Catalog excerpts
Glass syringes manufacturer SIRINGHE IN VETRO “JUMBO” 250 ML 250 ML “JUMBO” GLASS SYRINGES USO MEDICO, INDUSTRIALE, CHIMICO, AMBIENTALE: MEDICAL, INDUSTRIAL, CHEMICAL, ENVIRONMENTAL APPLICATIONS: Le siringhe in vetro “Jumbo” rappresentano la soluzione ideale per il maneggio di grandi quantità di liquidi o fluidi corrosivi, tossici e comunque nocivi, essendo costruite con vetro resistente al calore ed a reagenti chimici. La loro particolare tenuta ne consente l’impiego in una vasta gamma di applicazioni ospedaliere ed industriali nelle quali debbano essere assolutamente evitate perdite o fughe di fluidi e ne debba esser controllato il corretto flusso e dosaggio. I campi di utilizzo sono: ecologia, campionature di gas ed oli, emulsionamento di liquidi, tecniche radiologiche etc. “Jumbo” glass syringes are the ideal solution for handling large quantities of corrosive, toxic and any harmful liquids or fluids, as they are made of glass resistant to heat and chemical reagents. Thanks to their particular seal, they are used in a wide range of hospital and industrial applications in which fluid leakages must be absolutely avoided and their correct flow and dosage must be controlled. The application fields are: ecology, gas and oil sampling, specialized radiology procedures etc. Capacità / Capacity: 250cc Cono / Tip: Luer vetro / Luer Glass Luer Lock Luer metallo / Luer ARTIGLASS S.R.L. Via Piemonte 13 - 35020 Due Carrare (Padova) – ITALY Tel.: +39 049 5290442 · Fax: +39 049 5290446 www.artiglass.it · sales@artiglass.it 02/21 – Technical data subject to change without notice -
Open the catalog to page 1Glass syringes manufacturer CARATTERISTICHE GENERALI / GENERAL FEATURES: • • • • • Vetro neutro borosilicato di prima classe idrolitica. I tubi di vetro sono resistenti a shock termici, urti, corrosione chimica e ripetute sterilizzazioni. La punta Luer Lock in ottone nichelato di alta qualità, è assemblata a pressione, priva di colla, per garantire una perfetta tenuta tra vetro e metallo. Fornita completa di tappo cieco di chiusura in metallo. Marcatura permanente e chiara della graduazione. Imballo: la siringa è incartata singolarmente con carta velina bianca e fornita in astuccio di...
Open the catalog to page 2All Artiglass s.r.l. catalogs and technical brochures
-
GLASS WEIGHTS FOR FISHING
2 Pages
-
510(k) GLASS SYRINGES
2 Pages
-
GLASS SYRINGES
4 Pages