HSS-HSSCo
16Pages

{{requestButtons}}

Catalog excerpts

HSS-HSSCo - 1

L'acciaio rapido (HSS) e uno dei materiali piu important nella produzione di utensili da taglio, poiche presenta buone caratteristiche di durezza, tenacita e resistenza all'usura, ed e quindi utilizzabile in una vasta gamma di applicazioni. Aggiungendo una % di cobalto nella sua composizione, si ha l'acciaio super-rapido (HSS-CO), che possiede una piu elevata resistenza al calore senza peraltro compromettere la resistenza all'usura e la tenacita. HSS steel is one of the most important materials used in the production of cutting tools because it offers good hardness features, high tensile strength and wear resistance and can be therefore used on a wide range of applications. By adding a Cobalt % in its composition you obtain High Speed Steel with higher heat resistance, thus not compromising wear resistance and tensile strength.

Open the catalog to page 1
HSS-HSSCo - 2

METALLO DURO - HARD METAL II metallo duro e essenzialmente costituito da particelle di carburo di tungsteno unite a cobalto, e si ottiene dalla metallurgia delle polveri. La micrograna si riferisce alla dimensione delle particelle di carburo. Carmon ha introdotto nella propria gamma di utensili due qualita di metallo duro,con caratteristiche chimiche, fisiche e meccaniche diverse in funzione della lavorazione che l'utensile deve svolgere. MGCo10 “extrafine” ha un grado di micro-grana con elevata durezza e buona resistenza all'usura, tale da permettere l'utilizzo dell'utensile in una gamma...

Open the catalog to page 2
HSS-HSSCo - 3

Sleek e una nuova lavorazione che avviene nel post rivestimento e serve a ridurre il coefficiente d'attrito superficiale dell'utensile. Questo migliora notevolmente la lavorazione di materiali con scarsa evacuazione del truciolo(rame,ottone,bronzo,alluminio e sue leghe). Viene applicata principalmente ai nostri rivestimenti SAPPHIRE MULTI e SAPPHIRE. "SLEEK” is a new surface treatment which is applied after coating in order to reduce friction coefficient on the cutting tool surface. This treatment improves machining process on those materials which present difficult chip flow (copper,...

Open the catalog to page 3
HSS-HSSCo - 4

LAVORAZIONI APPLICATION Materiali da lavorare: Materials to be machined: Acciai non legati Unalloyed steels Acciai legati: Alloyed Steels: Sapphire Multi Sapphire Multi Sapphire Multi Sapphire Multi sleek Sapphire sleek Acciai Inossidabili Stainless Steel Sapphire sleek Sapphire sleek Sapphire Multi Cast Iron Sapphire Multi sleek Sapphire sleek Sapphire Multi Sapphire sleek Sapphire Multi sleek Sapphire sleek Sapphire sleek Sapphire Multi sleek Sapphire sleek Sapphire sleek Sapphire Multi sleek Sapphire sleek Sapphire sleek Sapphire Multi sleek Sapphire sleek Sapphire sleek Leghe di Titanio...

Open the catalog to page 4
HSS-HSSCo - 5

CLASSIFICAZIONE DEI MATERIAL! GROUPS OF MATERIALS ESEMPI DI MATERIALI MATERIAL EXAMPLE W. - Nr. AISI/SAE SS -Acciai sino a 500 N/mm2 - Acciai da costruzione - Acciai alta velocita - Steels up to 500 N/mm2 - Construction steels - Steels for automatic lathes - Acciai sopra 500 - 800 N/mm2 - Acciai da costruzione - Acciai alta velocita - Acciai da cementazione - Acciai da bonifica - Acciai da utensili nonlegati - Titanio non legato - Ghisa grigia < 180 HB - Steels more than 500 - 800 N/mm2 - Construction steels - Steels for automatic lathes - Case hardening steels - Tempering steels -...

Open the catalog to page 5
HSS-HSSCo - 6

CLASSIFICAZIONE DEI MATERIAL! GROUPS OF MATERIALS ESEMPI DI MATERIALI MATERIAL EXAMPLE W. - Nr. DIN EN B.S. AISI/SAE SS - Acciai da utensili per lavorazioni a freddo 12% Cr - Acciai resisfenfi al calore = 17% Ni e 17% Cr - Acciai inossidabili austenitici - Leghe di titanio indurite - Leghe a base di nichel non indurenti - Tool steels for cold machining 12% Cr - High temperature steels = 17% Ni and 17% Cr - Austenitic stainless steel - Titanium alloys hardened - Nickel-based alloys - Leghe resistenti al calore - Leghe a base di nichel indurenti - Higt temperature alloys - Nickel-based alloys...

Open the catalog to page 6
HSS-HSSCo - 7

a = Inclinazione dell'elica /Helix angle

Open the catalog to page 7
HSS-HSSCo - 8

AFFILATURE SPECIAL! - SPECIAL SHARPENING DIN 1412 forma A Assottigliamento del nucleo; riduce lo spessore del nucleo e quindi la pressione di penetrazione, migliorando le condizioni di taglio. Viene utilizzata per punte riaffilate e per punte lunghe. DIN 1412 shape A Web thinning; reduces web thickness and therefore feed pressure thereby improving cutting conditions. Used for re-sharpened and long bits. DIN 1412 forme B Assottigliamento del nucleo con correzione del tagliente; riduce lo spessore del nucleo permettendo la correzione del tagliente. DIN1412 forma B Web thinning with cutting...

Open the catalog to page 8
HSS-HSSCo - 9

ANELLI COLORATI PER MASCHI A MACCHINA - COLOURED RINGS FOR MACHINE TAPS I maschi con anello rosso sono costruiti per la maschiatura di acciai tenaci, leghe di Titanio, Nichel. Si consiglia l’utilizzo di refrigerante; olio da taglio integrale o emulsione al 4% – 5% Main Application: Tough Steels (1200-1400 N/mm2), Titanium and Nickel Alloys. Coolant: full cutting oil or emulsion at 4 – 5% I maschi con anello blu, sono costruiti per la maschiatura di acciai inox, acciai pastosi (teneri) fino a 750 N/mm2. Come refrigerante si consiglia l’uso di olio da taglio integrale. Main Application:...

Open the catalog to page 9
HSS-HSSCo - 10

IMBOCCO / CHAMFER d3) diametro imbocco chamfer diameter Angolo d’imbocco Chamfer angle S1) Spoglia radiale sull’imbocco Chamfer radial relief

Open the catalog to page 10
HSS-HSSCo - 12

LEGENDA LEGEND © Tutti i diritti sono riservati. È severamente vietata la riproduzione Tech Info anche parziale del presente catalogo Progetto e stampa InteseGrafiche srl - BS

Open the catalog to page 12
HSS-HSSCo - 13

AFFILATURA - POINT GRINDING (pag 336) El comprador debe satisfacer el pago completo, aun en caso de reclamación o controversia. Los pagos se efectuarán en los términos y condiciones previstas. En caso de mora, CARMON aplicará intereses conforme al tipo bancario vigente a la fecha. Las herramientas pueden cambiarse, previa autorización de la Dirección Comercial. La garantía caduca cuando las herramientas presentan un desgaste normal, o en el caso de que sean utilizadas incorrectamente o alteradas. CARMON responde solamente por la calidad y tolerancia de las herramientas que produce, no por...

Open the catalog to page 13

All Carmon catalogs and technical brochures

  1. Ergus prices

    50 Pages

Archived catalogs