Serie B2.7 Valvola a sfera in bronzo-alluminio Flanged aluminium/bronze ball valve DOWNLOAD DATASHEET -Smart, Be-Brandoni
Open the catalog to page 1Valvola a sfera flangiata in bronzo-alluminio / Flanged aluminion/bronze ball valve Le valvole serie B2.7 sono valvole di intercettazione a sfera tipo split-body con corpo in bronzo-alluminio e sfera flottante, realizzate in accordo alle normative di prodotto rilevanti ed al sistema di gestione della qualità EN ISO 9001. La serie è disponibile nelle versioni: Series B2.7 valves are split-body-type, shut-off ball valves in B2 > con scartamento EN 558-1 a passaggio pieno B2 > with face to face, in accordance with EN 558-1 full bore R2 > con scartamento ANSI B16.10#150 short pattern a passaggio...
Open the catalog to page 2Flangia in accordo a ISO5211 inte- Classe 150 short pattern per tutti i DN . Integrated flange, in accordance with Face to face, in accordance with EN558/1 or ANSI B16.5 class 150 short pattern for all DN (diameters). Sfilando una piastrina e ruotandola di 90° è possibile bloccare la leva in posizione aperta o chiusa. Removing and repositioning of the plate at 90° allows locking of the lever in ON-OFF position. Il doppio O-Ring sullo stelo e la bussola metallica garantiscono la tenuta dinamica anche nelle condizioni più gravose. The dynamic seal of the stem is guaranteed by a double O-ring, even...
Open the catalog to page 3Valvola a sfera flangiata in bronzo-alluminio / Flanged aluminion/bronze ball valve Scartamento / Face to face EN 558/1 - 14 * Scartamento / Face to face ANSI B16.10#150 passaggio pieno / full bore** Corpo: Bronzo-alluminio Sfera: AISI 316 Asta: AISI 316 O-ring: FKM Temp: da -10 a +150°C Corpo: Bronzo-alluminio Sfera: Bronzo-alluminio Asta: Bronzo-alluminio O-ring: FKM Temp: da -10 a +150°C Corpo: Bronzo-alluminio Sfera: AISI 316 Asta: AISI 316 O-ring: FKM Temp: da -10 a +150°C Corpo: Bronzo-alluminio Sfera: Bronzo-alluminio Asta: Bronzo-alluminio O-ring: FKM Temp: da -10 a +150°C Body: Aluminium-bronze...
Open the catalog to page 4Comandi e accessori / Actuators and accessories B2.7-S2.7 + RM Riduttore manuals Gear box B2.7-S2.7 + AOX Attuatori elettrici Electric actuators B2.7-S2.7 + AP Attuatori pneumatici Pneumatic actuator KCAT Kit comando a catena Chain driver kit
Open the catalog to page 5Serie B2.7 VaLvoLa a sfera flangiata in bronzo-aLLuminio / Flanged atuminion/bronze ball valve Comandi e accessori / Actuators and accessories KITB2Prolunga per isolamento termico / Stem extension for thermal insulation □ SW KCAPB2Cappuccio quadro per presa stradale / Square cap for water main system connection ISO5211 \ n° x 0 KPRBProlunga per presa stradale / Stem extension for water main system connection KISO.B2 Y 1) Flangia / Bracket 2) Giunto / Joint Kit flangia ISO 5211 / Kit ISO 5211 flange Kit leva di manovra lucchettabile Kit lockable operation lever KFC 38 Kit interruttori di finecorsa...
Open the catalog to page 6Dimensioni flange ANSI Bi6.5#150 -C F n° x 0d Flanges dimensions ANSI Bi6.5#150 88,9 B2.7 - Coppia di manovra (Nm) / Operating torque (Nm) Nm | | 15 | 15 | 18 | 18 | 18 | 20 | 40 | 70 | 100 | 180 | 250 | 600
Open the catalog to page 7S2.7 - Coppia di manovra (Nm) / Operating torque (Nm) Nm | | 15 | 15 | 18 | 18 | 18 | 20 | 40 | 70 | 100 | 250 N.B. al fine di ottimizzare la scelta del servocomando si consiglia di moltiplicare il momento torcente per il coefficiente di sicurezza K=1,5 N.B.: In order to choose the right actuator, we recommend multiplying the operating torque figure by a safety coefficient, K-1.5
Open the catalog to page 8Dimensioni flange ANSI Bi6.5#150 - Flanges dimensions ANSI Bi6.10#150 N.B. al fine di ottimizzare la scelta del servocomando si consiglia di moltiplicare il momento torcente per il coefficiente di sicurezza K=1,5 N.B.: In order to choose the right actuator, we recommend multiplying the operating torque figure by a safety coefficient, K-1.5
Open the catalog to page 9Attenzione: la pressione massima di utilizzo diminuisce con la tem-peratura, vedi diagramma “Pressione/Temperatura” NB: the maximum working pressure decreases while the temperature increases; please refer to ‘pressure/temperature" chart
Open the catalog to page 10Diagramma Pressione/Temperatura - Pressure/temperature chart -4 32 68 104 140 176 212 248 284 320 °F NON ADATTA PER VAPORE. NON utilizzare in condizioni di temperature e pressione at di sotto della curva di saturazione liquido-vapore (area tratteggiata) 1/ z RANGE NOT SUITABLE FOR STEAM. DO NOT use when temperature and pressure are below the liquid-steam saturation line < hatched area) / /
Open the catalog to page 11Istruzioni e Avvertenze per le serie B1 B2.1 - B2.3/7 Instructions and Recommendations for series B1 - B2.1 - B2.3/7 STOCCAGGIO - Conservare in ambiente chiuso e asciutto. - Durante l’immagazzinamento la valvola deve essere mantenuta completamente aperta per evitare il danneggiamento delle sedi di tenuta STORING - Keep in a dry and closed place. - While stored, the valve must be fully open to avoid damage to the seats. MANUTENZIONE - Per una maggiore sicurezza di tenuta si consiglia di sostituire gli O-ring in gomma almeno ogni 24 mesi e le sedi in PTFE almeno ogni 48 mesi. La periodicità di...
Open the catalog to page 12SMALTIMENTO Se la valvola opera a contatto con fluidi tossici o pericolosi, prendere le necessarie precauzioni ed effettuare and pulizia dai residui eventualmente intrappolati nella valvola. Il personale addetto deve essere adeguatamente istruito ed equipaggiato dei necessari dispositivi di protezione. Prima dello smaltimento, smontare la valvola e suddividere i componenti in base al tipo di materiale. Consultare le schede prodotto per maggiori informazioni. Avviare i materiali così suddivisi al riciclaggio (per es. materiali metallici) o allo smaltimento, in accordo alla legislazione locale...
Open the catalog to page 1310 Pages
40 Pages
468 Pages
6 Pages
8 Pages
8 Pages
6 Pages
8 Pages
10 Pages
13 Pages
14 Pages
12 Pages
14 Pages
8 Pages
6 Pages
8 Pages
10 Pages
40 Pages
12 Pages
12 Pages
6 Pages
12 Pages
40 Pages
292 Pages
12 Pages