1. Catalogs
  2. Conf Industries S.r.l.
  3. CABINETS FOR STERILE AREA
video corpo

CABINETS FOR STERILE AREA
1 /20Pages

CABINETS  FOR STERILE AREA

CABINETS FOR STERILE AREA
1 /20Pages

Catalog excerpts

CABINETS  FOR STERILE AREA-1

ARMADI PER AREA STERILE CABINETS FOR STERILE AREA

 Open the catalog to page 1
CABINETS  FOR STERILE AREA-3

RICERCA, INNOVAZIONE E PERSONALIZZAZIONE RESEARCH, INNOVATION AND CUSTOMIZATION Nel nostro ufficio R&D di Travagliato lavora uno staff dalla filosofia progettuale ben precisa, che punta a ristabilire l’equilibrio tra design, concetto e funzionalità. L’équipe qui forme notre service de recherche et développement de Travagliato adopte une approche visant à établir un équilibre entre design, concept et fonctionnalités. Nel reparto produttivo, acciaio ed alluminio sono forgiati da personale altamente specializzato con processi di lavorazione di grande precisione, che rappresentano da 50 anni questa...

 Open the catalog to page 3
CABINETS  FOR STERILE AREA-5

STRUCTURAL DETAILS Struttura in acciaio inox Struttura in acciaio zincato Stainless steel structure Aluminum structure Galvanized steel structure Polypropylene structure Chassis in acciaio inox Chassis in acciaio zincato Ruote pneumatiche Stainless steel chassis Aluminum chassis Galvanized steel chassis Pneumatic wheels Ruote girevoli Ruote girevoli con freno Ruote fisse Struttura ripiegabile Swivel wheels Swivel wheels with brake Fixed wheels Folding structure Legno massello e moquette Reinforcement ribs Solid wood and fitted carpet Base in plastica contenitiva Reggisacco in gomma iniettata Plastic...

 Open the catalog to page 5
CABINETS  FOR STERILE AREA-7

INTERBLOCCATI PASSANTI PASS-THROUGH INTERLOCKED CABINETS

 Open the catalog to page 7
CABINETS  FOR STERILE AREA-8

FOR STERILE AREA DI DEPOSITO E STOCCAGGIO FOR DEPOSIT AND STORAGE Adatti allo stoccaggio di contenitori di sterilizzazione e/o cesti di contenimento di set sterili e materiale vario di confezionamento. Costruiti interamente con lamiera di acciaio inox AISI 304 (1.4301) con finitura superficiale esterna Scotch-brite. Frontale provvisto di due porte ad anta, con chiusura battente, formata da doppia lamiera tamburata a sandwich e provviste di guarnizione in profilo di gomma siliconica, lungo tutto il perimetro. Le porte insistono su n.4 cerniere di tenuta ogni anta e vengono chiuse a mezzo di un’asta...

 Open the catalog to page 8
CABINETS  FOR STERILE AREA-9

Adapté au stockage des conteneurs de stérilisation et: ou paniers contenant les sets stériles et matériaux divers de conditionnement. Entièrement fabriqués en tôle d’acier inoxydable AISI 304 (1.4301) avec finition superficielle extérieure au Scotch-brite. Avant doté de deux portes à battant, fermeture à battant constituée de double tôle isoplane en sandwich et dotée de joint en profilé de caoutchouc de silicone sur tout le périmètre. Les portes reposent sur 4 charnières de retenue pour chaque battant et elles se ferment au moyen d’une tige interne verticale avec blocage en haut et en bas, garantissant...

 Open the catalog to page 9
CABINETS  FOR STERILE AREA-10

OPTIONAL 504-VT. Visive su porte. Visuellen auf dem Tueren. Visuelle sur la porte. Visores en la puerta. 504-SLP. Tetto antipolvere inclinato. Anti-dust sloping top. Staubdichtes schiefes Dach. Toit incline anti poussieres. Techo inclinado antipolvo. 504-KICK. Zoccolo battipiede. Kickplate. Sockelleiste. Plinthe.

 Open the catalog to page 10
CABINETS  FOR STERILE AREA-11

ACCESSORIES (page 48-49-61) SHELF.

 Open the catalog to page 11
CABINETS  FOR STERILE AREA-12

Armadio con visive su porte, parete portastrumenti estraibile interna e 3/4 cassetti. Cabinet equipped with visual on doors, extractable instrument holder hanger and 3/4 drawers. Schrank mit Fenster, ausnehmbarem Instrumentenhalter und 3/4 Schubladen. Meuble avec visuels sur les portes, tableau de bord interieur coulissant et 3/4 tiroirs. Cabinet equipped with visual on doors, extractable instrument holder hanger and 3/4 drawers. (mm)_A B H drawer lineup hooks 504ES3DR 1220 710 2100 3_5 504DGE Interno attrezzato con ripiani telescopici regolabili ed estraibili per colonna. Interior equipped with...

 Open the catalog to page 12
CABINETS  FOR STERILE AREA-13

504BAC2 Parete interna provvista di asole per posizionamento libero, passo 40 mm, di n.4 ripiani in lamiera. Internal wall equipped with slots for the free placement of 4 shelves, every 40 mm. Innenraum mit Osen fur die freie Positlonlerung von 4 Regalen, Abstand 40 mm. Paroi interne avec fente de positionnement libre, pas de 40 mm, 4 etageres en tole. Pared interior equipada con muescas para la disposicion libre, escalon de 40 mm, de 4 estantes de chapa. Parete modulare per contenitori ISO. Modular wall for ISO containers. Paroi modulaire pour bacs ISO. Pared Modular para ISO contenedores.

 Open the catalog to page 13
CABINETS  FOR STERILE AREA-14

FOR STERILE AREA INTERBLOCCATI PASSANTI PASS-THROUGH INTERLOCKED CABINETS Destinati all’interconnessione fra percorsi sterili e non (sporco/pulito). Costruito interamente in lamiera satinata di acciaio inox AISI 304 (1.4301) spessore 10/10, opportunamente nervata e rinforzata, resistente alle sollecitazioni meccaniche. Dotato di porte a doppia anta battente su entrambi i lati che permettono l’interconnessione fra percorsi sterili e non. Le stesse sono apribili mediante serratura elettronica con blocco intermodale e relativa luce di via ad illuminazione automatica, le quali inibiscono la possibilità...

 Open the catalog to page 14
CABINETS  FOR STERILE AREA-15

In der Struktur integriert befindet sich ein austauschbares Silikonprofil. Die Öffnungstüren sind mit Öffnungsgriffen aus Edelstahl AISI 304 (1.4301) ausgestattet. Komplett mit Wandverkleidung an beiden Frontseiten. Destinées à l’interconnexion entre les chemins stériles et non (sale/propre). Construite entièrement en tôle satinée acier inoxydable AISI 304 (1.4301) épaisseur 10/10, nervurée et renforcée de façon appropriée, résistante aux contraintes mécaniques. Équipée de doubles portes battantes des deux côtés qui permettent l’interconnexion entre les chemins stériles et non. Celles-ci sont...

 Open the catalog to page 15
CABINETS  FOR STERILE AREA-16

INTERBLOCCATI PASSANTI PASS-THROUGH INTERLOCKED CABINETS X-RAY barrier. Protection contre les rayons. Proteccion contra los rayos.

 Open the catalog to page 16
CABINETS  FOR STERILE AREA-17

Armadi interbloccati passanti per il nostro SISTEMA STERITRANSFER. Pass-through interlocked cabinets for our STERITRANSFER SYSTEM. Verriegelte Durchreicheschränke für unsere STERITRANSFERSSYSTEM. Armoire passant verrouillé pour notre STERITRANSFER SYSTÈME. Armario pasante pare nuesto STERISTRANSFER SISTEMA. Steritransfer system - see page 90

 Open the catalog to page 17
*Prices are pre-tax. They exclude delivery charges and customs duties and do not include additional charges for installation or activation options. Prices are indicative only and may vary by country, with changes to the cost of raw materials and exchange rates.