MII Series
12Pages

{{requestButtons}}

Catalog excerpts

MII Series - 1

motori con inverter integrato integrated inverter motors moteurs avec convertisseur de fréquence intégré motor mit integrierten Frequenzumrichter

Open the catalog to page 1
MII Series - 2

serie MII Motori con inverter integrato Integrated inverter motors Moteurs avec convertisseur de fréquence intégré Motor mit integrierten Frequenzumrichter CARATTERISTICHE INVERTER INTEGRATO Il vantaggio di avere l'inverter nella parte retrostante del motore, è quello di isolare i due componenti in modo quasi assoluto. Vi è infatti tra motore ed inverter un disco di polimero ad alto isolamento che permette una suddivisione definitiva tra i due mondi elettrici. I test condotti sia sul motore che sull'inverter hanno evidenziato un delta di temperatura molto elevato. Quando in condizioni di...

Open the catalog to page 2
MII Series - 3

serie MII Motori con inverter integrato Integrated inverter motors Moteurs avec convertisseur de fréquence intégré Motor mit integrierten Frequenzumrichter In totale quindi questo gruppo inver- This motor inverter unit consequently has a total of two fans: One at the outer back part where 60% of the air flow is conveyed on the IGBT dissipators and the remaining 40% on the motor, enabling it to work even at very low Hertz or rpm levels and the other is installed internally, as explained above. This accurate temperature control system gives the motor inverter unit a very high degree of safety...

Open the catalog to page 3
MII Series - 4

serie MII Motori con inverter integrato Integrated inverter motors Moteurs avec convertisseur de fréquence intégré Motor mit integrierten Frequenzumrichter MII (Motore con Inverter Integrato) consiste nella simbiosi tra un motore asincrono trifase speciale per Inverter, nelle versioni costruttive standard (IEC 34.7 e IEC72.1) e speciali a richiesta che già la Carpanelli Motori Elettrici S.p.a. progetta e costruisce per la sua clientela, ed un convertitore di frequenza con l’uso di IGBT e Microprocessore di ultima generazione. Il motore MII si evidenzia per la forma compatta avendo le...

Open the catalog to page 4
MII Series - 5

serie MII Motori con inverter integrato Integrated inverter motors Moteurs avec convertisseur de fréquence intégré Motor mit integrierten Frequenzumrichter CARATTERISTICHE PRINCIPALI - Completamente compatibile ai requisiti di marcatura ; - Filtro EMI integrato; - Elevato grado di protezione IP55; - Frequenza di switching 3÷12 KHz per l’eliminazione della rumorosità; - Settaggio dei parametri di frequenza min e max; - Contatti per selezione di frequenza fissa (5; 50; 70Hz standard); - LED d’avviso con combinazione dei vari allarmi; - Contatto relè NC o NO di segnalazione; - Settaggio delle...

Open the catalog to page 5
MII Series - 6

serie MII Caratteristiche tecniche Technical characteristics Monofase: 1x220-240 Volt 50-60Hz Trifase: 3x380-440 Volt 50-60Hz Power supply: Single-phase: 1x220-240 Volts 50-60Hz Three-phase: 3x380-440 Volts 50-60Hz Power range: Range di frequenza a coppia costante nominale: 2.5-60 Hz (oltre a potenza costante) oppure 3 frequenze fisse tramite contatti Frequency range with constant rated torque: Frequenza d’uscita: Output frequency: Switching frequency: Protezione prevista: Sovraccarico >250% I Nom. Sovratemperatura Tensione Insufficiente Carico rigenerativo Foreseen protection: Overload...

Open the catalog to page 6
MII Series - 7

serie MII Caracteristiques techniques Technische daten Reseau d’alimentation: Monophasé: 1x220-240 Volts 50-60Hz Triphasé: 3x380-440 Volts 50-60Hz Einphase: 1x220-240 Volt 50-60Hz Drehstrom: 3x380-440 Volt 50-60Hz Gamme de fréquence à couple constant nominal: 2.5-60Hz (en plus de la puissance constante) ou bien 3 fréquences fixes par l’intermédiaire des contacts Frequenzbereich bei konstantem Nennmoment: Umschalt frequenz: Protection prevue: Surcharge >250% I Nom. Surchauffe Tension Insuffisante Charge régénératrice Vorgesehener schutz: Überlast >250% I Nenn. Übertemperatur Ungenügende...

Open the catalog to page 7
MII Series - 8

serie MII Integrated inverter motors Motori con inverter integrato monofase single phase monophasés Einphasige Potenza / Power Puissance / Leistung Coppia / Torque / Couple / Moment (50 Hz) Motor mit integrierten Frequenzumrichter Moteurs avec convertisseur de fréquence intégré Corrente / Current / Courant / Strom Inom / Irated Inom / Inenn (A) trifase three phase triphasés dreiphasige Potenza / Power Puissance / Leistung Coppia / Torque / Couple / Moment (50 Hz) Corrente / Current / Courant / Strom Inom / Irated Inom / Inenn (A) **Albero e Flangia ridotti M63 ** M63 smaller flange and...

Open the catalog to page 8
MII Series - 9

serie MII Integrated inverter motors Motori con inverter integrato monofase single phase monophasés Einphasige Potenza / Power Puissance / Leistung Coppia / Torque / Couple / Moment (50 Hz) Motor mit integrierten Frequenzumrichter Moteurs avec convertisseur de fréquence intégré Corrente / Current / Courant / Strom Inom / Irated Inom / Inenn (A) trifase three phase triphasés dreiphasige Potenza / Power Puissance / Leistung Coppia / Torque / Couple / Moment (50 Hz) Corrente / Current / Courant / Strom Inom / Irated Inom / Inenn (A) ** Albero e Flangia ridotti M63 ** M63 smaller flange and...

Open the catalog to page 9
MII Series - 10

serie MII Integrated inverter motors Motori con inverter integrato monofase single phase monophasés Einphasige Potenza / Power Puissance / Leistung Coppia / Torque / Couple / Moment (50 Hz) Motor mit integrierten Frequenzumrichter Moteurs avec convertisseur de fréquence intégré Corrente / Current / Courant / Strom Inom / Irated Inom / Inenn (A) trifase three phase triphasés dreiphasige Potenza / Power Puissance / Leistung Coppia / Torque / Couple / Moment (50 Hz) Corrente / Current / Courant / Strom Inom / Irated Inom / Inenn (A) ** Albero e Flangia ridotti M63 ** M63 smaller flange and...

Open the catalog to page 10
MII Series - 11

È possibile avere gli stessi modelli sopra elencati nella versione autofrenante utilizzando freni di stazionamento VDC 205Volt. The models listed above are also available in the brake version using Les modèles figurant dans la liste cidessus peuvent être fournis dans la version moteur-frein en utilisant des freins de stationnement VDC 205 Volts. I modelli di freni sono i seguenti: VDC 205Volt stationary brakes. The brake models are as follows: Caratteristiche freni Brake characteristics Caractéristiques freins Technische Daten Les modèles de frein sont les suivants: Die vorher aufgeführten...

Open the catalog to page 11

All Carpanelli catalogs and technical brochures

  1. Blower

    2 Pages