La riproduzione anche parziale catalogo e consentita soltanto Bondioli & Pavesi. Questo documento e stato attenzione alia precisione ed alia accuratezza dei dati, tuttavia si declina ogni No part of this manual may be reproduced without specific permission of Bondioli & Pavesi. This document has been drawn upwith the greatest attention all data herein contained. Nevertheless, Bondioli & Pavesi denies liability for any possible Nachdruck dieses Katalogs Bondioli & Pavesi zulassig. darin enthaltenen Daten geachtet, dennoch wird fur eventuelle Fehler oder Auslassungen keine Haftung
Open the catalog to page 3GEAR PUMPS-MOTORS AND FLOW DIVIDERS SERIES L ZAHNRADPUMPEN, -MOTOREN
Open the catalog to page 4ISTRUZIONI GENERALI Dl IMPIEGO OPERATING INSTRUCTIONS ALLGEMEINE GEBRAUCHSANWEISUNGEN PRODUCTION RANGE ._. POMPE MULTIPLE H P L MULTIPLE GEAR PUMPS A \> ■ mi POMPE PREDISPOSTE E RELATIVI KIT HHL PT PUMPS PREPARED FOR ASSEMBLY OF MULTIPLE PUMPS h(J POMPE E MOTORI CON VALVOLE INTEGRATE ,_ „ INTEGRATED VALVES FOR PUMP AND MOTOR 56 PUMPEN UND MOTOREN MIT EINGEBAUTEN VENTILEN POMPE CON VALVOLA PRIORITARIA PRIORITY VALVE PUMPS O H POMPE LOAD SENSING LOAD SENSING PUMPS R (] LOAD SENSING PUMPE POMPE HIGH-LOW HPLDF FLOW DIVIDERS fj GIUNTI ESEMIGIUNTI PER SUPPORTI HUBS AND HALF HUBS FOR SPINDLES QM KUPPLUNGEN...
Open the catalog to page 5INTRODUZIONE INTRODUCTION EINLEITUNG Tra le unità idrostatiche le pompe e motori ad ingranaggi sono tra le più prodotte ed utilizzate. La robustezza della concezione, il favorevole rapporto prezzo/prestazioni, la semplicità di installazione, la possibilità di soluzioni personalizzate, l’integrazione con componenti di controllo (valvole) sono alcuni dei punti caratterizzanti questi prodotti. L’offerta HP Hydraulic si innesta su una pluridecennale e consolidata tradizione di sviluppo e produzione di unità ad ingranaggi con spirito innovativo nel design e nei processi produttivi. Questo permette...
Open the catalog to page 6ISTRUZIONI GENERALI DI IMPIEGO OPERATING INSTRUCTIONS ALLGEMEINE GEBRAUCHSANWEISUNGEN FLUIDO IDRAULICO Le pompe sono in grado di funzionare con svariati tipi di oli idraulici tra essi: Fluidi idraulici HLP (DIN 51224 parte2) Fluidi idraulici HLPV(DIN 51224 parte3) Oli lubrificanti per motori API CD (SAE J183). Per fluidi diversi da quelli citati si prega di consultare il ns servizio tecnico. FLUID Pumps can operate with many types of hydraulic oil some of them are: HLP Hydraulic fluids (DIN 51224 part 2) HLPV Hydraulic fluids (DIN 51224 part 3) API CD Engine Lubricating oils (SAE J183) Please...
Open the catalog to page 7DEFINIZIONE DEL VERSO Dl ROTAZIONE GUARDANDO L'ALBERO Dl TRASCINAMENTO DEFINITION OF ROTATION LOOKING AT THE DRIVE SHAFT BESTIMMUNG DER DREHRICHTUNG MIT BLICK AUF DIE ANTRIEBSWELLE FORMULE INERENTI A POMPE E MOTORI FORMULAS FOR PUMPS AND MOTORS FORMELN FUR PUMPEN UND MOTOREN
Open the catalog to page 8DEFINIZIONE DELLE PRESSIONI PRESSURE DEFINITION COPPIE Dl SERRAGGIO VITI SCREW TIGHTENING TORQUE
Open the catalog to page 9PRODUCTION RANGE Fordervolumen [cc/rev] Fordervolumen [cc/rev]
Open the catalog to page 10GEAR PUMPS DATI TECNICI TECHNICAL DATA TECHNISCHE MERKMALE C,j=Vedi sezione coperchi E|j= \fedi sezione profilo alberi Eg= See spiined shafts section C,j= siehe Abschnitt Deckel F„= siehe Abschnitt Flansche E„= siehe Abschnitt Wellenprofile
Open the catalog to page 11* Drenaggio * Drain Port
Open the catalog to page 13ORDERING INSTRUCTIONS B - Bidirezionale drenaggio esterno posteriore B - Reversible rear, drain, pont B - reversibel, Leckol extern, AnschluB hinten BOCCHE STANDARD STANDARD PORT STANDARD ANSCHLUSSE ESTREMITA D'ALBERO SHAFT PROFIL Tang drive
Open the catalog to page 14POMPE E MOTORI AD INGRANAGGI GEAR PUMPS AND MOTORS GEAR PUMPS DATI TECNICI TECHNICAL DATA TECHNISCHE MERKMALE DIAGRAMMA PORTATE GEAR MOTORS DATI TECNICI TECHNICAL DATA TECHNISCHE MERKMALE DIAGRAMMA PORTATE
Open the catalog to page 15PROFILO ALBERI SPLINE SHAFTS
Open the catalog to page 18* Drain Port
Open the catalog to page 19ESTREMITA ALBERO SHAFT PRORL
Open the catalog to page 20Questa pagina è intenzionalmente bianca This page is intentionally blank Diese Seite ist bewusst frei gelassen GL012_18
Open the catalog to page 21ORDERING INSTRUCTIONS H - Bidirezionale drenaggio interno B - Bidirezionale drenaggio esterno posteriore B - Reversible rear, drain, pont H - reversibel, Leckol intern, AnschluB seitlich B - reversibel, Leckol extern, AnschluB hinten VALVE SETTING COPERCHI - COVERS - DECKEL With valves (siehe Abschnitt Ventile)_ GUARNIZIONI - SEALS - DICHTUNGEN R - NBR alte pres. (25 bar) W- Viton alte pres. (25 bar) For high pres. (25 bar) For high pres. (25 bar) BOCCHE STD - STANDARD PORT-STANDARD ANSCHLUSSE MOTORI - MOTORS - MOTOREN OUT/IN MOTORI BIDIR. IN=OUT - REVERS. MOTORS IN=OUT - BIDIREK.MOTOREN IN=OUT...
Open the catalog to page 22POMPE E MOTORI AD INGRANAGGI GEAR PUMPS AND MOTORS GEAR PUMPS DATI TECNICI TECHNICAL DATA TECHNISCHE MERKMALE DIAGRAMMA PORTATE GEAR MOTORS DATI TECNICI TECHNICAL DATA TECHNISCHE MERKMALE DIAGRAMMA PORTATE
Open the catalog to page 23C2= \fedi sezione coperchi E2= Vedi sezione prof Mo alberi E2= See splined shafts section C2= siehe Abschnitt Deckel F2= siehe Abschnitt Flansche E2= siehe Abschnitt We lien profile ALUMINUM VERSION CAST IRON VERSION EVALVOLE INTEGRATE
Open the catalog to page 24* Drain Port
Open the catalog to page 28SHAFT PROFIL
Open the catalog to page 29ORDERING INSTRUCTIONS H - Bidirezionale drenaggio interno B - Bidirezionale drenaggio esterno posteriore B - Reversible rear, drain, pont H - reversibel, Leckol intern, AnschluB seitlich B - reversibel, Leckol extern, AnschluB hinten VALVE SETTING COPERCHI - COVERS - DECKEL Cast iron version V.. - Con valvole (Vedi sez. valvole] With valves (See valves section) (siehe Abschnitt Ventile] GUARNIZIONI - SEALS - DICHTUNGEN R - NBR alte pres. (25 bar) W- Viton alte pres. (25 bar) For high pres. (25 bar) For high pres. (25 bar) FLANGIA ANTERIORE FRONT FLANGE VORDERER FLANSCH European cast iron German...
Open the catalog to page 30DIAGRAMMA PORTATE C3= Vedi sezione coperchi F3= Vedi sezione flange E3= Vedi sezione profilo alberi E3= See splined shafts section C3= siehe Abschnitt Deckel F3= siehe Abschnitt Flansche E3= siehe Abschnitt Wellenprofile ALUMINUM VERSION CAST IRON VERSION EVALVOLE INTEGRATE
Open the catalog to page 32* Drain Port
Open the catalog to page 35Questa pagina è intenzionalmente bianca This page is intentionally blank Diese Seite ist bewusst frei gelassen GL012_34
Open the catalog to page 37ORDERING INSTRUCTIONS H - Bidirezionale drenaggio interno B - Bidirezionale drenaggio esterno posteriore B - Reversible rear, drain, pont H - reversibel, Leckol intern, AnschluB seitlich B - reversibel, Leckol extern, AnschluB hinten VALVE SETTING COPERCHI - COVERS - DECKEL cast iron version With valves (siehe Abschnitt Ventile] R - NBR alte pres. (25 bar) W- Viton alte pres. (25 bar) For high pres. (25 bar) For high pres. (25 bar) BOCCHE STD - STANDARD PORT - STANDARD ANSCHLUSSE CILINDRATA - DISPLACEMENT-FORDER-/SCHLUCKVOLUMEN MOTORI - MOTORS - MOTOREN OUT/IN MOTORI BIDIR. IN=OUT - REVERS. MOTORS...
Open the catalog to page 3816 Pages
36 Pages
36 Pages
36 Pages
10 Pages
11 Pages
11 Pages
11 Pages
11 Pages
11 Pages
11 Pages
11 Pages
11 Pages
11 Pages
11 Pages
11 Pages
10 Pages
10 Pages
5 Pages
23 Pages
22 Pages
18 Pages
4 Pages
34 Pages
44 Pages
20 Pages
24 Pages
48 Pages
16 Pages
308 Pages
728 Pages
124 Pages
68 Pages
90 Pages
26 Pages
60 Pages
34 Pages
84 Pages
51 Pages
2 Pages
100 Pages
157 Pages
197 Pages
354 Pages
223 Pages
28 Pages
15 Pages
250 Pages