Ball Valves
2Pages

{{requestButtons}}

Catalog excerpts

Ball Valves - 1

Ball Valves Electric Actuator Actionneur Electrique Actuador Eléctrico Actuador Eléctrico Medidas 3 • Desde 16 mm a 110 mm ( /8”- 4”). Pressão de serviço 3 •A 20ºC D16-D63 ( /8”- 2”) PN 16 (240 PSI @ 73ºF) D75-D110 (2½”-4”) PN 10 (150 PSI @ 73ºF) Características Actuador eléctrico: • Actuadores eléctricos J+J e Valpes. • Voltagem disponíveis: J+J: 12-48 V AC-DC / 80-240 V AC-DC VALPES: 12-24 V AC-DC / 115 e 230 V AC • Controlo manual de emergência e indicador manual de posição. • Limitador de par. • Bloqueio de segurança. • DPS (sistema posicionador digital). 4-20 mA ó 0-10 V. Actuador pneumático: • Actuadores pneumáticos CH-Air e Prisma. • Efeito duplo ou efeito simples. • Sob pedido: electroválvula, fins de curso e reguladores de saída. Peças 1. Válvula de bola 2. Actuador eléctrico 3. Casquillo unión actuador-válvula 4. Brida de unión 1. Válvula de esfera 2. Actuador eléctrico 3. Casquilho união actuador-válvula 4. Manilha de união 4 3 Dimension “E” to valve centre Côte “E” par rapport au centre de la vanne Cota “E” a centro de la válvula Cota “E” ao centro da válvulas Dimension "E” Cote "E” Cota "E” Cota”E” mm " 2,52 64 64 2,52 64 2,52 74 2,91 74 2,91 88 3,46 88 3,46 123 4,84 123 4,84 - 2 DN 5 - 1 32 ” D -1 N 40 ¼” -1 ½” DN 50 -2 D N ” DN 65 -2 D 80 ½ N ” 10 3” 04” ”- ” -¾ -3 /8 20 15 DN D • 100% factory tested • Electric & pneumatic actuators available 0,15 0,01 10 2,64 100 26,42 1.000 264 10.000 (l/min) 2.642 (GPM) Flow / Débit / Caudal / Caudal Male solvent socket Mâle à coller Encolar macho Colar macho Female thread Filetage femmelle Roscar hembra Roscar fêmea Male Thread Filetage Male Roscar macho Roscar macho NEW Pneumatic Actuator Actionneur Pneumatique Actuador Neumático Actuador Pneumático Parts Pièces Despiece Peças 1. Ball valve 2. Mounting clamp 3. Coupling bush 4. Pneumatic actuator 5. Limit-switch box 6. Electric valve 1. Robinet à boisseau 2. Bride de fixation 3. Douille d’accouplement 4. Actionneur pneumatique 5. Boîtier fin de course 6. Electrovanne 1. Válvula de bola 2. Brida fijación 3. Casquillo unión 4. Actuador neumático 5. Caja finales de carrera 6. Electroválvula 1. Válvula de esfera 2. Manilha fixação 3. Casquilho união 4. Actuador pneumático 5. Caixa fim de curso 6. Electroválvula 2 • "Antiblock" system that avoids ball blockage 0,01 0,001 Solvent socket Femelle à coller Encolar hembra Colar fêmea E 1 Diameter Diamètre Diámetro Diâmetro mm " 3 8” 16 20 ½” 25 ¾” 1” 32 1¼” 40 1½” 50 2” 63 2½” 75 3” 90 4” 110 N 0,1 Connection possibilities Connexions possibles Posibilidades de conexión Posibilidades de conexão 2 5 1,50 03 PE connection Connexion PE Conexión PE Ligação PE Spigot connection Raccord cannelé Conexión espiga Ligação espiga Flanges connection Connexion avec brides Conexión con bridas Ligação com flanges Also available: PE100 Victaulic Different type of joints (see dot color) Différents types de joints (voir couleur de la pastille) Varios tipos de juntas (ver color de la pastilla) Vários tipos de juntas (veja a cor do distintivo) HDPE - EPDM 4 1 Dimension “E” to valve centre Côte “E” par rapport au centre de la vanne Cota “E” a centro de la válvula Cota “E” ao centro da válvulas • 100% des robinets testés en usine • Motorisations électriques et pneumatiques disponibles • Sistema "Antiblock" que evita el bloqueo de la bola • Probadas al 100% en fábrica • Motorizaciones eléctricas y neumáticas disponibles • Sistema de "Antiblock" que evita o bloqueio da esfera • Disponíveis actuadores eléctricos e pneumáticos 6 Dimension "E” Cote "E” Cota "E” Cota”E” mm " 2,05 52 52 2,05 69 2,72 69 2,72 69 2,72 69 2,72 69 2,72 78 3,07 78 3,07 - • Système "Antiblock" qui évite le colmatage du boisseau • Testadas a 100% na fábrica 3 Diameter Diamètre Diámetro Diâmetro mm " 3 16 8” 20 ½” 25 ¾” 1” 32 1¼” 40 1½” 50 2” 63 2½” 75 3” 90 4” 110 Nº 03/LATIN - EDITION: 02/2007 - D.L. B. - 66477 - 2007 - COPYRIGHT © CEPEX HOLDING, S.A. - ALL RIGHTS RESERVED Despiece 1. Robinet à boisseau 2. Actionneur électrique 3. Douille de raccordement actionneur-vanne 4. Bride de fixation 1 Ball Valves Industrial, Standard Robinets à boisseau & Uniblock Series Válvulas de bola Válvulas de esfera PTFE - EPDM PTFE - Viton® E Medidas 3 • Desde 16 mm a 110 mm ( /8”- 4”). Presión de servicio 3 •A 20ºC D16-D63 ( /8”- 2”) PN 16 (240 PSI @ 73ºF) D75-D110 (2½”-4”) PN 10 (150 PSI @ 73ºF) Características Actuador eléctrico: • Actuadores eléctricos J+J y Valpes. • Voltajes disponibles: J+J: 12-48 V AC-DC / 80-240 V AC-DC VALPES: 12-24 V AC-DC / 115 y 230 V AC • Mando manual de emergencia e indicador visual de posición. • Limitador de par. • Bloque de seguridad. • DPS (sistema posicionador digital). 4-20 mA ó 0-10 V. Actuador neumático: • Actuadores neumáticos CH-Air y Prisma. • Doble efecto y simple efecto. • Bajo pedido: electroválvula, finales de carrera y reguladores de escape. Pièces 1. Ball valve 2. Electric actuator 3. Actuator-valve coupling bush 4. Mounting clamp bar DN PSI 15,0 Parts Dimensions 3 • Du D16 mm au D110 mm ( /8”- 4”). Pression de service 3 •A 20ºC D16-D63 ( /8”- 2”) PN 16 (240 PSI @ 73ºF) D75-D110 (2½”-4”) PN 10 (150 PSI @ 73ºF) Caractéristiques Actionneur électrique: • Actionneurs électriques J+J et Valpes. • Voltages disponibles: J+J: 12-48 V AC-DC / 80-240 V AC-DC VALPES: 12-24 V AC-DC / 115 et 230 V AC • Commande manuelle d’urgence avec indicateur visuel de position. • Limiteur de couple. • Bloquage de sécurité. • DPS (Système de positionneur digital). 4-20 mA ó 0-10 V. Actionneur pneumatique: • Actionneurs pneumatiques CH-Air et Prisma. • Double ou simple effet. • Sur commande: électrovanne, boîtiers fin de course et régulateur d’échappement. ½” Total dynamic head Diagramme de pertes de charge Diagrama de pérdidas de carga Diagrama de perdas de carga Actuated Valves Robinets Motorisés Válvulas Motorizadas Válvulas Motorizadas Pressure loss / Pertes de charge / Pérdidas de carga / Perdas de carga Range 3 • Sizes from 16 mm to 110 mm ( /8”- 4”). Working pressure 3 •At 20ºC D16-D63 ( /8”- 2”) PN 16 (240 PSI @ 73ºF) D75-D110 (2½ ”-4”) PN 10 (150 PSI @ 73ºF) Features Electric actuator: • Electric actuators J+J and Valpes. • Available voltages: J+J: 12-48 V AC-DC / 80-240 V AC-DC VALPES: 12-24 V AC-DC / 115 & 230 V AC • Manual override and visual position indicator. • Torque limiter. • BSR Safety Block. • DPS (Digital Positioner System). 4-20 mA ó 0-10 V. Pneumatic actuator: • Pneumatic actuators CH-Air and Prisma. • Double-acting or spring return. • On order: electric valve, relief regulators and limit-switch box. FOR MORE INFORMATION VISIT www.cepex.com Av. Ramon Ciurans, 40 - Pol. Ind. Congost - Parcel·la 6 08530 La Garriga (Barcelona) Spain Tel.: +34 93 870 42 08 - Fax: +34 93 870 98 11 E-mail: cepex@cepex.com Website: www.cepex.com WE RESERVE THE RIGHT TO CHANGE ALL OR PART OF THE FEATURES OF THE ARTICLES OR CONTENTS OF THIS DOCUMENT, WITHOUT PRIOR NOTICE • NOUS NOUS RÉSERVONS LE DROIT DE MODIFIER TOTALEMENT OU EN PARTIE LES CARACTERISTIQUES DE NOS ARTICLES OU LE CONTENU DE CE DOCUMENT SANS PRÉAVIS • NOS RESERVAMOS EL DERECHO DE CAMBIAR TOTAL O PARCIALMENTE LAS CARACTERISTICAS DE NUESTROS ARTICULOS O CONTENIDO DE ESTE DOCUMENTO SIN PREVIO AVISO • RESERVAMO-NOS O DIREITO DE MODIFICAR TOTAL OU PARCIALMENTE AS CARACTERÍSTICAS DOS NOSSOS PRODUTOS E O CONTEÚDO DESTE DOCUMENTO, SEM PRÉVIO AVISO • Viton® is a registered trademark of DuPont Performance Elastomers • Teflon® is a registered trademark of DuPont • Corzan® is a registered trademark of Noveon, Inc.

Open the catalog to page 1

All Cepex SER catalogs and technical brochures

  1. PE100 FITTINGS

    36 Pages

  2. Check valves

    4 Pages

Archived catalogs

  1. Irrigation

    6 Pages