Catalog excerpts
I dati riportati nel presente catalogo sono indicativi e non impegnativi. Il presente catalogo annulla e sostituisce tutti i precedenti. La Ditta si riserva, in qualsiasi momento, di modificarlo a propria discrezione anche senza preavviso alla spett.clientela. The information given in this catalogue is indicative and not binding. This catalogue volds and replace all previous editions. The Company reserves the right to change it at any time, at its own discretion, without prior notice to customers. Les données figurant dans ce catalogue sont fournies à titre purement indicatif. Le prèsent...
Open the catalog to page 3LA QUALITÀ è stata certificata QUALITY has been certified LA QUALITÉ est certifiée DIE QUALITÄT wurde bescheinigt
Open the catalog to page 4La Carpanelli Motori Elettrici S.p.A; è stata fondata nel 1947 da Zeno Carpanelli. Da allora, sotto la sua guida di matura esperienza, sono state integrate all’interno dell’azienda tutte le fasi necessarie alla progettazione ed alla costruzione dei motori asincroni. La vera forza che ha permesso la crescita dell’azienda nel tempo, è quella della vocazione alla progettazione e costruzione di motori elettrici speciali, procedendo al passo con l’innovazione Tecnologica. L’Azienda ha una produzione che attualmente riguarda per il 60% i motori speciali o personalizzati, per clienti italiani ed...
Open the catalog to page 5Motori asincroni trifase ad alta efficienza High Efficiency asynchronous three phase motors Moteurs asynchrones triphasés haute efficience Hocheffiziente dreiphasige asynchronmotoren Motori asincroni trifase Asynchronous three phase motors Moteurs asynchrones triphases Dreiphasige Asynchronmotoren Motori asincroni trifase a doppia polarità Asynchronous three phase pole changing motors Moteurs asynchrones triphases a double polarité Dreiphasige Polumschaltbare Asynchronmotoren Motori asincroni trifase carcassa quadrata Three-phase asynchronous motors with square casing Moteurs asynchrones...
Open the catalog to page 6Esecuzioni speciali Special designs Executions speciales 2. Motori con avvolgimento totalmente resinato 2. Motors with totally resin-coated winding 2. Moteurs avec enroulement entièrement isolé dans la résine 2. Vollständig harzimprägnierte Wicklung der Motoren 4. Motors with enclosure IP 66 4. Avec type de protection IP 66 5. Motori con tettuccio parapioggia 5. Motors with weather shield 5. Protégés contre les intempéries 5. Motoren mit Regenschutzdach aus Blech 6. Motori con interruttore e cavo (lunghezza a richiesta) 6. Motors with switch and cable (length on request) 6. Montage...
Open the catalog to page 7Caratteristiche tecniche Technical Characteristics Caracteristiques techniques Technische Eigenschaften I motori descritti nel presente catalogo sono realizzati secondo le norme internazionali di unificazione; ogni dimensione, per tutte le forme costruttive, è stata dedotta facendo riferimento alle tabelle relative alla norma IEC 72-1; anche gli alberi sono stati progettati secondo i requisiti richiesti e hanno dimensioni e tolleranze come specificato dalle norme. Le forme costruttive realizzate, secondo IEC 34-7, sono B3, B5, B14. Su richiesta specifica, si possono realizzare alberi con...
Open the catalog to page 8Caratteristiche tecniche Technical Characteristics Caracteristiques techniques Technische Eigenschaften D I R E T T I VA C O M U N I TA R I A 2004/108/CE - COMPATIBILITÀ ELETTROMAGNETICA: La CARPANELLI Motori Elettrici S.p.A. ha eseguito prove di tipo sulla propria produzione per documentare l’idoneità dei propri motori alla presente Direttiva e dichiararne quindi la conformità. Le prove sono state eseguite su ogni tipologia di motore asincrono facente parte della gamma di produzione standard. Metodo di prova conforme a EN-55014: sono state eseguite prove di picco ai morsetti di...
Open the catalog to page 9Caratteristiche tecniche Technical Characteristics Caracteristiques techniques Technische Eigenschaften L’esecuzione ZZ comprende 2 schermi per ogni cuscinetto con prelubrificazione da parte del fornitore. A richiesta possono essere montati cuscinetti stagni e con gioco maggiorato (C3) con l’aggiunta di grasso speciale per alte temperature. Tutti i ns. cuscinetti sono precaricati assialmente tramite anelli di compensazione in acciaio temperato. ZZ execution includes 2 shields for each bearing plus lubrication provided by the manufacturer. On request, sealed bearings or bearings with...
Open the catalog to page 10Technical Characteristics Caratteristiche tecniche Technische Eigenschaften Caracteristiques techniques PULEGGIA Dopo aver determinato la misura della puleggia in relazione alla potenza da trasmettere e al rapporto di trasmissione desiderato si deve sempre verificare che il carico radiale sull’estremità dell’albero sia inferiore a quello massimo ammissibile riporto nella tabella precedente. Si tenga inoltre presente che la lunghezza della puleggia non deve mai essere superiore al doppio della lunghezza dell’estremità d’albero, mentre deve sempre rimanere un intervallo di circa 10 mm fra...
Open the catalog to page 11Caratteristiche tecniche Technical Characteristics Caracteristiques techniques Technische Eigenschaften VENTILAZIONE: la ventilazione è ottenuta tramite una ventola a pale radiali bidirezionale in materiale plastico atto a resistere a temperature elevate. Su richiesta, ad esempio per applicazioni con inverter a basse velocità, possono essere montate servoventole. COPRIVENTOLA: in tutti i tipi di motore è in lamiera stampata ed assicura un’ottima protezione alle ventole. ROTORI: i rotori sono del tipo a gabbia in alluminio o lega di alluminio pressofuso e sono equilibrati dinamicamente. Gli...
Open the catalog to page 12Caratteristiche tecniche Technical Characteristics Caracteristiques techniques Technische Eigenschaften Per le dimensioni delle chiavette corrispondenti al diametro di ciascuna estremità d’albero e relative tolleranze, sono realizzate in acciaio C40 di dimensioni unificate secondo CEI IEC 72-1. Per il significato dei simboli j6, k6, m6 vedere UNI 7218-73. FLANGIA: la quota A sia per la forma B5 e B14 e loro derivate, è soggetta alla tolleranza j6 fino al diametro 230 mm compreso. Si fà anche notare che la battuta dell’albero coincide con il piano della flangia quindi la quota R è uguale a...
Open the catalog to page 13All Carpanelli catalogs and technical brochures
-
Minivert Series
2 Pages
-
Microvert Series
4 Pages
-
M.A.I. Series
2 Pages
-
MII Series
12 Pages
-
M Series - Three Phase Motor
10 Pages
-
Blower
2 Pages