Data sheet - Float level switch - AT 120
2Pages

{{requestButtons}}

Catalog excerpts

Data sheet - Float level switch - AT 120 - 1

FICHE TECHNIQUE – TECHNICAL SHEET- FICHA TÉCNICA AT 120 FR- INTERRUPTEUR DE NIVEAU POUR LIQUIDES AGITÉS Pour eaux usées, eaux chargées Cet interrupteur de niveau à flotteur (Tout ou Rien) permet l'automatisation des petites pompes soit en direct (jusqu'à 1.5 CV) grâce à son microrupteur de 20 A (400V) ou en illimité à travers un relais. Grâce à son grand angle différentiel de 120º, il permet d'établir un contact de niveau sans à-coups sur les moteurs de pompes et sur les dispositifs électriques. Aussi, il permet de détecter à la fois le niveau haut et le niveau bas dans une même cuve dont l'hystérésis n'excède pas les 1,5 m. - LEVEL SWITCH FOR AGITATED LIQUIDS For waste water, sewage This float level switch (NO or NC) allows the automation of small pumps (up to 1.5 HP) thanks to its microswitch of 20 A (400V) or unlimited through a relay. Thanks to its wide switching angle of 120º, the BIP STOP protects the pump's engine and the electrical panels from jerking. This feature is highly appreciated in agitated liquids. Also, AT 120 can detect the both high and low level in the same Fixing accessory tank whose hysteresis does not exceed 1.5 meter. - INTERRUPTOR DE NIVEL PARA LIQUIDOS Densités de fluides admissibles Allowed fluid densities Densidad fluidos Caractéristiques électriques Electric characteristics Características eléctricas Pouvoir de coupure Cut-out power Capacidad de corte Pression de service admissible Maximum pressure Presión máxima Température maxi Maximum temperature Temperatura máxima Indice de protection Protection index ĺndice de protección Corps Housing Cuerpo Polypropylène copolymère Copolymer polypropylene Polipropileno Type de câble Type of cable Tipo de cable Néoprène, HR HY 3x1 mm² Neoprene, HR HY 3x1 mm² Neopreno, HR HY 3x1 mm² Poids flotteur sans câble Float weight without cable Peso flotador sin cable AGITADOS Para aguas residuales Este interruptor de nivel de flotador (Todo o Nada) permite la automatización de bombas pequeñas en vivo (hasta 1.5 HP) gracias a su microinterruptor de 20 A (400 V) o ilimitado a través de un relé Gracias a su ángulo diferencial de +/- 120º, el interruptor / boya de nivel AT 120 protege los motores de las bombas de encendidos en seco. Esta característica especial es muy apreciada en los líquidos turbulentos. ATMI – ZA de l’observatoire - 2, avenue des Bosquets - 78180 MONTIGNY LE BRETONNEUX - FRANCE @mail : sales@atmi.fr

Open the catalog to page 1
Data sheet - Float level switch - AT 120 - 2

FONCTIONNEMENT – OPERATION – FUNCIONAMIENTO VIDANGE – EMPTYING - VACIADO Exemples d'installations Installations examples – Ejemplos de instalacións La pompe vide la cuve. Lorsque le niveau du liquide descend en dessous du flotteur, l’alimentation se coupe The pump empties the tank. When the fluid level drops below the float, the power goes off Cuando el nivel de líquido desciende por debajo del flotador, la energía se apaga la bomba vacía el tanque Connexion à la pompe. Connection to the pump. REMPLISSAGE – FILLING - LLENADO Connexion à une alarme trop plein. Lorsque le liquide atteint le...

Open the catalog to page 2

All ATMI catalogs and technical brochures

  1. SOLIBA PRA

    2 Pages

  2. SOLIBA PRP

    2 Pages

  3. SOLIBA M

    2 Pages

  4. FIX-CAB

    1 Pages

  5. PIEZO ST

    1 Pages

  6. Cable clamps

    1 Pages

  7. AQUA MEDIUM

    2 Pages

  8. TUBA 125C

    2 Pages

  9. SOLIBA EX GP

    2 Pages

  10. SOLIBA EX P

    2 Pages

  11. SOLIBA

    2 Pages

  12. BIP STOP

    2 Pages

  13. AQUA XL

    2 Pages

  14. SOBA HR HY

    2 Pages

  15. SOBA SMALL

    2 Pages

  16. PIEZO AS

    1 Pages

  17. CABLE CLAMP

    1 Pages

Archived catalogs