SAFETY AND TECHNOLOGY FOR AERIAL WORKS TecnoLogia e sicurezza per Lavorare in quota Safety and technology for aerial works TechnoLogie et securite pour travaux aeriens TechnoLogie und Sicherheit bei der Arbeit in der Hohe TecnoLc^a y seguridad por trabajos aereos TexHonorua u 6e3onacHOCTb gna pa6oTbi Ha BbicoTe COMET OFFICINE • Sbraccio laterale fino a 10 m • Doppio pantografo di base per raggiungere un'altezza di scavalcamento di 10 m • Articolazione finale JIB per raggiungere i posti piu angusti sopra i tetti e tra i balconi • Rotazione continua della torretta a 360° • Comandi 100% idraulici con sistema proporzionale a bassa pressione (solo 25 BAR) in navicella, per movimenti millimetrici, lunghissima durata dell'impianto con bassissimi costi di manutenzione • Rotazione idraulica della navicella 90°+90° • Presa elettrica 230 V in navicella • Motore elettrico supplementare 230 V • PACCHETTO ALIMENTATO A BATTERIA Sistema per alimentare l'unita con prestazioni idrauliche ca. 16lt/min - 200bar, carica rapida < 3h, ciclo di vita > 2000. • Doppelgelenkarm zum Erreichen einer Ubergriffshohe von 10 m • Korbarm zum Erreichen von Engstellen zwischen Dachern und Balkonen • Vollhydraulische Steuerung mit proportionalem Niederdrucksystem (nur 25 BAR) im Arbeitskorb fur Bewegungen im Millimeterbereich. Sehr hohe Langlebigkeit der Anlage mit ausserst niedrigen Wartungskosten • BATTERIEBETRIEB - System zur Versorgung des Gerates mit hydraulischer • Working height from 14 to 22 m • Double pantograph to obtain an override height of 10 m • Articulated terminal fl y boom JIB to reach even the most restricted places over roofs and balconies • 360° Continuous rotation of turret • 100% hydraulic controls with proportional system in low pressure (25 BAR only) in the basket to allow great accuracy in movements and long-lasting system with • Hydraulic basket rotation 90°+90° • Electric power socket 230 V in basket • Supplementary electric engine 230 V • BATTERY POWERED PACK System for supplying the unit with hydraulic performance approx. 16lt/min - 200bar, duration > 2h continuous, quick charge < 3h, life cycle > 2000. • Altura de trabajo a partir el 14 de 22 m • Alcance lateral hasta 10 m • Pantografo doble para obtener una altura para superar obstaculos hasta 10 metros • Auge de la terminal articulado JIB para llegar hasta las posiciones mas incomodas a los tejados o techos y balcones • 360° de rotacion continua de la torreta • Mandos con baja presion (solo 25 BAR) proporcionales totalmente hidraulicos en la cesta para permitir una gran precision en los movimientos y el sistema es realmente duradero con menores costos de mantenimiento • Toma de corriente de 230 V en la cesta • Motor electrico adicional de 230 V • PAQUETE CON BATERiA - Sistema de alimentacion de la unidad con rendimiento hidraulico aprox. 16lt/min - 200bar, duracion > 2h continua, carga rapida < 3h, ciclo de vida > 2000. • Contador de horas en la cabina CO.ME.T. Officine reserves itself the right to make changes to project without notice. Head Office - Show Room - Factory: Via Castelfranco, 46 - Localita Tivoli 40017 San Giovanni in Persiceto (BO) ITALY Phone +39.051.6878711 Fax +39.051.799902 Email: [email protected] Website: www.officinecomet.com • Deport lateral jusqu'a 10 m • Double pantographe pour atteindre une hauteur max. de depassement de 10 m • Bras articule terminal JIB pour atteindre les positions les plus diffi ciles d'acces sur • Rotation continue de la tourelle a 360° • Commandes 100% hydrauliques avec systeme proportionnel a basse pression dans le panier (25 BAR seulement) pour des mouvements precis et millimetriques, garantissant longue duree du systeme hydraulique et moindres frais d'entretien • Rotation hydraulique du panier a 90°+90° • Prise electrique 230 V dans le panier • Moteur electrique supplementaire de 230 V • PACK ALIMENTE PAR BATTERIE Systeme d'alimentation de l'unite avec une performance hydraulique d'environ 16lt/min - 200bar, duree > 2h en continu, charge rapide < 3h, cycle de vie > 2000. • Compteur d'heures dans la cabine • flBOMHOM naHTorpa^, o6ecneauBao^uM npeogoneHue npenaTcTBua b 10 MeTpoB • ryceK (Jib) gna gocTuweHua Hau6onee cnowHbix nyHKTOB Mewgy KpbimaMu u 6anKoHaMu • 100% rugpaBnunecKoe ^po^op^uoHanbHoe ynpaBneHue cucTeMOM HU3Koro gaBneHua (Bcero numb 25 6ap) b nionbKe gna ocy^ecTBneHua Manbix nepeMe^eHuw c 6onbmuM cpoKOM cny«6bi o6opygoBaHua u oneHb hu3kumu 3aTpaTaMu Ha o6cny«uBaHue • Hanunue ^neKTpu'^ecKOM po3eTKu 230 B b nionbKe • flononHuTenbHbiM ^neKTpu'^ecKUM gBuraTenb • AKB - cucTeMa nuTaHua arperaTa 7) SALI CON N0I 71 CLIMB WITH US 7) MONTE AVEC NOUS 71 STEIGEN SIE MIT UNS AUF 71 SUBE CON N0S0TR0S 71
Open the catalog to page 1Area di lavoro | Working diagram Diagramme de travail | Arbeitsbereich Área de trabajo | Рабочая область Area di lavoro | Working diagram Diagramme de travail | Arbeitsbereich Área de trabajo | Рабочая область
Open the catalog to page 2