video corpo

Spark M-20
8Pages

{{requestButtons}}

Catalog excerpts

Spark M-20 - 1

Quick Start Guide Spark M-20 Fill 2 mL of your sample into an original Alivion sample vial 2 mL • Ensure vial, sample liquid, Methanol Standards and detector are at ambient temperature. • Holding sample vial for a long time in your hands or liquid on the rim of the sample vial may create errors. Your sample • Prepare fresh samples before each measurement. • Do not re-use pipettes and vials to avoid measurement errors! Measurement Follow the device instructions 3 s to turn on/off Screw in Sampling Sampling Measurements with Alivion Methanol Standards 1 and 2 Note these warning flags to achieve highest accuracy 1-point calibration: Less accurate, but faster 2-point calibration: Highest accuracy Calibration out of date. Re-calibrate. Temperature not stable. Wait for equilibration. Air contaminated. Ventilate or switch

Open the catalog to page 1
Spark M-20 - 2

Fülle 2 mL Probenflüssigkeit in ein original Alivion Probenglas 2 mL • Probenglas, Probenflüssigkeit, Methanol Standards und Detektor müssen alle Raumtemperatur haben. • Langes Halten des Probenglas oder Flüssigkeit auf dem Rand können zu Messefehlern führen. Deine Probe • Proben immer frisch vor der Messung vorbereiten. • Verwende Probenglas und Pipetten nicht mehrmals, um Verunreinigungen und Messfehler zu vermeiden! Messung Folge den Anweisungen des Detektors Sampling Probenentnahme Messung mit den originalen Alivion Methanol Standards 1 und 2 Beachte diese Warnungen um höchste...

Open the catalog to page 2
Spark M-20 - 3

Guide de Démarrage Rapide Spark M-20 Remplissez 2 mL de votre échantillon dans un flacon Alivion 2 mL • Assurez vous que l‘échantillon, le flacon, les étalons de méthanol et le détecteur de l‘appareil soient à température ambiante. • Maintenir le flacon trop longtemps ou déposer du liquide sur les bords faussent les résultats. • Préparer des nouveaux échantillons avant chaque mesure. • Ne pas réutiliser les pipettes et les flacons! Mesures Suives attentivement les instructions de l’appareil Sampling Echantilloner Mesures avec les étalons de methanol d’Alivion Prenez garde aux warnings pour...

Open the catalog to page 3
Spark M-20 - 4

Guía de Inicio Rápido Spark M-20 Preparación Llene 2 mL de su muestra en un vial de vidrio Alivion 2 mL • Asegúrese de que el vial, el líquido de la muestra, los metanoles estándares y el detector estén a temperatura ambiente. • Tocar el vial durante mucho tiempo o el líquido en el borde falsea el resultado. • Prepare muestras frescas antes de cada medición. • No reutilice las pipetas ni los viales! Medición Siga las instrucciones del dispositivo durante el muestreo y el análisis 3 s para encender/ apagar Atornillar Sampling Muestreo Mediciones con los metanoles estándar Alivion Tenga en...

Open the catalog to page 4
Spark M-20 - 5

Guida Rapida Spark M-20 Inserisci 2 mL del tuo campione in una fiala da campionamento di Alivion 2 mL • Assicurati che la fiala, il campione liquido, gli standard di calibrazione e il dispositivo siano a temperatura ambiente. • Tenere in mano la fiala a lungo oppure bagnarne il bordo con del liquido compromette il risultato. • Prepara i campioni appena prima di ogni misurazione. • Non riusare pipette e fiale! Misurazione Segui le istruzioni del dispositivo per il campionamento e l’analisi Sampling Campionamento Calibrazione Misurazioni con gli standard di calibrazione di Alivion...

Open the catalog to page 5
Spark M-20 - 6

Methanol Ethanol concentration [vol%]

Open the catalog to page 6
Spark M-20 - 7

Check the methanol limit in your country! Alivion shall not take any liability

Open the catalog to page 7
Spark M-20 - 8

Phone: E-Mail: Website:

Open the catalog to page 8

All Alivion AG catalogs and technical brochures