratamente scelti per ottenere la massima affidabilità e durata, anche negli impegni più gravosi. I materiali che compongono l’elettropompa sono: ghisa G20 (coperchio motore, cassa motore, corpo pompa, girante), acciaio inox AISI 416 (albero motore), viteria inox e guarnizioni in gomma nitrilica (antiolio). I cuscinetti sono di alta qualità e possono essere ingrassati dopo un lungo periodo di funzionamento. Tenuta meccanica in carburo di silicio/allumina. La tenuta superiore è a labbro (para-olio). MOTORE ELETTRICO: Il motore elettrico è a 2 poli monofase o trifase con rotore pressofuso in alluminio, immesso in bagno d’olio dielettrico e antiossido. Le potenze disponibili vanno da 0,37 kW a 2,2 kW, con tensione monofase 230-240 V. 50 Hz e con tensione trifase 230/400 V. 50 Hz. I motori sono stati progettati per dare la massima potenza nominale con variazioni del +/- 5% della frequenza di tensione nominale. Completamente stagno, isolamento classe F, grado di protezione IP68. Nei motori monofasi vengono inseriti dei micro termostati di sicurezza per evitare spiacevoli danni al motore in caso di blocco della girante. La temperatura del micro termostato è fissata a 130°C. Il motore viene raffreddato dallo stesso liquido dove l’elettropompa è immersa. La dotazione di serie prevede 10 mt. di cavo H 07 RN-F e spina Schuko (attenzione: 5 mt. di cavo H 07 RN-F nel modello VRX 50/32), mentre le alimentazioni trifasi sono con terminali liberi. La protezione per le elettropompe trifasi è a cura dell’utente. Per le potenze da 0,9 kW a 2,2 kW, il collegamento per il condensatore viene eseguito all’esterno tramite apposita cassetta a tenuta stagna. USES: The VRX submersible electropumps is widely used in handcrafts and industry to dispose of clean or dirty water or other liquids. They are suitable for lifting fluids from tanks or storage traps for rainwater, cellars, for drying underpasses or other uses. It is strictly prohibited to use the electropump for lifting combustible fluids. It is also prohibited to position or to remove the pump by means of the electric cable. Maximum temperature of the pumped fluids: - Continuous duty: 60°C; - Intermittent duty: 90°C. Minimum pumping level: 10 cm. above the pump body. Maximum fluid density: not higher than 1.100 Kg/m3. The electropumps can pump fluids containing solids with a diameter that allows them to pass the impeller (see the technical chart). CONSTRUCTION: The components have been accurately selected in order to achieve maximum reliability and long life even in the hardest applications. The materials of which the electropump is made are: G20 cast iron (motor cover, motor casing, pump body, impeller), stainless steel AISI 416 (motor shaft), stainless steel screws, while the gaskets are made of nitrile rubber (oil-resistant). The bearings are of high quality and need to be greased after a long period of operation. Mechanical seal made of silicon carbide/alumina. The top seal has a lip (oil seal). ELECTRIC MOTOR: The two-pole electric motor, single-phase or three-phase has a die-cast aluminium rotor, immersed in a dielectric anti-oxide oil bath. The power available ranges from 0,37 kW to 2,2 kW with a single-phase voltage of 230-240 V. 50 Hz and a three-phase voltage of 230/400 V. 50 Hz. The motors have been designed to give maximum rated power with a variation of +/- 5% of the rated frequency or voltage. They are completely watertight, insulation class F, degree of protection IP68. The singlephase motors are fitted with thermostat-controlled safety microswitches to avoid undesirable damages to the motor in the event of blocking of the impeller. The temperature of the thermostat-controlled microswitches is set at 130°C. The motor is cooled by the same fluid in which the electropump is immersed. The standard equipment includes 10 metres of cable H 07 RN-F and a Schuko plug (attention: 5 mt. of cable H 07 RN-F in the model VRX 50/32), while three-phase versions are supplied with free terminals. The user must provide protection for three-phase electropumps. For the power from 0,9 kW to 2,2 kW, the connection for the capacitor comes executed to the outside through appropriate cassette to watertight estate. UTILISATIONS : Les électropompes submersibles de la série VRX trouvent une large utilisation dans les secteurs de l’artisanat ou de l’industrie pour l’évacuation des eaux propres ou sales, ou bien pour d’autres liquides. Elles sont conçues pour le pompage de liquides de résérvoirs ou de puits d’accumulation d’eau de pluie, de sous-sols, pour la mise à sec de passages souterrains ou pour d’autres usages. Il est formellement interdit d’utiliser l’électropompe pour le pompage de liquides combustibles. Il est aussi interdit de placer la pompe à l’aide de câble électrique. Températures maximales du liquide pompé: - Fonctionnement continu: 60°C; - Fonctionnement intermittent: 90°C. Niveau minimum de pompage: 10 cm. au-dessus du corps de pompe. Densité maximale du liquide: ne doit pas dépasser 1.100 Kg/m3. Les électropompes peuvent pomper des liquides contenants des parties solides du diamètre maximum permit par le passage de la couronne mobile (se référer à la fiche technique). FABRICATION : Les composants ont été soigneusement choisis pour obtenir une fiabilité et une durabilité maximales même dans les utilisations les plus difficiles. Les matériaux qui composent la pompe sont: fonte G20 (couvercle moteur, boîtier moteur, corps de pompe, couronne mobile), acier inox AISI 416 (arbre moteur), vis en inox et joints en caoutchouc nitrile (anti-huile). Les coussinets sont de haute qualité et peuvent être graissés après une longue période de fonctionnement. Tenue mécanique en carbure de silicium/alumine. L’étanchéité supérieure est à lèvres (pare-huile). MOTEUR ÉLECTRIQUE : Le moteur électrique est à deux pôles monophasé ou triphasé avec un rotor en aluminium moulé sous pression, placé dans un bain d’huile diélectrique et antioxyde. Les puissances disponibles vont de 0,37 kW à 2,2 kW avec tension monophasé de 230-240 V. 50 Hz et avec tension triphasé 230/400 V. 50 Hz. Les moteurs ont été conçus pour donner la puissance nominale maximale avec des variations de +/- 5% de la fréquence de tension nominale. Complètement étanche, isolement classe F, degré de protection IP68. Dans les moteurs monophasés sont placés des micro thermostats de sécurité pour éviter de regrettables dommages au moteur en cas de blocage de la couronne mobile. La température du micro thermostat est fixée à 130°C. Le moteur est refroidi avec le liquide dans lequel l’électropompe est immergé. La fourniture de série prévoit 10 mètres de câble H 07 RN-F et une prise Schuko (attention: 5 mt. de câble H 07 RN-F dans le modèle VRX 50/32), alors que les alimentations triphasées sont avec des branchements libres. La protection pour les électropompes triphasées est à la charge de l’utilisateur.

Open the catalog to page 1

All Conforto catalogs and technical brochures

  1. FLX AISI 304

    2 Pages

  2. TS series

    2 Pages

  3. S series

    4 Pages

  4. FL

    4 Pages

  5. FH

    4 Pages

  6. TR

    2 Pages

  7. GXV

    2 Pages

  8. FPX

    2 Pages

  9. VM

    2 Pages

  10. KV

    2 Pages

  11. KM

    2 Pages

  12. FP

    4 Pages

  13. SUBMOTOR

    1 Pages

  14. SP

    6 Pages

  15. ST

    7 Pages

  16. N series

    4 Pages

  17. SC

    2 Pages

  18. STM / ST

    2 Pages

  19. CB

    2 Pages

  20. STDM / STD

    2 Pages