Hydraulic cylinder crutch
2Pages

{{requestButtons}}

Catalog excerpts

Hydraulic cylinder crutch - 1

Pié hidráulico - características técnicas Hydraulic cylinder crutch - technical data / Vérin hydralique béquille - caractéristiques Características • Cilindro de simple efecto con retorno por muelle. • Aplicación: Principalmente como estabilizador de lanza. • Presión máxima: 200 bar • Velocidad máxima: 0,2 m/s • Temperatura: -30 °C a +90 °C • Aceite mineral hidráulico. • Materiales • Vástago: Tubo sin soldadura, mecanizado, rectificado, tratado y pulido Ra < 0,4 µ. • Tubo: Tubo sin soldadura • Fondo: Hierro fundido. • Estanqueidad • Vástago: Collarín + rascador en poliuretano. • Protección • Tubo: zincado. • Pie: cataforesis. • Bulones: zincados. Technical data • Verificar la limpieza del aceite. • Usar una bomba manual para alimentar directamente el cilindro. • Para asegurar el buen funcionamiento del sistema de autobloqueo, engrasar regularmente. • Soldadura No soldar ni sobre el tubo, ni sobre el vástago ni sobre el fondo, para el correcto funcionamiento del retorno por muelle. • Almacenamiento En caso de almacenamiento prolongado en condiciones meteorológicas adversas, el vástago debe estar recogido y engrasado. • Piezas de repuesto • Juego de juntas. • Fondo. • Single acting cylinder with spring return. • Main application: For hitch / stabilizer legs. • Maximum pressure: 200 bars • Maximum speed: 0,2 m/s • Temperature: -30 °C to +90 °C • Hydraulic mineral oil. • Check the oil cleanness. • Use a hand pump to feed the cylinder crutch. • To ensure good operation of the autoblock system, grease regularly. • Welding Do not weld on the tube, rod and bottom. • Materials • Rod: seamless tube, machined, ground, nitrited and polished Ra<0.4 • Tube: seamless tube • Cylinder bottom: cast iron ggg • Seals • Rod: compact polyurethane lip seal and • polyurethane wiper. • Storing For a long storage in bad weather, the rod must be retracted and greased. • Spare parts • Seal kit. • Cylinder head. • Protection • Outside tube: zinc plated. • Cylinder foot: cataphoresis. • Spindles: zinc plated. • Vérin simple effet avec rappel par ressort. • Usage : Principalement support de flèche. • Pression d’utilisation maxi : 200 bars • Vitesse maxi : 0,2 m / seconde • Température : -30 °C à + 90 °C • Huile hydraulique minérale. • Vérifier l’état de pureté du fluide (corps étrangers). • Alimenter la béquille par une pompe à main en direct. • Pour un bon fonctionnement du système auto block, faire un graissage régulier. • Matériaux • Tige: tube sans soudure, usiné, rectifié, traité et poli Ra < 0,4 µ. • Tube: tube sans soudure . • Fond: fonte GS. • Etanchéité • Tige: joint à lèvre compact et joint racleur en polyuréthane. • Protection : • Corps: Zingage. • Semelle: Revêtement cataphorèse. • Axes: Zingage. • Soudure Ne pas souder sur le corps, la tige, et le fond, pour un bon fonctionnement du rappel par ressort. • Stockage Pour un stockage prolongé aux intempéries, la tige doit être en position rentrée ou graissée. • Pièces de rechange • Pochette de joints, voir tarif. • Fond. La fuerza de un equipo a tu servicio www.cicrosa.com • info@cicrosa.com • Tel [+34] 979 761 434

Open the catalog to page 1
Hydraulic cylinder crutch - 2

Pié hidráulico Hydraulic cylinder crutch / Vérin hydralique béquille Carrera Stroke Course 190 230 250 Peso (kg) Weight Poids 14,2 17 25 Soporte pie hidráulico Hydraulic crutch yoke Chape pour béquille La fuerza de un equipo a tu servicio www.cicrosa.com • info@cicrosa.com • Tel [+34] 979 761 434 Peso / Weight / Poids 2 KG

Open the catalog to page 2

All CILINDROS Y CROMADOS PALENTINOS catalogs and technical brochures

  1. POWER-PACKS

    2 Pages

  2. Series 8600

    1 Pages