Catalog excerpts
QO LINE Raccordi Automatici per Oleodinamica, 350 bar Push-in Fittings for Hydraulics, 350 bar Raccords instantanés pour l’hydraulique, 350 bar Steckverschraubungen für die Hydraulik, 350 bar Raccordi Automatici sviluppati e testati per resistere ad una pressione di lavoro di 350 bar. Il design compatto ed innovativo permette montaggi veloci, semplici e sicuri senza l’ausilio di utensili, su superfici ridotte o durante operazioni d’assemblaggio difficoltose. La tenuta idraulica tra il raccordo e l’innesto avviene tramite una guarnizione esterna al raccordo permettendone la manutenzione in caso di danneggiamento o usura. Push-in fittings designed and tested to guarantee a working pressure of 350 bar. The compact, innovative design allows for safe, quick and easy assemblies with no need for assembly tools on reduced manifold spaces as well as during difficult assembly operations. The hydraulic tightness between the fitting and the plug is guaranteed by an oring outside of the fitting itself. This feature enables the fitting serviceability in case of oring damage or wear out. Raccords instantanés conçus et testés pour garantir une pression de travail de 350 bars. La conception compacte et innovante permet des assemblages sûrs, rapides et faciles sans outils de montage sur des espaces réduits et pendant toutes opérations de montage difficile. L’étanchéité hydraulique entre le raccord et l’embout est garantie par un joint torique situé à l’extérieur du raccord. Cette caractéristique permet de faciliter l’entretien des raccords en cas de dommage ou d’usure du joint torique. D Steckverschraubungen, entwickelt und getestet, um einen Betriebsdruck von 350 bar zu gewährleisten. Das kompakte, innovative Design ermöglicht eine sichere, schnelle und einfache Montage ohne Werkzeuge bei Verteilern und bei schwierigen Montagevorgängen. Die hydraulische Dichtheit zwischen der Verschraubung und dem Stecker wird durch eine Dichtung außerhalb der Verschraubung selbst gewährleistet. Dieses Merkmal ermöglicht die Wartung der Verschraubung bei Beschädigungen oder
Open the catalog to page 1Corpo e Pinza di Aggraffaggio Body and Gripping ring Corps et Pince Körper und Spannzange Estrattore Release Ring Poussoir Lösering Anello di Sicurezza Safety Ring Bague sécurité Sicherheitsring Guarnizioni Seals Joint d’ètancheité Dichtung Anello di Backup Backup Ring Bague protection Schutzring Acciaio Zincato 11SMnPb37 Zinc plated steel 11SMnPb37 Acier zingué 11SMnPb37 Stahl verzinkt 11SMnPb37 Acciaio Zincato 11SMnPb37 Zinc plated steel 11SMnPb37 Acier zingué 11SMnPb37 Stahl verzinkt 11SMnPb37 SPECIFICHE TECNICHE DATA SHEET REINSEIGNEMENTS TECHNIQUES TECHNISCHE AUSKÜNFTE Tubi di...
Open the catalog to page 2Profondità di inserimento del tubo Tubing insertion depth Profondeur d’insertion du tube L ASSEMBLY INSTRUCTIONS 1. Verificare che sul terminale siano montati correttamente sia il back-up ring che la guarnizione di tenuta e che siano opportunamente ingrassati;. 2. Inserire il terminale all’interno del raccordo spingendolo fino in battuta; l’inserimento del terminale può avvenire anche con l’anello di sicurezza montato sul raccordo. 1. Make sure that the back up ring and the tightness ring are assembled and duly greased on the straight hose connection. 2. Push the straight hose connection...
Open the catalog to page 3QO 12 Raccordo diritto con filetto BSPP Raccord instantané droit, BSPP Straight push-in fitting, BSPP thread Gerade Steckverschraubung, BSPP QO 12 Raccordo diritto con filetto UNF Raccord instantané droit, UNF Straight push-in fitting, UNF thread SAE Oring Boss - UNF Stud (ISO 11926-3) QO 12 Raccordo diritto con filetto metrico Straight push-in fitting, metric Raccord instantané droit, filetage métrique Gerade Steckverschraubung, metrisch QO 90 Hose connection, straight Raccordement tube, droit Gerade Schlauchverbindung Corpo in Acciaio indurito e zincato 11SMnPb37 - Body in Hardened Zinc plated...
Open the catalog to page 4Corpo in Acciaio indurito e zincato 11SMnPb37 - Body in Hardened Zinc plated steel 11SMnPb37 - Corps en Acier trempé et zingué 11SMnPb37 - Körper aus Stahl gehärtet und verzinkt 11SMnPb37 Al primo inserimento assicurarsi che la guarnizione presente sull’innesto sia adeguatamente lubrificata e/o ingrassata. During the first assembly, make sure that the oring on the plug is well lubricated/greased. Pendant le premier montage se rassurer que le joint sur l’embout soit bien lubrifié/graissé. Anlaesslich der ersten Montage bitte die Dichtung am Stecker ausreichend schmieren. Corpo in Acciaio...
Open the catalog to page 5Push-in cartridge fitting Raccord instantané à cartouche La cartuccia QO10 è la soluzione ottimale in caso di problemi di ingombro; il design compatto ne permette infatti un montaggio quasi completamente a scomparsa all’interno dei corpi di utilizzo (manifold, valvole, etc…). The Q010 cartridge is the right solution in case of lack of space; the compact design allows for the assembly of the cartridge in such a way that it almost completely disappears once assembled in its own body (manifolds/ valves etc) La cartouche Q010 est la bonne solution en cas de manque d’espace. Le design compacte...
Open the catalog to page 6All C.Matic S.p.A. catalogs and technical brochures
-
XT and Push to Lock
9 Pages
-
EV 10
4 Pages
-
PT - D.O.T. Push-in fittings
9 Pages
-
There is something in the air
126 Pages
-
PA LINE
5 Pages
-
MO LINE
7 Pages
-
AR LINE
4 Pages
-
Tools
5 Pages
-
Tubings
5 Pages
-
CO Line - Multiple Connectors
14 Pages
-
GU - Couplings
11 Pages
-
AP - Mix Push in Fittings
8 Pages
-
PN - Push in Fittings, NPT
11 Pages
-
PU - NPT Couplings
3 Pages
-
GU Safety - Safety Couplings
13 Pages
-
MA - Push in Fittings
14 Pages
-
MV - Function Fittings
42 Pages