video corpo

Worm Gear Units
38Pages

{{requestButtons}}

Catalog excerpts

Worm Gear Units - 1

Riduttori e Motoriduttori vite senza fine Worm gear units >

Open the catalog to page 1
Worm Gear Units - 2

INSTALLAZIONEAPPLICAZIONI CRITICHE LUBRIFICAZIONE FATTORE DI SERVIZIO ACCOPPIAMENTI MOTORE VERSIONI SERIE CMRV E CRV Caratteristiche principali Dimensione e ingombri riduttori grandezza 030-130 Prestazioni CRV-CMRV Schema flange di uscita Dimensione e ingombri riduttori grandezza 025 Vite senza fine a doppia sporgenza Predisposizione Braccio di reazione Dimensione alberi di uscita singolo (DZ), doppio (SZ) SERIE COMBINATI CRR-CMRR Dimensione e ingombri riduttori CRR-CMRR Prestazioni CRR-CMRR RIDUTTORI CON PRECOPPIE CMRP Dimensione e ingombri riduttori CMRP Combinazioni PR-CMRV MONTAGGIO...

Open the catalog to page 2
Worm Gear Units - 3

Per linstallazione del riduttore Ҩ consigliabile seguire le indicazioni elencate: Il fissaggio sulla macchina deve essere stabile per evitare vibrazioni. ֖Prima del montaggio del gruppo sulla macchina verificare il corretto senso di rotazione dellalberodi uscita del riduttore.ҖQuando possibile proteggere il riduttore dallirraggiamento solare e dalle intemperie. ҖIn caso di lunghi periodi di stoccaggio (4/6 mesi) se lanello di tenuta non Ҩ immerso nel lubrifi-cante contenuto allinterno del gruppo si consiglia la sua sostituzione in quanto la gomma potreb- be essersi incollata allҒalbero o...

Open the catalog to page 3
Worm Gear Units - 4

(*) intesa come sovraccarico istantaneo dovuto ad avviamenti a pieno carico, frenature, urti ed altre cause soprattutto dinamiche. > (*) intended for momentary overloads due to starting at full load, braking, shocks or other causes, in particular dynamic causes. >

Open the catalog to page 4
Worm Gear Units - 5

QuantitР olio (in litri) Oil quantity (in liter) Oil quantity (in liter) Taglia25304050637590110130 Size Precoppie PR63718090Quantit olio (in litri) > Piazzamento - Position B3 0,020,040,080,150,30,55134,5 > Piazzamento - Position B3 0,050,070,150,16 > Piazzamento - Position B8 0,020,040,080,150,30,5512,23,3 > Piazzamento - Position B8 0,050,070,150,16 > Piazzamento - Position B6-B7 0,020,040,080,150,30,5512,53,5 > Piazzamento - Position B6-B7 0,050,070,150,16 > Piazzamento - Position V5 0,020,040,080,150,30,55134,5 > Piazzamento - Position V5 0,050,070,150,16 > Piazzamento - Position V6...

Open the catalog to page 5
Worm Gear Units - 6

A-B-C frequenza di avviamento: avv/ora (*) > Il fattore di servizio f.s. dipende dalle condizioni di funzionamen-to sottoposte ad un riduttore. Per una corretta selezione del fattore di servizio piֹ adeguato occorre considerare i seguenti parametri: tipo del carico della macchina azionata: ֖durata di funzionamento giornaliero: ore/giorno ( ) The service factor (f.s.) depends on the operating conditions the reducer is subject to. To correctly select the most suitable service factor, it is necessary to consider the following parameters: type of load of the application: A-B-C ֖start-up...

Open the catalog to page 6
Worm Gear Units - 7

6 ACCOPPIAMENTI MOTORE MOTOR MOUNTING POSITIONS > CMRV - B3B6V5V6 B8B7 Per le posizioni di piazzamento verticali verificare quanto detto nelle applicazioni critiche.֖Se non diversamente specificato le posizioni standard sono B3/A. Per le posizioni di piazzamento non previste occorre rivolgersi al ns. Servizio Tecnico. ֖For vertical position, check with critical application.Unless otherwise specified, the standard positions are B3/A. ֖For positions not envisaged, it is necessary to call our Technical Service. POSIZIONE MORSETTIERA TERMINAL BOARD POSITION

Open the catalog to page 7
Worm Gear Units - 10

Tipo di motore applicabile Suitable type of motor SZ: a doppio albero di uscita, DZ: con un solo albero di usci-ta, senza sigla per uscita con foro di accoppiamento SZ : two-way output shaft, DZ : single output shaft, no markӔ:output with coupling hole Tipo di flangia di uscita, senza sigla flangia assente Output flange type: no markӔ: no flange E: per vite a doppia sporgenza, senza sigla per vite standard E: for double extension worm shaft, no markӔ: for standardworm screw. Rapporto di riduzione Reduction ratio Grandezza Size Sigla prodotto CMRV: con flangia di ingresso, CRV: senzaflangia...

Open the catalog to page 10
Worm Gear Units - 14

SCHEMA FLANGE DI USCITA OUTPUT FLANGE POSITION SCHEME > DIMENSIONE E INGOMBRI RIDUTTORI GRANDEZZA 025 REDUCER SIZE 025 OVERALL DIMENSIONS >

Open the catalog to page 14
Worm Gear Units - 19

Taglia XAXBXLXN (H8)FFBFLFFBFLFFBFLFFBFL Size XCXE 1 > 140//15//6M12x21 (n.4)4522,5а255//180// > 40/50 e 40/63 fornibili a richiesta. - Combination 40/50 and 40/63 can be subblied on demand. Taglia XOXPXQFFBFLFFBFLFFBFL Size bb > 1 ftt > 1 Kg > ח Se non specificato viene fornita posizione B3/S. - Unless otherwise specified, the product are supplied with B3/S position. Per posizione morsettiera vedere tabella a pag. 6. - For motor position refer to page 6 table. size="-1">

Open the catalog to page 19
Worm Gear Units - 23

Per un corretto montaggio del pignone sullalbero del motoreelettrico occorre seguire le seguenti istruzioni:a)Pulire accuratamente lҒalbero del motore elettrico.b)Togliere la linguetta del motore della sede. c)Montare la boccola (6) sullalbero motore secondo lҒorienta-mento indicato nello schema. Per facilitare il montaggio si pu riscaldare la boccola a circa 70/80 C.d)Montare la nuova linguetta (4) fornita a corredo di quella pre-cedentemente tolta.e)Montare il pignone (1) adottando gli stessi accorgimentidescritti nel punto (c).f) Montare la rondella (2) e serrare tramite la vite (3)....

Open the catalog to page 23
Worm Gear Units - 27

Tipo di motore applicabile Suitable type of motor SZ: a doppio albero di uscita, DZ: con un solo albero di usci-ta, senza sigla per uscita con foro di accoppiamento SZ : two-way output shaft, DZ : single output shaft, no markӔ:output with coupling hole Piede Support Tipo di flangia di uscita, senza sigla flangia assente Output flange type: no markӔ: no flange E: per vite a doppia sporgenza, senza sigla per vite standard E: for double extension worm shaft, no markӔ: for standardworm screw Rapporto di riduzione Reduction ratio Grandezza Size Sigla prodotto CMRB con flangia di ingresso, CRB...

Open the catalog to page 27
Worm Gear Units - 28

FLANGIA DI USCITA ALBERO DI ENTRATA FORO DI USCITA Taglia OUTPUT FLANGE INPUT SHAFT OUTPUT HOLE PESO Size AGG > 1 G > 2 HILLHNN > 1 N > 2 XER WEIGHT XAXBXCXLXNXOXPD > 1 b > 1 t > 1 fDbt Kg 30 2062,555584630653950302M6x9 (n.4)5150,5666850 7809310,214516,31 45 307465685545654950352M6x14 (n.4)7260,59987608,511011412,518(19)620,82,4 50 3081,58174,565509454,568383M6x9 (n.4)8185129907010,512316518M625(24)828,33 63 4599,5120937963907075455M8x17 (n.8)1008613715011510,517518620,5M625(28)828,36 85 50124135112988513094,5110643,5 M10x18 (n.4) 1381081651761521320525828M8351038,311 > Note - Notes: 1) Per...

Open the catalog to page 28

All CMR Group catalogs and technical brochures

  1. Cmr story

    4 Pages

  2. Cmr Group

    30 Pages