1. Catalogs
  2. BONDIOLI & PAVESI
  3. Standard Gearboxes - 2001 series

Standard Gearboxes - 2001 series
1 /48Pages

Standard Gearboxes - 2001 series

Standard Gearboxes - 2001 series
1 /48Pages

Catalog excerpts

Standard Gearboxes - 2001 series-1

SCATOLE INGRANAGGI GEARBOXES GETRIEBE SERIE SERIES SERIE Prima di iniziare l'utilizzo, leggere attentamente i documenti INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA e PARTE TECNICA INTRODUTTIVA Before using, carefully read the documents SAFETY INFORMATION and INTRODUCTION 398SGB0063A03 - 25-01-18 Lesen Sie vor dem Beginn aufmerksam die Dokumente INFORMATIONEN ZUR SICHERHEIT und TECHNISCHE EINLEITUNG 1

 Open the catalog to page 1
Standard Gearboxes - 2001 series-2

SERIE SERIES SERIE BONDIOLI LSI & PAVESI ATTENZIONE! Gli alberi contrassegnati non sono pro-tetti. Ogni componente in rotazione deve avere una protezione specifica o integrata con la macchina. Bondioli & Pavesi declina ogni responsabilita in caso le idonee pro-tezioni non siano previste e mantenute efficient. WARNING! Rotating shafts marked are not shielded. Any shaft and coupling not guarded by location must be shielded by an interactive guarding system. Bondioli & Pavesi declines responsability if proper guards are not provided and maintained. ACHTUNG! Die mit gekennzeichneten Wellen sind freiliegend....

 Open the catalog to page 2
Standard Gearboxes - 2001 series-3

SERIE SERIES SERIE 2001 - PRINCIPAL! APPLICAZIONI: TRINCIASTOCCHI, DECESPUGLIATORI A ROTORE. - RAPPORTI DA 1,93 A 5,33 IN MOLTIPLICA ED IN RIDUZIONE. - POTENZE FINO A 147 kW A 540 min-1' - SCATOLE MONOBLOCCO IN GHISA. - VERNICIATURA INTERNA ED ESTERNA, ESSICAZIONE IN FORNO, RESISTENZA ALLA CORROSIO-NE SECONDO NORMA ASTM B 117. - COPPIE CONICHE A DENTATURA GLEASON DIRITTA O ELICOIDALE IN ACCIAIO CE-MENTATO E TEMPRATO. - ALBERI IN ACCIAIO CEMENTATO E TEMPRATO. - CUSCINETTI DI QUALITA PER ELEVATA AFFIDABILITA (L1o). - TYPICAL APPUCATONS: FLAIL MOWERS, STALK SHREDDERS. - RATIOS FROM 1,93 TO 5,33...

 Open the catalog to page 3
Standard Gearboxes - 2001 series-4

RIDUTTORE MOLTIPLICATORE SERIE SERIES SERIE POTENZA a 1000 min-1 POWER at 1000 min-1 LEISTUNG bei 1000 min-1

 Open the catalog to page 4
Standard Gearboxes - 2001 series-5

RAPPORTO RATIO verhAltnis

 Open the catalog to page 5
Standard Gearboxes - 2001 series-6

SOLO PER ASSE X-Y ONLY FOR X-XY AXIS NUR FUR WELLEN X-Y OLIO CONSIGLIATO ISO VG 150 EP GUANTITA OLIO INDICATIVA 0,7 L PESO INDICATIVO SCATOLA 11 kg RECOMMENDED OIL GRADE ISO VG 150 EP EMPFOHLENES OL ISO VG 150 EP

 Open the catalog to page 6
Standard Gearboxes - 2001 series-7

2021 ATTACCO POMPA IN GHISA CAST IRON GEAR PUMP ATTACHMENT GRAUGUß - PUMPENANSCHLUß N° 3 M10 N° 3 M10 N° 3 M10 ATTACCO POMPA IN ALLUMINIO ALUMINIUM GEAR PUMP ATTACHMENT ALUMINIUM - PUMPENANSCHLUß 128,5 5.06" 128,5 128,5 5.06" 5.06" RUOTA LIBERA OVERRUNNING CLUTCH FREILAUF

 Open the catalog to page 7
Standard Gearboxes - 2001 series-8

VELOCITA SPEED DREHZAHL Per ricavare la durata a velocita diversa da 540 min-1 a parita di potenza, moltiplicare la durata ottenuta dal diagramma per il coefficiente indicato in tabella. To estimate the expected life with a speed different from 540 min-1 but with an equal power, multiply the life obtained from the diagram by the coefficient indicated in the table. Um die Ledensdauer bei gleicher Leistung aber anderer Drehzahl zu ermitteln,ist die per Diagramm ermittelte Lebensdauer mit dem in der Tabelle angegebenen Koeffizienten zu multiplizieren. CODIFICA CODES BESTELLNUMMER FILETTATURE THREADS GEVINDE...

 Open the catalog to page 8
Standard Gearboxes - 2001 series-9

RAPPORTO RATIO verhAltnis * ELICOIDALE: rotazione in ingresso oraria * HELICOIDAL: input rotation clockwise * SPIRALVERZAHNT: per montaggio F, antioraria per montaggio R for F arrangement, counter-clockwise for R Eingangsdrehrichtung im Uhrzeigersinn bei ** ELICOlDALE: rotazione in ingresso arrangement Montage F bzw. gegen den Uhrzeigersinn antioraria ** HELICOIDAL: input rotation counter- bei Montage R

 Open the catalog to page 9
Standard Gearboxes - 2001 series-10

SPLINE SHAFT 1 PROLUNGA EXTENSION VERLANGERUNG L MN P OLIO CONSIGLIATO ISO VG 150 EP QUANTITÀ OLIO INDICATIVA 0,9 L PESO INDICATIVO SCATOLA 15 kg RECOMMENDED OIL GRADE ISO VG 150 EP APPROXIMATE OIL QUANTITY 30 ozs APPROXIMATE WEIGHT 33 lbs EMPFOHLENES ÖL ISO VG 150 EP MENGE ÖL CA. 0,9 L GETRIEBEGEWICHT CA.

 Open the catalog to page 10
Standard Gearboxes - 2001 series-11

2041 ATTACCO POMPA IN GHISA CAST IRON GEAR PUMP ATTACHMENT GRAUGUß - PUMPENANSCHLUß ATTACCO POMPA IN ALLUMINIO ALUMINIUM GEAR PUMP ATTACHMENT ALUMINIUM - PUMPENANSCHLUß 139.5 139.5 5.49" 5.49" RUOTA LIBERA OVERRUNNING CLUTCH FREILAUF

 Open the catalog to page 11
Standard Gearboxes - 2001 series-12

VELOCITA SPEED DREHZAHL Per ricavare la durata a velocita diversa da 540 min-1 a parita di potenza, moltiplicare la durata ottenuta dal diagramma per il coefficiente indicato in tabella. To estimate the expected life with a speed different from 540 min-1 but with an equal power, multiply the life obtained from the diagram by the coefficient indicated in the table. Um die Ledensdauer bei gleicher Leistung aber anderer Drehzahl zu ermitteln,ist die per Diagramm ermittelte Lebensdauer mit dem in der Tabelle angegebenen Koeffizienten zu multiplizieren. CODIFICA CODES BESTELLNUMMER MONTAGGIO ARRANGEMENT MONTAGEART...

 Open the catalog to page 12
Standard Gearboxes - 2001 series-13

RAPPORTO RATIO verhAltnis

 Open the catalog to page 13
Standard Gearboxes - 2001 series-14

SPLINE SHAFT 1 PROLUNGA EXTENSION VERLANGERUNG L MN P OLIO CONSIGLIATO ISO VG 150 EP QUANTITÀ OLIO INDICATIVA 1 L PESO INDICATIVO SCATOLA 19 kg RECOMMENDED OIL GRADE ISO VG 150 EP APPROXIMATE OIL QUANTITY 34 ozs APPROXIMATE WEIGHT 42 lbs EMPFOHLENES ÖL ISO VG 150 EP MENGE ÖL CA. 1 L GETRIEBEGEWICHT CA.

 Open the catalog to page 14
Standard Gearboxes - 2001 series-15

2061 ATTACCO POMPA IN GHISA CAST IRON GEAR PUMP ATTACHMENT GRAUGUß - PUMPENANSCHLUß N° 3 M10 N° 3 M10 N° 3 M10 ATTACCO POMPA IN ALLUMINIO ALUMINIUM GEAR PUMP ATTACHMENT ALUMINIUM - PUMPENANSCHLUß RUOTA LIBERA OVERRUNNING CLUTCH FREILAUF

 Open the catalog to page 15
Standard Gearboxes - 2001 series-16

VELOCITA SPEED DREHZAHL Per ricavare la durata a velocita diversa da 540 min-1 a parita di potenza, moltiplicare la durata ottenuta dal diagramma per il coefficiente indicato in tabella. To estimate the expected life with a speed different from 540 min-1 but with an equal power, multiply the life obtained from the diagram by the coefficient indicated in the table. Um die Ledensdauer bei gleicher Leistung aber anderer Drehzahl zu ermitteln,ist die per Diagramm ermittelte Lebensdauer mit dem in der Tabelle angegebenen Koeffizienten zu multiplizieren. CODIFICA CODES BESTELLNUMMER MONTAGGIO ARRANGEMENT MONTAGEART...

 Open the catalog to page 16
Standard Gearboxes - 2001 series-17

2066 TAPPO DI SFIATO OIL BREATHER PLUG ENTLUFTÜNGSSCHRAUBE TAPPO DI LIVELLO OIL LEVEL PLUG ÖLSTANDKONTROLLSCHRAUBE TAPPO DI SCARICO OIL DRAIN PLUG ABLASSCHRAUBE VISTA DA A VIEW FROM A ANSICHT VON A SCATOLA PREDISPOSTA PER KIT ATTACCO POMPA GEARBOX MACHINED TO ACCEPT ALUMINUM GEAR PUMP ADAPTER DAS GETRIEBEGEHÄUSE IST ZUM ANBAU EINES PUMPENFLANSCHES BEARBEITET ATTENZIONE! Gli alberi contrassegnati non sono protetti. Ogni componente in rotazione deve avere una protezione specifica o integrata con la macchina. Bondioli & Pavesi declina ogni responsabilità in caso le idonee protezioni non siano previste...

 Open the catalog to page 17

All BONDIOLI & PAVESI catalogs and technical brochures

  1. 1000 SERIES

    16  Pages

  2. S2003 series

    36  Pages

  3. S2001 series

    36  Pages

  4. SFT series

    36  Pages

  5. Grips - HPCI

    23  Pages

  6. SFT 017 Catalog

    728  Pages

  7. DC013

    124  Pages

*Prices are pre-tax. They exclude delivery charges and customs duties and do not include additional charges for installation or activation options. Prices are indicative only and may vary by country, with changes to the cost of raw materials and exchange rates.