Z EQUILIBRATRICI ORIZZONTALI A MISURA DI FORZA HORIZONTAL HARD-BEARING BALANCING MACHINES
Open the catalog to page 1CEMB S.p.A. e HOFMANN Maschinen- und Anlagenbau GmbH di Worms - Germania costituiscono un importante polo in grado di fornire prodotti innovativi e concorrenziali integrati in un unica filosofia tecnica e costruttiva. Particolare attenzione è dedicata al servizio tecnico di assistenza post vendita in modo di garantire la completa soddisfazione del cliente. Grazie a questo sodalizio si ha un ampio range di produzione: MACCHINE EQUILIBRATRICI UNIVERSALI ORIZZONTALI E VERTICALI PER APPLICAZIONI INDUSTRIALI SISTEMI AUTOMATICI DI EQUILIBRATURA PER: - pneumatici e ruote complete - volani, giranti di...
Open the catalog to page 2Z Tutte le macchine della serie Z sono a supporti rigidi. La caratteristica fondamentale è che la forza centrifuga generata dallo squilibrio non provoca vibrazioni della struttura portante il rotante ma, attraverso il trasduttore di forza, si scarica totalmente sulla incastellatura dei supporti, avente elevata rigidità. Il segnale che si ottiene è proporzionale alla forza centrifuga prodotta dallo squilibrio. Dal fatto che la forza centrifuga di squilibrio è indipendente dalla massa del rotante, dalla sua inerzia e dalla sua forma, deriva il fondamentale pregio delle equilibratrici rigide che...
Open the catalog to page 3TRASCINAMENTO DEL ROTANTE / ROTOR DRIVE ROTOR DRIVE La trasmissione della potenza necessaria per la rotazione del pezzo da equilibrare è ottenuta con vari sistemi di trascinamento: giunti a doppio snodo cardanico, cinghie avvolgenti o tangenziali, rulli, dispositivi ad aria compressa, campi elettromagnetici. The power necessary to rotate the piece to be balanced is transmitted by various means: a double cardan joint, belts that wrap around the rotor or tangential, rollers, compressed air devices and electromagnetic fields. La trasmissione a giunto cardanico si basa sul rapporto tra le dimensioni...
Open the catalog to page 6MACCHINE ED APPLICAZIONI / MACHINES AND APPLICATIONS ZB-TO-2 Macchina equilibratrice con trascinamento a cinghia per equilibratura di piccoli rotori con peso fino a 5 Kg. La particolare costruzione del dispositivo di trascinamento permette di utilizzare la macchina con la cinghia posta sopra il rotante. Sulla base è montato un ritto snodato che sostiene la fotocellula (o trasduttore magnetico) che, captando la presenza di un segno di riferimento predisposto sul rotante (gesso, pennarello o nastro adesivo), rileva la posizione dello squilibrio e la sincronizzazione automatica di filtratura del...
Open the catalog to page 8Z300-TCI Macchina con trascinamento a cinghia per diametri fino a 400 mm e strumentazione B11. Adotta un motore a velocità variabile che permette una grande flessibilità di utilizzo. E’ completa di un trapano per la correzione dello squilibrio (opzione). A belt drive machine with B11 instrumentation. The under slung belt drive allows spinning of rotors up to 400 mm diameter. Complete with drilling unit (option). Z300-G/GV Equilibratrice con trascinamento a giunto cardanico e motore a velocità variabile. A cardan shaft drive machine with a variable speed motor covers a wide range of applications....
Open the catalog to page 9MACCHINE ED APPLICAZIONI / MACHINES AND APPLICATIONS Z750-G-TC Macchina con doppio trascinamento: giunto cardanico e cinghia con tensionamento manuale, strumentazione B9. Machine with dual drive: a cardan shaft drive and a belt drive, with manual tensioning. The instrument is the B9 type. Z2000-G-TC Macchina con doppio trascinamento: giunto cardanico e cinghia con tensionamento pneumatico, strumentazione B11. Machine with dual drive:a cardan shaft drive and a belt drive, with pneumatic tensioning. The instrument is the B11 type.
Open the catalog to page 10Z4500-TC Macchina con trascinamento a cinghia con tensionamento pneumatico, strumentazione B11. Machine with belt drive with pneumatic tensioning. The instrument is the B11 type. Z8000-G-TC Macchina con trascinamento a giunto e a cinghia con tensionamento pneumatico. Balancing machine with end drive and belt drive with pneumatic tensioning.
Open the catalog to page 11MACCHINE ED APPLICAZIONI / MACHINES AND APPLICATIONS Z10000-TC Macchina con trascinamento a cinghia con tensionamento pneumatico, dispositivo (opzionale) per la misura del Run-out (freccia). Strumentazione B11. Belt drive balancing machine with pneumatic tensioning and (optional) device for run-out measuring (whip). B11 measuring instrument. Z20000-G-TC Macchina a doppio trascinamento: a cinghia con tensionamento pneumatico e a giunto cardanico. Può essere installato un programma speciale per l’equilibratura di turbine. Machine with double drive: belt drive with pneumatic tensioning system and...
Open the catalog to page 12Z40000-G-GV Macchina con trascinamento a giunto cardanico a velocità variabile. (Motore D.C.S). Machine with cardan drive and variable speed. (D.C.S. motor). Z50000-G-GV Macchina con trascinamento a giunto cardanico a velocità variabile. (Motore D.C.S. + cambio meccanico a quattro velocità). Machine with cardan drive and variable speed. (D.C.S. motor + mechanical gear-box with four speeds)
Open the catalog to page 13EQUIPAGGI / CARRIAGES IL MONTAGGIO DEI ROTANTI SULLA MACCHINA EQUILIBRATRICE È REALIZZATO TRAMITE EQUIPAGGI DIVERSI. ROTOR FITTING ON THE BALANCING MACHINE IS OBTAINED BY MEANS OF DIFFERENT CARRIAGE TYPES. Equipaggi standard a rulli bombati. Standard crowned roller carriage. Equipaggi a V con rulli per l’equilibratura di alberi completi di cuscinetti. V carriage with rollers for balancing rotors with their own bearings. Equipaggi rovesciati per equilibrature a sbalzo. Reverse thrust carriage for overhung balancing. Equipaggi flangiati per equilibrare alberi di trasmissione. Flanged carriage for...
Open the catalog to page 14Per la certificazione secondo la normativa 2006/42/CE, la macchina equilibratrice deve essere fornita completa della protezione antinfortunistica. Si prevedono diverse tipologie di protezione a seconda della portata della macchina. Tutte le protezioni sono complete di interruttore con blocco che permette l'apertura solo a rotante rigorosamente fermo. In order to be awarded the certification according to 2006/42/CE directive, the balancing machine should be supplied complete with safety guard. We provide various types of guards according to the capacity of the machine. All guards come complete...
Open the catalog to page 154 Pages
2 Pages
4 Pages
4 Pages
2 Pages
2 Pages
2 Pages
2 Pages
2 Pages
4 Pages
3 Pages
2 Pages
2 Pages
4 Pages
4 Pages
12 Pages
4 Pages
4 Pages
2 Pages
2 Pages
2 Pages
4 Pages
4 Pages
4 Pages
4 Pages
4 Pages
4 Pages
4 Pages
4 Pages
4 Pages
4 Pages
4 Pages
2 Pages
4 Pages
4 Pages
4 Pages
4 Pages
4 Pages
4 Pages
4 Pages
4 Pages
2 Pages
6 Pages
4 Pages
4 Pages
4 Pages
4 Pages
4 Pages
4 Pages
4 Pages
4 Pages
4 Pages
2 Pages
4 Pages
2 Pages
6 Pages
8 Pages
4 Pages
2 Pages
4 Pages
2 Pages
4 Pages
4 Pages
2 Pages
4 Pages
4 Pages
6 Pages
4 Pages
4 Pages
4 Pages
4 Pages
4 Pages
4 Pages
4 Pages
4 Pages