Catalog excerpts
Gaither’s BB6L / BB9L / 2” BB12L Gaither Tool Company, Inc. 2255 W. Morton Ave Jacksonville, IL 62650, USA T 217-245-0545 / 800-452-5010 F 217-245-0940 E sales@gaithertool.com W www.gaithertool.com Gaither Europe B.V. Rechtzaad 6 4703 RC Roosendaal The Netherlands T +31 165 554475 F +31 165 568691 E gaither.europe.bv@worldonline.nl W www.gaithertool.co
Open the catalog to page 1Bead Bazooka® Accessories Replacement Parts list Air Tank w/piston valve inside Slotted Barrel 2 Inch Slotted Barrel ( 2”BB12L ) Universal connector Plastic Protector Wide Plastic Protector ( 2”BB12L ) Switch Valve Grip w/trigger guard Plastic Plug Safety Trigger Caps GB-54 Safety Pack ( goggles & ear plugs ) GB-56 Wide Wall Clip w/4 screws CAUTION: It is best to use clean / filtered compressed air to fill all Bead Bazooka® / Bead Booster® inflation tools. Unfiltered or unclean compressed air may cause poor performance and shorten the life of the product. Gaither recommends this Bead...
Open the catalog to page 2DO NOT PLACE THE BARREL FIRMLY AGAINST THE RIM, but instead it should be held 2-3” away from the wheel flange when firing for better overall lift.
Open the catalog to page 3Wide Wall Clip w/4 screws Storage Clip For Bead Bazooka® Breitwand Clip w / 4 Schrauben Lagerung Klipp für Bead Bazooka® Amplia sujeciones de pared w / 4 tornillos lip de almacenamiento para el Bead Bazooka® Large Clip mur w / 4 vis Stockage clip pour Bead Bazooka® GB-56 Brede Muur Clip w / 4 schroeven Storage clip voor Bead Bazooka®
Open the catalog to page 4CAUTION: AFTER THE BEAD HAS BEEN SET TO THE WHEEL, STOP THE AIR FLOW TO THE VALVE STEM, PLACE A VALVE CORE IN THE STEM, AND MOVE THE TIRE / WHEEL ASSEMBLY TO A TIRE INFLATION CAGE AND THEN CONTINUE INFLATING TO THE MANUFACTURER’S RECOMMENDED OPERATING PRESSURE. Set-up of your new Bead Bazooka (Gaither’s BB6L / Gaither’s BB9L) unit Before using the Bead Bazooka™ you must install the following: 1) The air coupler nipple is not included. Install an air coupler nipple that fits your particular system into the small intake valve (a) pictured above. 2) The slotted double barrel (b) must be...
Open the catalog to page 5Zusammenbau ihrer neuen Reifenluftkanone „Bead Bazooka™“ (Gaither’s BB6L / Gaither’s BB9L) Vor dem Gebrauch der Bead Bazooka™ müssen die folgenden Teile montiert werden: 1) Der Luftkupplungsnippel ist nicht im Lieferumfang enthalten. Montieren Sie einen auf Ihr jeweiliges System passenden Luftkupplungsnippel an dem kleinen Einlassventil (a), wie oben abgebildet. 2) Das Hosenrohr (b) muss an der großen Auslassöffnung angebracht werden, wie oben abgebildet. Setzen Sie die Sicherungsmutter auf und ziehen Sie diese kräftig an, damit das geschlitzte Doppelrohr sicher festsitzt. Anwendung der...
Open the catalog to page 6Instalación de su nueva unidad Bead Bazooka™ (Gaither’s BB6L / Gaither’s BB9L) PRECAUCIÓN: UNA VEZ AJUSTADO EL TALÓN EN LA RUEDA, DETENGA EL FLUJO DE AIRE EN EL VÁSTAGO DE LA VÁLVULA, COLOQUE UN OBÚS DE VÁLVULA EN EL VÁSTAGO DE LA VÁLVULA Y MUEVA EL CONJUNTO DE NEUMÁTICO/RUEDA HACIA UNA ESTRUCTURA DE INFLADO Y, A CONTINUACIÓN, CONTINÚE INFLANDO HASTA ALCANZAR LA PRESIÓN OPERATIVA RECOMENDADA POR EL FABRICANTE. Uso de la Bead Bazooka™ con el conjunto de neumático/rueda en posición vertical: (Recomendada solo para los neumáticos de camiones) 1) Ajuste el cañón doble ranurado de modo que la...
Open the catalog to page 7Mise en route du Bead Bazooka™ (Gaither’s BB6L / Gaither’s BB9L) AVERTISSEMENT : APRÈS LA MISE EN PLACE DU TALON CONTRE L'ÉPAULEMENT DE LA JANTE, ARRETE LE GONFLAGE ET INSÉREZ L’OBUS DE VALVE. PLACEZ LA ROUE DANS UNE CAGE DE GONFLAGE SECURISEE. GONFLEZ LE PNEUMATIQUE À LA PRESSION RECOMMANDÉE PAR LE FABRICANT DU PNEUMATIQUE. Utilisation du Bead Bazooka™ avec le pneu/la roue en position verticale (recommandée uniquement pour les pneumatiques de poids lourds) : Avant d’utiliser le Bead Bazooka™, vous devez installer les éléments suivants : 1) Ajustez l’embout à double sortie de façon à ce que...
Open the catalog to page 8Impostazione della nuova unità Bead Bazooka™ (Gaither’s BB6L / Gaither’s BB9L) ATTENZIONE: DOPO CHE IL TALLONE È STATO ALLOGGIATO CORRETTAMENTE NEL CERCHIO BISOGNA FERMARE IL FLUSSO D’ARIA VERSO LO STELO DELLA VALVOLA, INSERIRE UNO SPILLO NELLO STELO E TRASFERIRE IL GRUPPO PNEUMATICO / CERCHIO IN UNA GABBIA DI GONFIAGGIO E POI CONTINUARE A GONFIARE SEGUENDO LA PRESSIONE DI ESERCIZIO RACCOMANDATA DAL PRODUTTORE. Utilizzare Bead Bazooka™ con il gruppo pneumatico/cerchio in posizione verticale: (raccomandato solo per gli pneumatici di camion) Prima di utilizzare Bead Bazooka™ bisogna...
Open the catalog to page 9Constructie van uw nieuwe Bead Bazooka™ (Gaither’s BB6L / Gaither’s BB9L) VOORZICHTIG: NADAT DE HIEL IN DE VELGRAND IS GEKOMEN STOPT U DE LUCHTTOEVOER NAAR HET VENTIEL, DRAAIT U EEN VENTIEL IN HET VENTIELHUIS EN BRENGT U DE BAND NAAR EEN BANDENKOOI WAAR HIJ OP SPANNING WORDT GEBRACHT TOT AAN DE DOOR DE FABRIKANT AANBEVOLEN DRUK. Gebruik van de Bead Bazooka™ terwijl de band/velg staat: (alleen aanbevolen voor vrachtwagenbanden) 1) Houd het mondstuk zo dat de flens van de loop aan de onderkant is, dezelfde kant als de handgreep met de trekker, (tegenover de drukmeter), en parallel met de...
Open the catalog to page 10Gaither’s Bead Bazooka® Accessories GB-54 Safe Pack goggles & ear plugs BBH-01 Bead Bazooka® Charging Station 12913B2 (2”BB12L) 2 Inch Slotted Barrel GB-56 Wide Wall Clip w/4 screws
Open the catalog to page 11