Catalog excerpts
CATALOGO GENERALE GENERAL CATALOGUE
Open the catalog to page 1Centerinox nel mondoCenterinox in the world CENTERINOX Via Brasile, 13 (C.da Granaro) 63066 Grottammare (AP) - Italy Tel. +39 0735 735278 Fax +39 0735 735380 e-mail: info@centerinox.it www.centerinox.it Il nostro stabilimento si trova a soli 5 minuti dall’uscita autostradale A14 in direzione ovest, sulla Strada Provinciale 92 Valtesino. Our factory lies near Grottammare’s way out from the highway “A14”.
Open the catalog to page 2All'inizio degli anni '70, i fratelli Ciarrocchi, fondatori della società decidono di dare vita ad una realtà imprenditoriale ricca di dinamismo ed intraprendenza. Queste qualità si possono tradurre oggi in un'unica parola: Centerinox srl. Alla Centerinox progettiamo e produziamo utensili per la lavorazione del legno e simili, con particolare interesse nella realizzazione di frese adibite all'industria del serramento. Il tutto controllato e certificato tanto da garantire affidabilità e precisione. Nel tempo, grazie alla continua ricerca nella progettazione, abbiamo accumulato una grande...
Open the catalog to page 3ISTITUTO PER LA TUTELA DEI PRODUTTORI ITALIANI rf/rie/e ml * rtn/y /(JO% SI ATTESTA CHE This is to certify that CENTERINOX E’ UN MARCHIO CERTIFICATO AVENTE I REQUfSJTI DEL SISTEMA IT01 - 100% QUALITA’ ORIGINALE ITALIANA acts according to system IT01 - 100% Original Italian Quality QUESTA CERTIFICAZIONE E' INOLTRE VALIDA PER IL SEGUENTE CAMPO APPUCATIVO: This certificate is also valid for the following product or service range: UTENSILI PER LA LAVORAZIONE DEL LEGNO Furniture DITTA PRODUTTRICE E DISTRIBUZIONE • SISTEMA IT01 - 100% QUALITA ORIGINALE ITALIANA QUESTI PRODOTTI SONO: The certified...
Open the catalog to page 4CONDIZIONE GENERALE DI VENDITA PREZZI: I prezzi si intendono per utensili di costruzione di serie. Eventuali modifiche, consensualmente concordate, dovranno risultare per iscritto. SPEDIZIONE: La spedizione della merce si intende effettuata a rischio e pericolo del committente. In caso di manomissioni o danneggiamento dei prodotti durante il trasporto, il destinatario dovrà rivolgersi esclusivamente ai vettori. Eventuali reclami alla fornitura dovranno, sotto pena di decadenza, essere inoltrati entro 8 giorni dal ricevimento della merce. CONSEGNE: I termini di consegna concordati o...
Open the catalog to page 5INTRODUZIONE La produzione della CENTERINOX già definita HIGH TECNOLOGY per la precisa impronta qualitativa che la contraddistingue,presenta ora un nuovo catalogo. L’Azienda propone un ampio assortimento di soluzioni standard, sviluppate in base alle richieste del mercato in ogni settore della lavorazione del legno e delle materie plastiche; questi utensili, definiti “STANDARD o DI SERIE” sono disponibili in magazzino . L’ utilizzo di nuovi materiali e lo sviluppo di tecnologie e sistemi di lavorazione innovativi, uniti alle esigenze della clientela, portano alla realizzazione di soluzioni...
Open the catalog to page 6Sistema SecurBlock I nostri utensili sono in costante sviluppo in modo da essere sempre in grado di soddisfare il cliente. E’ fondamentale, in questo senso, la nostra presenza continua nel rapporto con i clienti e produttori di macchine, e la nostra ricerca costante per garantire il più alti livelli di tecnologia e precisione. Sistema SecurBlock Centerinox è lieta di presentare SecurBlock, un dispositivo straordinario e innovativo sviluppato nel nostro reparto di ricerca. Questa geniale invenzione offre soluzioni efficaci per utensili che montano coltelli sagomati . L'innovativo sistema di...
Open the catalog to page 7FEEDING SPEED FOR CUTTER AND CUTTERHEADS How to determinate the feeding speed (U) VELOCITA’ DI AVANZAMENTO PER FRESE E TESTE U = Feeding speed m/min. Sz = Unitary feed for tooth mm Z = Number of teeth U = Velocita di avanzamento m/min. Sz = Avanzamento unitario per dente mm Z = Numero dei taglienti n = Numero giri al minuto
Open the catalog to page 8Determinazione della velocità periferica How to determinate the peripheal cutting speed (V) CUTTING SPEED La velocità di taglio degli utensile dipende dal materiale da tagliare ed è dato dal numero dei giri della macchina al minuto e al diametro dell’utensile. La velocità di taglio viene calcolata in base alla seguente formula The cutting speed of the tools depentes on the materials to be cut and by the number of r.p.m. and the diameter of the tool. The cutting speed is calculated on the basis of the following formula V = velocità di taglio m/sec.
Open the catalog to page 9Asportazione del truciolo Removal of shaving Fresatura in discordanza Fig.1 1. FRESATURA IN DISCORDANZA – Fig. 1 Per l’avanzamento manuale è ammessa soltanto la fresatura in discordanza. Il movimento di taglio dell’utensile e l’avanzamento del materiale da lavorare sono opposti. Si inizi con spessore del truciolo uguale a 0 (A). Il tagliente tocca prima il legno poi il truciolo diventa più stabile e più spesso (C1 - C2).La formazione del truciolo avviene con un procedimento di rottura e scheggiatura del legno, il cosiddetto preclivaggio. Vantaggi Con il preclivaggio si riduce la forza di...
Open the catalog to page 10Asportazione del truciolo Removal of shaving Fresatura in concordanza Fig.2 2. FRESATURA IN CONCORDANZA – Fig. 2 Solo per avanzamento meccanico, il movimento di taglio dell’utensile ed il senso di avanzamento del materiale da lavorare hanno la stessa direzione. Il tagliente crea nella sua curva un truciolo spesso (C3 - C4) che a fine curva si assottiglia fino a 0 (A1). Il tagliente avanzando nel legno, crea un truciolo sempre più sottile e morbido, il pericolo di preclivaggio si riduce. Vantaggi Anche con venature irregolari si ottengono superfici di qualità Svantaggi A causa di un...
Open the catalog to page 11Direzione di taglio nella lavorazione del legno Cutting direction in the woodworking process A Fig.4 Fig.3 - Taglio lungo vena A. A favore della venatura : lavorazione facile, con buona qualità della superficie lavorata. Possibile un avanzamento veloce. B. Contro la venatura : lavorazione difficoltosa a causa di scheggiature. Questo tipo di lavorazione andrebbe evitata modificando, ad esempio, il senso di rotazione dell’utensile. Fig.3 - Cutting with the grain A. With the grain: easy conditions, with good quality of already machined surface. Fast feed is possible. B. Against the grain :...
Open the catalog to page 12All Centerinox catalogs and technical brochures
-
TPP82Q
1 Pages
-
TFM 285J
8 Pages
-
Cutter for handles
4 Pages
-
Helical cutter HWM Catalogue
38 Pages
-
Sawblade Catalogue
41 Pages
-
Diamond tools Catalogue
123 Pages