RONDA OMEGA
2Pages

{{requestButtons}}

Catalog excerpts

RONDA OMEGA - 1

RONDA OMEGA It CARATTERISTICHE TECNICHE > Altezza linea alimentazione standard 500 mm±50 > Velocità massima rotazione anello 65/70 rpm > Potenza totale istallata 12 Kw - 13 Kw con Top > Tensione alimentazione standard 400 V – 50 Hz – 3 F+N+T > Protezione impianto elettrico e motori IP 54 > Pressione esercizio 6 bar > Rapporto di prestiro Min. 160% - Max. 300% It_ Io non necessito di manutenzione. Non ho parti elettriche in rotazione. It_ Io sono la più veloce di tutte fino a 140 pallet /ora. En_ Traditional systems require regular maintenance. I have no rotating electrical and less than 50% rotating mechanical parts. En_ I am faster than any other, output capacity up to 140 pallet / h. Fr_ Entretien réduit. Sans composants électriques en rotation. De_ Ich benötige keine Wartung weil: kein elektronisches Bauteil auf dem rotierenden Folienschlitten habe. Fr_ Je suis la plus rapide de toutes jusqu’à 140 palettes/heure. De_ Ich bin die schnellste mit bis zu 140 Paletten pro Stunde. Es_ Es la mas rápida de todas, hasta 140 palets/hora. Es_ No necesita de mantenimiento. No tiene partes eléctricas en rotación. It_ Io controllo l’allungamento del film con il mio brevetto e posso variarne la tensione dal Display. En_ I check the output of stretch film with my patented control system and can change the tension on load from Display. Fr_ Je contrôle l´allongement du film avec mon brevet. En TECHNICAL CHARACTERISTICS > Conveyor height std 500 mm±50 > Maximum ring rotation speed 65/70 rpm > Total power installed 12 Kw - 13 Kw with Top > Standard power supply 400 V – 50 Hz – 3 PH+N+G Protection on electric > system & motors IP 54 > Operating pressure 6 bar > Pre-stretch ratio Min. 160% - Max. 300% Fr DONNÉES TECHNIQUES > Hauteur convoyage standard 500 mm±50 > Vitesse maxi de rotation 65/70 rpm > Puissance installée 12 Kw 13 Kw avec Top > Tension alimentation standard 3 x 400 V + N + T / 50 Hz > Protection électrique IP 54 > Pression air 6 bar > Pré-étirage Min. 160% - Max. 300% De TECHNISCHE DATEN > ßodenhöhe Standard 500 mm±50 > Max. Drehgeschwindigkeit des Tisches 65/70 rpm > Installierte Gesamtleistung 12 Kw - 13 Kw mit Top > Versorgungsspannung Standard 400 V – 50 Hz – 3 PH+N+G > Schutz der Elektroeinrichtung und Motoren IP 54 > Arbeits-Druckleistung 6 bar > Vordehnung Min. 160% Max. 300% Es DATOS TÉCNICOS > Altura línea transportadores 500 mm±50 > Velocidad máxima rotación de anillo 65/70 rpm > Potencia total instalada 12 Kw - 13 Kw avec Top > Tensión de alimentación estándar 400 V – 50 Hz – 3 F+N+T > Grado de protección > eléctrica y motores IP 54 > Presión nominal 6 bar Relacion de pre-estiro Min. 160% - Max. 300% DIMENSIONI PRODOTTO > Dimensione max pallet 1200 x 1200 mm 1300 x 1100 mm > Dimensione min. pallet 600 x 800 mm > Altezza std pallet 2200 mm PRODUCT DIMENSIONS > Max pallet dimensions 1200 x 1200 mm 1300 x 1100 mm > Min pallet dimensions 600 x 800 mm > Std pallet height 2200 mm DIMENSIONS PRODUIT > Dimension max palette 1200 x 1200 mm 1300 x 1100 mm > Dimension min. palette 600 x 800 mm > Hauteur std palette 2200 mm PRODUKTMAßE > ßodenhöhe Standard 1200 x 1200 mm 1300 x 1100 mm > Minimalmaße der Palette 600 x 800 mm > Std Höhe der Palette 2200 mm DIMENSIONES DEL PRODUCTO > Dimensiones máximas del palet 1200 x 1200 mm 1300 x 1100 mm > Dimensiones mínimas del palet 600 x 800 mm > Altura std del palet 2200 mm De_ Ich kontrolliere mit meinem Patent die Vordehnung der Stretchfolie und kann die Anlegespannung vom Display einstellen. Es_ Mediante un sistema patentado controlamos la longitud del film y variar la tensión en el display. It_ IIo posso montare una bobina jumbo (40Kg) per risparmiare tempo e denaro. Posso utilizzare film macroforato. En_ I can use the Jumbo reel (40 Kg) to save time and money. Suitable also for net film. Fr_ Possibilité de bobine jumbo (40kg) pour économiser du temps et de l’argent. Utilisation possible de film macro perforé. De_ Ich kann auch eine Jumbo Folienrolle mit 40 Kg (sowie eine Perforierte Folie) verarbeiten und dadurch wird viel Zeit und Geld gespart. Es_ Se puede utilizar una bobina jumbo (40Kg) para ahorrar tiempo y dinero. Se puede utilizar film macroperforado. It_ Le indicazioni riportate non sono impegnative. En_ The information given is not binding. Fr_ Les indications fournies ne sont pas contraignantes. De_ Die Angaben sind unwerbindlich. De_ Las indicaciones presentadas no nos comprometen. COMARME s.r.l. con unico socio Sede operativa: Via dei trivulzio, 5/6 20081 Cassinetta di Lugagnano (MI)

Open the catalog to page 1
RONDA OMEGA - 2

RONDA OMEGA It_ Sistema automatico di tensionamento cinghia rotazione anello con visualizzazione allarme su Display. De_ Automatische Systeme zur Kontrolle der Spannung des Ringdrehriemens mit Alarme angezeigt im Display. De_ Paletten Niederhalter mit unbegrenztem Verfahrweg. En_ Pallet holding presser without travel limitation (optional). It_ Pressore tenuta pallet a corsa illimitata. Es_ Sistema automatico señalizacion tensionamiento cinta rotacion anillo con señalizacion de alarma en el display. Es_ Sistema corte pinza soldadura del film extensible autorregulable para cualquier dimensión...

Open the catalog to page 2

All COMARME catalogs and technical brochures

  1. accessories

    2 Pages

  2. Taping Heads

    2 Pages

  3. THE WALKER

    2 Pages

  4. RONDA GAMMA

    2 Pages

  5. RONDA 100

    2 Pages

  6. GEM 670-820

    2 Pages

  7. GEM 535

    2 Pages

  8. GEM520

    2 Pages

  9. GEM52

    2 Pages

  10. GEM52 INOX

    2 Pages

  11. F2010

    2 Pages

  12. F2008

    2 Pages

  13. F2000 INOX

    2 Pages

  14. F2000

    2 Pages

  15. RONDA -A

    2 Pages