vo- paga 11 pooi etcMi d «uira* »aeco«U d'atti Anda» WMWIP* Muwg'OH»" lindan Su all' Svia ti ff iKConli <H «man*o» Minna Uva va» a pagina 11.
Open the catalog to page 5Aitar Co-^T"txxn Sc"<ntmi AMugimsmOTt Voir papa 11 001' «nota nantie» r*etc-di dea*, Andai- Waaaaianacnlutagiowi iman Se *i( Sant* kt Pei -acco.» dt dtmanuom alternative, ved. a pagina 11
Open the catalog to page 6<0» «l«e"ntiv» *n Ol ~n—i <onn*< tax» im paga 11 AMOT ««M>ntfMfftM* IndW) S* «ut SM II
Open the catalog to page 7■■Ml tiqui Miumuiti working water premire 1 IMI Mammom working tampaiatur* IS0*< FV«vton effettive d'hwilt mu ."■ bar Pignon IWKBH <f«*u mai 1 |k|f
Open the catalog to page 8lut i tr-riai'i-r tur o< Main eonnmion» *cr pagr 1I Vo» paga II pout ehoi. tf Mirai'iccanl* d'Mu ■-■ ii 'i . . iihtiugioiwi find*" SHI lui Sail* 11 P» 'accanii » dananaioni «íleranv* «od. ■ pagina 11 Man malar BaCiabtdnxk • Waua< ) bai ñruioni nu d MKHIO dall'olio ÍS ba<
Open the catalog to page 9PIECES DE RÊFROIDISSEURS D'HUILE PARTICOLARI DEL RAFFREDDATORE OLIO lube Start E J. Bowman Birmingham Ltd, reserve the right to change specifications without prior notice.
Open the catalog to page 10Removal of the screws around the periphery each end will allow the end covers and the seals lo be removed. Following this operation the tube stack can be withdrawn Irom either end ol the body. When assembling the oil cooler, new '0' seals should be fitted and the end screws must be tightened to the torque settings given on the drawings. L'enlèvement des boulons de fixation à la périphérie des couvercles d'extrémité permet la dépose de ces derniers et des joints. On peut alors retirer le faisceau de tubes par l'un ou l'autre bout du corps du Lors du montage du refroidisseur, on posera des joints...
Open the catalog to page 112 Pages
2 Pages
2 Pages
8 Pages
12 Pages
16 Pages
2 Pages
1 Page
12 Pages
2 Pages
2 Pages
4 Pages
12 Pages
20 Pages
26 Pages
2 Pages
4 Pages
2 Pages
1 Page
1 Page
12 Pages
4 Pages
3 Pages
14 Pages