BGUT1500T-BGU1800T
17Pages

{{requestButtons}}

Catalog excerpts

BGUT1500T-BGU1800T - 1

COMMERCIAL UPRIGHT VACUUM CLEANER Attention! Read the instruction manual Attenzione! Leggere il manuale di istruzioni Achtung! Lesen Sie die Bedienungsanleitung Attention! Lisez le manuel d'instruction ¡Atención! Lea el manual de instrucciones  ORIGINAL INSTRUCTIONS MANUAL AND PARTS GUIDE. “ SAVE THESE INSTRUCTIONS “  MANUALE ISTRUZIONI ORIGINALE E LISTA PARTI DI RICAMBIO “CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI”  ORIGINALE BEDIENUNGSANLEITUNG UND ERSATZTEILE „DIESE ANWEISUNGEN AUFBEWAHREN“  MANUEL D'INSTRUCTIONS ORIGINAL ET PIÈCES DE RECHANGE « CONSERVER CES INSTRUCTIONS »  ORIGINAL MANUAL DE INSTRUCCIONES Y LISTA DE REPUESTOS “GUARD

Open the catalog to page 1
BGUT1500T-BGU1800T - 2

WHEN USING AN ELECTRICAL APPLIANCE, BASIC PRECAUTIONS SHOULD ALWAYS BE FOLLOWED, INCLUDING THE FOLLOWING IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Read these operating instructions carefully before using WARNING To reduce the risk of fire, electric shock or injury: 1. Always disconnect the plug when the machine is not in use and before doing any maintenance or cleaning of the machine. 2. Do not use outdoors or on wet surfaces. 3. “This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or lack of experience and knowledge unless they have been given...

Open the catalog to page 2
BGUT1500T-BGU1800T - 3

Do not run appliance over cord. Keep cord away from heated surfaces. 7. Do not unplug by pulling on cord. To unplug, gasp the plug, not the cord. 8. Do not handle plug or appliance with wet hands. 9. Do not put any object into openings. Do not use with any opening blocked; keep free of dust, lint, hair, and anything that may reduce the air flow. 10. keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of body away from openings and moving parts. 11. Turn off all controls before unplugging. 12. Use extra care when using on stairs. 13. Do not use to pick up flammable or combustible liquid, such...

Open the catalog to page 3
BGUT1500T-BGU1800T - 4

Grounding instructions Grounding instructions Know your machine 6 Conoscere la vostra macchina Ihre Maschine kennenlernen Assembly instructions 7 Die Maschine in Betrieb setzen Operating instructions Maintenance Specifications Parts list 2-3 Instrucciones importantes de seguridad 2-3 Grounding instructions 6 Pour connaître votre machine 7 Instrucciones para el montaje 8-9 Mise en service de la machine 8 Réglage de la brosse 10-11-12 Entretien Dati tecnici Lista ricambi Brush adjustment Important safety instructions TABLE OF CONTENTS (USA-GB) 8 Regulación de la altura del cepillo 10-11-12...

Open the catalog to page 4
BGUT1500T-BGU1800T - 5

FOR U.S.A. and CANADA COMMERCIAL MARKET ONLY Connect to a properly grounded outlet only. See grounding instructions. GROUNDING INSTRUCTIONS IN COMMERCIAL SITUATIONS WARNING This appliance must be grounded. If it should malfunction or breakdown, grounding provides a path of last resistance for electric current to reduce the risk of electric shock. This appliance is equipped with a cord having an equipment-grounding conductor and grounding plug. The plug must be inserted into an appropriate outlet that is properly installed and grounded in accordance with all local codes and ordinances....

Open the catalog to page 5
BGUT1500T-BGU1800T - 6

KNOW YOUR MACHINE LERNEN SIE IHRE MASCHINE KENNEN POUR CONNAÎRE VOTRE MACHINE Cord strain relief (Backside of handle) Gancio passacavo (parte posteriore dell’impugnatura) Kabelhaken (hinter dem Griff) Crochet câble d’alimentation (partie postérieure de la poignée) Gancho pasacable posterior de la empuñadura Upper cord hook Gancio avvolgicavo superiore Oberer Kabelhaken Stretch hose Tubo estensibile Crochet supérieur enroulement du Gancho sujeta cable superior câble Tube rallonge Tubo extensible Round Dusting brush Suceur-brosse rond Cepillo giratorio Crevice tool Suceur pour fentes Handle...

Open the catalog to page 6
BGUT1500T-BGU1800T - 7

ASSEMBLY INSTRUCTIONS ISTRUZIONI PER LA MESSA IN FUNZIONE INSTRUCCIONES PARA EL MONTAJE Insert the chrome handle into the hole in the top of the switch housing. Push down until the button snaps into the proper position. Inserire il tubo cromato nell’apposita sede e premere fino a quando il pulsante scatta nell’apposita sede. Die verchromte Führungsstange in die Öffnung des Sauggeräts einsetzen und hinunterdrücken bis der Arretierknopf einschnappt. Introduire le tube chromé dans son logement le pousser vers le bas jusqu’à ce que le bouton de blocage s’encastre. Introduzca el tubo cromado...

Open the catalog to page 7
BGUT1500T-BGU1800T - 8

Install the bag housing on the brush housing and slide the lock to the left as shown. Inserire il corpo aspirante nello snodo e leva di supporto e spostate il gancio di bloccaggio in posizione “close”. Den Saugkörper auf das Bürstengehäuse setzen und die Verriegelung nach links in Position “close” schieben. OPERATING INSTRUCTIONS Switch on the machine (power switch), depress the foot pedal (by foot) and move the vacuum body in working position. The brush motor will automatically turn on. BRUSH HEIGHT ADJUSTMENT Your carpet cleaner has several built in safeguards to protect components from...

Open the catalog to page 8
BGUT1500T-BGU1800T - 9

On board attachments are provided Il vostro battitappeto è anche un for above floor vacuuming aspirapolvere per la pulizia aerea requirements. ed è dotato di utili accessori. Ihre Teppichklopfmaschine ist auch ein Staubsauger für die allgemeine Reinigung und ist mit nützlichem Zubehör ausgestattet. Votre aspiro-batteur est aussi un aspirateur pour le nettoyage des espaces hauts et est équipé de plusieurs accessoires utiles. Su aspiradora battidora es también una aspiradora para la parte más alta de la casa, y dispone de accesorios utiles. Additional optional attachments including a hard...

Open the catalog to page 9
BGUT1500T-BGU1800T - 10

CAUTION ! ALWAYS DISCONNECT THE POWER CORD BEFORE PERFORMING ANY MACHINE MAINTENANCE. ATTENZIONE! STACCARE SEMPRE LA SPINA DALLA PRESA DI CORRENTE PRIMA DI ESEGUIRE QUALSIASI MANUTENZIONE. ACHTUNG! DEN NETZKABEL IMMER AUS DER STECKDOSE ZIEHEN, WENN DIE MASCHINE WEGGERÄUMT ODER GEWARTET WIRD. ¡CUIDADO! DESCONECTE SIEMPRE EL CABLE ANTES DE LLEVAR A CABO-CUALQUIER MANUTENCIÓN CHANGING THE PAPER FILTER BAG SOSTITUZIONE DEL SACCO FILTRO SUSTITUCIÓN DE LA BOLSA DE PAPEL Replace the filter bag when the Full bag light turn ON. Sostituire il sacco quando si accende la spia sacco pieno. Den Beutel...

Open the catalog to page 10

All Bissell Commercial catalogs and technical brochures

  1. BGST500T

    10 Pages

  2. AM10D

    8 Pages