POMPE AD INGRANAGGI SERIE MUST GEARS PUMPS SERIES MUST ZAHNRADPUMPEN BAUREIHE MUST
Open the catalog to page 1ISTRUZIONI GENERALI Dl IMPIEGO OPERATING INSTRUCTIONS ALLGEMEINE GEBRAUCHSANWEISUNGEN PRODUCTION RANGE HP7 2 GEAR PUMPS itf/tJ^T 1D UP/ MULTIPLE GEAR PUMPS t0f//A.T IP HPX 2 GEAR PUMPS ltf//AT 94 HPX MULTIPLE GEAR PUMPS Uf//A.T At] nryV" MEHRFACHPUMPEN ITlll/jV OU
Open the catalog to page 2ISTRUZIONI GENERALI DI IMPIEGO OPERATING INSTRUCTIONS ALLGEMEINE GEBRAUCHSANWEISUNGEN CARATTERISTICHE FUNZIONALI Le curve caratteristiche rappresentate nel presente catalogo sono tipiche di prodotti di produzione calcolati e testati in laboratorio e non necessariamente rappresentative di ogni unità. CONSERVAZIONE A MAGAZZINO I componenti idraulici vanno conservati nel loro imballaggio in luogo asciutto, lontano dall’irraggiamento solare o da sorgenti di calore o di ozono, in un ambiente con temperatura compresa tra -20°C e +50°C. FLUIDO IDRAULICO Si raccomanda di utilizzare fluidi idraulici definiti...
Open the catalog to page 3INTRODUZIONE INTRODUCTION EINLEITUNG MUST come Modular, Universal, Silence, Technology. MUST as in Modular, Universal, Silence, Technology. MUST kommt von Modular, Universal, Stille, Technologie. Modular perché la nuova gamma di pompe multiple è altamente modulare e consente di combinare stadi silenziosi e standard di pompe in alluminio e in ghisa. Modular because the new range of multiple pumps is highly modular and allows the combination of silent and standard stages in aluminum and cast iron pumps. Modular, weil die neue Baureihe der leise laufenden Pumpen auch mit anderen Pumpen, wie einer...
Open the catalog to page 4Le pompe oleodinamiche ad ingranaggi esterni comportano, ad alte pressioni, livelli di rumore e di vibrazione spesso troppo elevati per alcune applicazioni. Il rumore indotto dalla pompa si può suddividere in due forme identificate come “rumore meccanico”, emesso dalla pompa stessa, e “rumore idraulico” causato dalla pulsazione del fluido che spesso è la sorgente primaria del rumore. A seguire esempio di pulsazione della portata istantanea riconducibile al “rumore idraulico” inteso come la ciclica variazione e spostamento di volume di fluido dalla bassa all’alta pressione. La ciclicità di queste...
Open the catalog to page 5DEFINIZIONE DEL VERSO DI ROTAZIONE GUARDANDO L’ALBERO DI TRASCINAMENTO DEFINITION OF ROTATION LOOKING AT THE DRIVE SHAFT BESTIMMUNG DER DREHRICHTUNG MIT BLICK AUF DIE ANTRIEBSWELLE ROTAZIONE DIRECTION DREHRICHTUNG ROTAZIONE DIRECTION DREHRICHTUNG ROTAZIONE DIRECTION DREHRICHTUNG DESTRA RIGHT RECHTS SINISTRA LEFT LINKS REVERSIBILE BIDIRECTIONAL BIDIREKTIONAL FORMULE INERENTI A POMPE FORMULAS FOR PUMPS FORMELN FÜR PUMPEN POMPA PUMP PUMPE [l/min] Portata Flow rate Durchfluß [Nm] Coppia Torque Drehmoment [kW] Potenza Power Leistung Cilindrata Displacement Fördervolumen [min-1] nr. giri Speed Drehzahl...
Open the catalog to page 6DEFINIZIONE DELLE PRESSIONI PRESSURE DEFINITION DRUCKBESTIMMUNGEN p3 Picco Peak Spitzen p2 Intermittente Intermittent Intermittierender p1 Continua Continuos Dauer COPPIE DI SERRAGGIO VITI SCREW TIGHTENING TORQUE SCHRAUBENANZUGSMOMENT Codice Code Code Tipo vite Screw type Schraube Typ Coppia min Min Torque Min Drehmomen [Nm] Coppia max Max Torque Max Drehmoment [Nm] M10 Versione SG SG Version SG Version
Open the catalog to page 7PROGRAMMA DI PRODUZIONE PRODUCTION RANGE LIEFERPROGRAMM POMPE PUMPS PUMPEN HPZPA2
Open the catalog to page 8Questa pagina è intenzionalmente bianca This page is intentionally blank Diese Seite ist bewusst frei gelassen
Open the catalog to page 9POMPE AD INGRANAGGI GEAR PUMPS ZAHNRADPUMPEN POMPE AD INGRANAGGI GEAR PUMPS ZAHNRADPUMPEN DATI TECNICI TECHNICAL DATA TECHNISCHE MERKMALE DIAGRAMMA PORTATE DIAGRAMS KENNLINIEN CILINDRATA TEORICA NOMINAL DISPLACEMENT FÖRDERVOLUMEN (TM) CONTINUA CONTINUOS DAUER PRESSIONE PRESSURE DRUCK INTERMITTENTE INTERMITTENT INTERMITTIERENDER PICCO PEAK SPITZEN VELOCITÀ DI ROTAZIONE SPEED DREHZAHL MAX MASSA WEIGHT GEWICHT GRUPPO TIPO GROUP TYPE BAUREIHE TYP
Open the catalog to page 10DIMENSIONI SIZE ABMESSUNGEN HPZ..2 DIMENSIONI SIZE ABMESSUNGEN 14 C2= siehe Abschnitt Deckel F2= siehe Abschnitt Flansche E2= siehe Abschnitt Wellenprole C2= See cover section F2= See ange section E2= See splined shafts section C2= Vedi sezione coperchi F2= Vedi sezione ange E2= Vedi sezione prolo alberi COPERCHI COVERS DECKEL VERSIONE IN GHISA CAST IRON VERSION GUSSVERSION PER BOCCHE POSTERIORI E VALVOLE INTEGRATE FOR REAR PORTS AND INTEGRATED VALVES FÜR HINTERE ANSCHLÜSSE UND INTEGRIERTE VENTILE VERSIONE IN ALLUMINIO ALUMINUM VERSION ALUMINIUMVERSION
Open the catalog to page 11VERSIONE IN ALLUMINIO ALUMINUM VERSION ALUMINIUMVERSION VERSIONE IN GHISA CAST IRON VERSION GUSSVERSION FLANGE FLANGES FLANSCHE
Open the catalog to page 12PROFILO ALBERI SPLINE SHAFTS WELLENPROFILE COPPIA MAX MAX TORQUE MAX DREHMOMENT COPPIA MAX MAX TORQUE MAX DREHMOMENT COPPIA MAX MAX TORQUE MAX DREHMOMENT COPPIA MAX MAX TORQUE MAX DREHMOMENT COPPIA MAX MAX TORQUE MAX DREHMOMENT COPPIA MAX MAX TORQUE MAX DREHMOMENT
Open the catalog to page 13BOCCHE PORTS ANSCHLÜSSE LATERALE LATERAL SEITLICH LATERALE LATERAL SEITLICH LATERALE LATERAL SEITLICH LATERALE LATERAL SEITLICH DIMENSIONE SIZE GRÖSSE 3/8” GAS BSPP 1/2” GAS BSPP 3/4” GAS BSPP 1” GAS BSPP DIMENSIONE SIZE GRÖSSE LATERALE LATERAL SEITLICH * Drain Port
Open the catalog to page 14SHAFT PRORL
Open the catalog to page 15Questa pagina è intenzionalmente bianca This page is intentionally blank Diese Seite ist bewusst frei gelassen
Open the catalog to page 16ISTRUZIONI PER L’ORDINAZIONE ORDERING INSTRUCTIONS BESTELLANLEITUNG SET VALVOLE VALVE SETTING VENTILEINSTELLUNG (bar) SERIE SERIES SERIE PRODOTTO PRODUCT PRODUKT COPERCHI - COVERS - DECKEL ST - Standard SG - Versione in ghisa Cast iron version Gussversion V.. - Con valvole (Vedi sez. valvole GL013) With valves (See valves section GL013) Mit Ventilen (siehe Abschnitt Ventile GL013) PA - Pompa singola PA - Pump PA - Pumpe GRUPPO GROUP BAUGRÖSSE GUARNIZIONI - SEALS - DICHTUNGEN B - NBR V - Viton R - NBR alte pres. (25 bar) W - Viton alte pres. (25 bar) For high pres. (25 bar) For high pres. (25...
Open the catalog to page 17POMPE MULTIPLE MULTIPLE GEAR PUMPS MEHRFACHPUMPEN Le pompe multiple sono combinazioni di due o più sezioni trascinate da un unico albero. Il trascinamento delle sezioni che compongono la pompa multipla avviene per mezzo di giunti scanalati. La pompa multipla così composta può avere aspirazione e mandata per ogni stadio oppure, laddove possibile, aspirazione unica e più mandate. Per le singole sezioni valgono i valori riportati a catalogo con alcune limitazioni di pressione derivanti dalla coppia massima del giunto di trascinamento e dell’estremità di albero. La velocità massima di una pompa multipla...
Open the catalog to page 1816 Pages
36 Pages
36 Pages
36 Pages
10 Pages
11 Pages
11 Pages
11 Pages
11 Pages
11 Pages
11 Pages
11 Pages
11 Pages
11 Pages
11 Pages
11 Pages
10 Pages
10 Pages
5 Pages
23 Pages
22 Pages
18 Pages
4 Pages
34 Pages
44 Pages
20 Pages
24 Pages
48 Pages
16 Pages
308 Pages
728 Pages
124 Pages
68 Pages
90 Pages
26 Pages
60 Pages
84 Pages
1298 Pages
51 Pages
2 Pages
100 Pages
157 Pages
197 Pages
354 Pages
223 Pages
28 Pages
15 Pages
250 Pages