BD/NV-Z
1 /6Pages

BD/NV-Z

BD/NV-Z
1 /6Pages

Catalog excerpts

BD/NV-Z-1

• Electro-welded steel frame. • Fixed working head in cast iron. • Horizontal and vertical hydraulic cylinders for workpiece clamping. • Work table in cast iron with 2 starting points. • Work table movement on BD1: hydraulic control only in transverse direction with adjustable speed; slot depth adjust ment with electric limit switches. • Work table movement on BD1P: hydraulic control in both transverse and longitudinal direc-tion with adjustable speed; slot depth adjustment with electric limit switches; programming of slot length and positioning with magnetic sensors. • Splinters guard with pneumatic blowers. • Manual tool working-height adjustment. • Aluminium table extensions (1600 mm both left and right) with 3 mechanical stops. • Compressed-air gun for machine cleaning. • Special calculating rule to determine the slot length. • Maschinenständer aus elektrogeschweißtem Stahl. • Fester Arbeitskopf aus Gußeisen. • Hydraulikzylinder zur waagerechten und senkrechten Werkstückblockierung. • Arbeitstisch aus Gußeisen mit 2 Startmarkierungen. • Bewegung des Arbeitstisches auf BD1: hydraulisch nur in Querrichtung, mit regulierbarer Geschwindigkeit; Regulierung der Schlitztiefe durch elektrische Endschalter. • Bewegung des Arbeitstisches auf BD1P: hydraulisch, in Quer-und Längsrichtung, mit regulierbarer Geschwindigkeit; Regulierung der Schlitztiefe durch elektrische Endschalter; Programmierung der Schlitzlänge und-Position durch Magnetsensoren. • Splitterschützer mit pneumatischem Gebläse. • Manuelle Verstellung der Arbeitshöhe des Werkzeugs. • Seitliche Aluminiumverlängerungen (je 1600 mm links und rechts) mit 3 Anschlägen. • Druckluftpistole zur Maschinenreinigung. • Spezialrechnenschieber. Profondità max. della cava / Profondeur max. de la mortaise Max. slot depth / Max. Schlitztiefe / Profundidad max.de la ranura Lunghezza max/min della cava / Longueur max/min de la mortaise Max/min slot length / Max/min Schlitzlänge / Max y min. longitud de la ranura Larghezza min della cava / Largeur min. de la mortaise Min. slot width / Min. Schlitzbreite / Anchura min. de la ranura Lunghezza max. del bedano / Longueur max. du bédane Max. chisel length / Max. Werkzeuglänge / Longitud max. del bedano Spessore max. del bedano (singolo) / Epaisseur max. du bédane (simple) Max. chisel thickness (single) / Max. Werkzeugstärke (einzeln) / Espesor max. del bedano Altezza max. del pezzo da lavorare / Hauteur max. de la pièce à travailler Max. workpiece height / Max. Werkstückhöhe / Altura max. de la pieza a trabajar Larghezza max. del pezzo da lavorare / Largeur max. de la pièce à travailler Max. workpiece width / Max. Werkstückbreite / Longitud max. de la pieza a trabajar Corsa verticale di regolazione della testa / Course verticale de réglage de la tête Working head adjustment vertical stroke / Vertikalhub Fräskopfregulierung / Recorrido vertical de la cabeza Corsa trasversale della tavola / Course transversale de la table Table transversal stroke / Querhub Arbeitstisch / Recorrido transversal de la mesa Corsa longitudinale della tavola / Course longitudinale de la table Table longitudinal stroke / Längshub Arbeitstisch / Recorrido longitudinal de la mesa Dimensioni piano di lavoro / Dimensions de la table de travail Working table sizes / Arbeitstischabmessungen / Dimensiones mesa de trabajo Pressione di esercizio impianto oleodinamico / Pression de service installation hydraulique Hydraulic system operating pressure / Betriebsdruck ölhydraulische Anlage / Prension del ejercicio oleodinamico Velocità di avanzamento trasversale della tavola / Vitesse d’avance transversal de la table / Table transversal feed speed / Quer-des Vorschubgeschwindigkeit Arbeitstisches / Velocidad de avance transversal de la mesa Velocità di traslazione longitudinale della tavola / Vitesse de translation longitudinale de la table Work table longitudinal traversing speed / Geschwindigkeit Längsverfahrung Arbeitstisch Velocidad de desplazamiento longitudinal de la mesa Velocità corsa verticale del bedano / Vitesse course verticale du bedane / Speed of chisel vertical stroke / Geschwindigkeit des Lochbeitel-Vertikalhub / Velocidad de desplazamiento longitudinal de la mesa Consumo aria compressa / Consommation d’air comprimè Compressed air consumption / Druckluftverbrauch / Consumo de aire comprimido Diametro bocche di aspirazione / Diamètre des buses d’aspiration Diameter of sawdust hoods / Durchmesser der Absaugoffnungen / Diametro de la boca de aspiracion Portata richiesta impianto aspirazione (*) / Débit demande installation d’aspiration (*) / Required rate for suction system (*) / Erforderliche Leistung Absauganlage (*) / Capacidad de instalacion de la aspiracion (*) Potenza motore testa / Puissance moteur de la tête Working head motor power / Leistung Fräskopfmotor / Potencia del motor de la cabeza Potenza motore centralina oleodinamica / Puissance moteur hydraulique / Hydraulic control unit motor power / Motorleistung ölhydraulische Steuerung / Potencia motor de la central oleodinamica Potenza installata / Puissance installée Installed power / Installierte Leistung / Potencia instalada Capacità programmi di lavoro / Capacité des programmes de travail Operating programs / Anzahl Arbeitsprogramme / Capacidad de los programas de trabajo Risoluzione / Résolution / Resolution / Auflösung / Resolucion • Chasis en acero elctrosoldado. • Cabeza fija en fundiciòn. • Prensores horizontales y verticales hydraulicos para bloquear la pieza. • Mesa porta-pieza en fundiciòn con 2 topes de salida. • Desplazamiento mesa portapieza para BD1: a mando hydraulico solo en sentido transversal a velocidad regolable; regulaciòn de la profundidad de la cantera con fin-recorrido electrico. • Desplazamiento mesa portapieza para BD1P: a mando hydraulico sea en sentido transversal que longitudinal a velocidad regolable; regulaciòn de la profundidad de la cantera con fin-recorrido electrico; programaciòn de largo y posiciòn de la cantera con sensores magneticos. • Dispositivo para astillas con sopleadores neumaticos • Regolaciòn manual de la altura de trabajo de la herramienta. • Prolongas laterales en alluminio (1600 mm sea derecha que izquierda) con 3 topes mecanicos • Pistola de aire comprimido por limpiadura maquina. • Regulo especial por calculo oscillacion de la cabeza. Peso netto / Poids net / Net weight / Netto Gewicht / Peso neto Dimensioni d’ingombro / Dimensions d’encombrement Overall dimensions / Außenabmessungen / Dimensiones vedi schema voir schéma see diagram siehe Diagramm mira gráfico * A richiesta - Sur demande - Option - Auf Anfrage - Opcional Centauro S.p.A. - 41010 Limidi (Modena) Italy - Via Carpi Ravarino, 87 Tel. 059 855411 - Fax 059 561109 - [email protected] www.centaurospa.it • Bâti en acier électro-soudé. • Tête d’usinage fixe, en fonte. • Presseurs hydrauliques horizontaux et verticaux pour le blocage de la pièce. • Table porte-pièces en fonte avec 2 références de départ. • Déplacement de la table porte- pièces sur BD1: à commande hydraulique uniquement dans le sens transversal à vitesse réglable; réglage de la profondeur de la mortaise avec fins de course électriques. • Déplacement de la table porte pièces sur BD1P: à commande hydraulique aussi bien dans le sens transversal que longitudinal à vitesse réglable; réglage de la profondeur de la mortaise avec fins de course électriques; programmation de la longueur et positionnement de la mortaise à l’aide de capteurs magnétiques. • Dispositif para-éclats avec souffleurs pneumatiques. • Réglage manuel de la hauteur de travail de l’outil. • Rallonges latérales en aluminium (1600 mm soit à gauche soit à droite) avec 3 butées mécaniques. • Pistolet à air comprimé pour nettoyage de la machine. • Règle speciale pour calcul de la mortaise. Illustrazioni e dati tecnici non sono impegnativi per il costruttore. • Basamento in acciaio elettro- saldato. • Testa operatrice fissa, in fusione di ghisa. • Pressori orizzontali e verticali idraulici per bloccaggio pezzo. • Tavola porta-pezzi in ghisa con 2 riferimenti di partenza. • Movimentazione tavola porta-pezzi su BD1: a comando idraulico solo in senso trasversale a velocità regolabile; regolazione della profondità della cava con fine corsa elettrici. • Movimentazione tavola porta-pezzi su BD1P: a comando idraulico sia in senso trasversale che longitudinale a velocità regolabile; regolazione della profondità della cava con fine corsa elettrici; programmazione della lunghezza e posizionamento della cava con sensori magnetici. • Dispositivo paraschegge con soffiatori pneumatici. • Regolazione manuale dell’altezza di lavoro dell’utensile. • Prolunghe laterali in alluminio (1600 mm sia a sinistra che a destra) con 3 arresti meccanici. • Pistola ad aria compressa per pulizia macchina. • Regolo speciale per calcolo lunghezza cava. BEDANATRICI ORIZZONTALI IDRAULICHE MORTAISEUSES À BEDANE HORIZONTALES HYDRAULIQUES HORIZONTAL HYDRAULIC CHISEL MORTISERS HORIZONTAL-STEMMASCHINEN HYDRAULISCH GESTEUERT ESCOPLEADORAS DE BEDANO HORIZONTALES HYDRAULICAS DATI TECNICI / DONNÉES TECHNIQUES / TECHNICAL DATA / TECHNISCHE DATEN / DATOS TECNICOS BEDANATRICI ORIZZONTALI IDRAULICHE MORTAISEUSES À BEDANE HORIZONTALES HYDRAULIQUES HORIZONTAL HYDRAULIC CHISEL MORTISERS HORIZONTAL-STEMMASCHINEN HYDRAULISCH GESTEUERT ESCOPLEADORAS DE BEDANO HORIZONTALES HYDRAULICAS

 Open the catalog to page 1

All Centauro catalogs and technical brochures

  1. Alfa

    12  Pages

  2. AG125

    2  Pages

  3. FCA 2400

    4  Pages

  4. BVM - BVO

    6  Pages

  5. BETA

    8  Pages

  6. BD1 - BD1P

    4  Pages

  7. CBO

    6  Pages

  8. CVS 10-20-50-60

    12  Pages

  9. CVS 15

    2  Pages

  10. T-Max

    4  Pages

  11. T*Star

    4  Pages

  12. TC 1200

    8  Pages

  13. SLG Gold Line

    2  Pages

  14. SP

    6  Pages

  15. CO

    6  Pages

  16. CL

    6  Pages

  17. T5-T5E

    10  Pages

  18. Sawflex

    6  Pages

  19. SUPERCUT80

    2  Pages

  20. R1000HD

    12  Pages

  21. R800

    8  Pages

*Prices are pre-tax. They exclude delivery charges and customs duties and do not include additional charges for installation or activation options. Prices are indicative only and may vary by country, with changes to the cost of raw materials and exchange rates.