
ETARY PARTNER >PLANETARY PARTNER >PLANETARY PART N E
Open the catalog to page 11.1. LE DIRETTIVE ATEX Some manufacturing processes occur in the presence of gas or dust that under certain conditions can explode or spontaneously combust, causing serious injury and damage. Since it is impossible, under most circumstances, to isolate manufacturing equipment from such potentially explosive atmospheres, years ago national standards were introduced to regulate the manufacturing environment and the manufacturing equipment itself in an attempt to limit any risk of explosion. The need to establish uniform standards throughout the European Union has now led to the definition and publication...
Open the catalog to page 3Zone Le zone definiscono la probabilità che ha l’apparecchio di trovarsi in presenza di una atmosfera potenzialmente esplosiva. Le zone sono tre (anche se raddoppiano, come definizione, in funzione del tipo di atmosfera): • zona 0 o 20: funzionamento in presenza costante di atmosfera potenzialmente esplosiva tipo G o D. • Zona 1 o 21: funzionamento in presenza occasionale (ma legata alle condizioni operative normali) di atmosfera potenzialmente esplosiva tipo G o D. • Zona 2 o 22: funzionamento in presenza occasionale e rara (non legata alle condizioni operative normali) di atmosfera potenzialmente...
Open the catalog to page 4- Guide to the implementation of directives based on the New Ap- Guida alla implementazione delle direttive fondate sul Nuovo Approccio e Approccio Globale (pdf inglese) proach and the Global Approach (pdf format in English) - Introduzione ATEX n.1 (html inglese) - Introduction to ATEX No.1 (html format in English) - Introduzione ATEX n.2 (html inglese) - Introduction to ATEX No.2 (html format in English) - Direttiva 95/4/CE concernente il ravvicinamento delle legislazioni degli Stati membri relative agli apparecchi e sistemi di protezione destinati ad essere utilizzati in atmosfera potenzialmente...
Open the catalog to page 5Configurazione entrata Input configuration Mounting position
Open the catalog to page 61) I riduttori nel seguente catalogo appartengono eclusivamente al Gruppo II, zone 1 e 2 (caselle grigie della tabella a pag.3). 1) The gearboxes in this catalogue belong exclusively to Group II, zones 1 and 2 (cells shaded in grey in the table on page 3). 2) La temperatura di funzionamento deve appartenere alle seguenti classi: • T4 nell’ambiente GAS. Ovvero, la temperatura superficiale esterna nel punto più caldo non deve superare 108 °C corrispondenti all’ 80% di 135 °C. • 108 °C nell’ambiente POLVERI. 2) Operating temperature must be in the following classes • T4 in GAS atmospheres. This...
Open the catalog to page 7Ogni riduttore è dotato di Targhetta di Identificazione e di una Dichiarazione di Conformità (secondo Allegato VIII) ai sensi della direttiva 94/9/CE. La Targhetta di Identificazione contiene le principali informazioni tecniche relative alle caratteristiche funzionali e costruttive del riduttore; deve perciò essere mantenuta integra e visibile. Every gearbox is fitted with an identification plate and comes complete with a Declaration of Conformity (according to Appendix VIII) in conformity to Directive 94/9/CE. The identification plate provides essential technical data on the gearbox’ functional...
Open the catalog to page 8Rapporto di riduzione ieff. Rappresenta la relazione fra la velocità in ingresso n1 ed uscita del riduttore n2. La modularità della gamma proposta da Brevini Riduttori permette la disponibilità di altri rapporti oltre a quelli indicati: consultare Brevini Riduttori per la eventuale disponibilità di ulteriori rapporti. Gear ratio ieff This is the effective ratio between gearbox input speed n1 and output speed n2. The modular composition of Brevini Riduttori’s gearbox range permits customers to specify ratios other than those shown. Contact Brevini Riduttori’s Technical Service for information...
Open the catalog to page 93.1. SELECTING THE RIGHT GEARBOX Per eseguire una corretta selezione del riduttore, occorre confrontare le seguenti grandezze: 1) potenza applicata al riduttore (fornita dal motore primo); 2) potenza meccanica assorbita dall’applicazione (da calcolare. Vedere anche l’esempio seguente); 3) potenza meccanica ammissibile (valore P2 a catalogo); 4) potenza termica massima (valore PT a catalogo). The following values must be taken into consideration in order to choose the right gearbox for your needs: 1) power applied to the gearbox (by the drive motor); 2) mechanical power absorbed by the application...
Open the catalog to page 10Fattore di applicazione KA / Application factor KA MACCHINA COMANDATA DRIVEN MACHINE Agitatori/Mescolatori Agitators/Mixer Sostanze liquide Pure liquids MACCHINA COMANDATA DRIVEN MACHINE Trituratotri Crusher Sostanze semi-liquide Liquids and solids Liquido non omogeneo Liquid-variable density Pietre e metalli Stone or ore Ciclo continuo Heavy duty Ciclo intermittente Medium duty Avvolgicavo Cable reel Sollevamento cassonetto Skip hoists Macchine di lavaggio Laundry Testa portafresa Cutter head drives Macchina per mattonelle Briquette machine Convogliatori Conveyors-general pourpose Bottali Tumblers...
Open the catalog to page 11Fattore di applicazione KA / Application factor KA MACCHINA COMANDATA DRIVEN MACHINE Tranciatrici Shears MACCHINA COMANDATA DRIVEN MACHINE Lavorazione cemento Mills rotary type Forno per cemento Cement Kilns Essicatoi Dryers & coolers Mescolatori Mixer concrete Lavorazione carta Paper mills MACCHINA COMANDATA DRIVEN MACHINE Lavorazione zucchero Sugar industry (motore in corrente cont.) (DC motor) Ispessitrice (motore in a.c.) Thickener (AC motor) Affettatrice barbabietole Beet slicer Frantoi per canna Cane knives Trituratori Crushers Macinatori Mills (low speed end) Lavatrice (motore in c.a.)...
Open the catalog to page 123.2. ESEMPIO SELEZIONE RIDUTTORE 3.2. SELECTING THE RIGHT GEARBOX: EXAMPLE Motore primo: Elettrico. Potenza:10 kW a 1500 rpm Drive motor: Electric. Power 10 kW at 1500 rpm Macchina azionata: Nastro trasportatore non uniformemente alimentato Numero di avviamenti all’ora: 1 Coppia richiesta di funzionamento: 3000 Nm Coppia massima all’avviamento: 6000 Nm Velocità di rotazione: 30 rpm Vita richiesta per la trasmissione: 10000 h Posizione di funzionamento: orizzontale Temperatura ambiente: 30°C Driven machine: Not uniform fed conveyor belt Number of starts per hour: 1 Torque required for operation:...
Open the catalog to page 13164 Pages
112 Pages
18 Pages
64 Pages
124 Pages
2 Pages
2 Pages
2 Pages
24 Pages
18 Pages
260 Pages
57 Pages
40 Pages
274 Pages
68 Pages
38 Pages
64 Pages
100 Pages
20 Pages
192 Pages
530 Pages
5 Pages
11 Pages
5 Pages
13 Pages
125 Pages
106 Pages
40 Pages
48 Pages
4 Pages
1 Page
38 Pages
20 Pages
4 Pages
408 Pages
488 Pages
224 Pages
115 Pages
16 Pages
260 Pages
3 Pages
3 Pages
2 Pages
2 Pages
2 Pages
2 Pages
8 Pages
8 Pages
8 Pages
4 Pages
80 Pages
16 Pages
20 Pages
14 Pages
16 Pages
22 Pages
2 Pages
10 Pages
68 Pages
127 Pages
84 Pages
68 Pages
20 Pages
28 Pages
99 Pages
10 Pages
19 Pages
27 Pages
22 Pages
30 Pages
19 Pages
31 Pages
49 Pages
74 Pages
13 Pages
16 Pages
24 Pages
12 Pages
125 Pages
162 Pages
260 Pages
106 Pages
129 Pages
171 Pages
37 Pages
12 Pages
12 Pages
115 Pages
12 Pages
115 Pages
108 Pages
110 Pages
160 Pages
250 Pages
272 Pages
5 Pages
274 Pages