Group: C.M.O. SpA
Catalog excerpts
ROD LOCK WITH MANUAL UNBLOCK BLOQUEUR DE TIGE AVEC DÉBLOCAGE MANUEL BLOCCASTELO CON SBLOCCO MANUALE ROD LOCK WITH MANUAL UNBLOCK / BLOQUEUR DE TIGE AVEC DÉBLOCAGE MANUEL / BLOCCASTELO CON SBLOCCO MANUALE Actuators / Actionneurs / Attuatori The patented Airwork rod-lock BS series is a mechanical device that can be applied to cylinders ISO 15552 and 6432 VDMA and its purpose is to block cylinder's rod in any position. This solution allows to block the stroke of the cylinder every time an unexpected fall of pressure takes place. The blocking force is always bigger than the one developed from the corresponding cylinder at 10 bars. Le bloqueur de tige série BS d'Airwork est breveté et est utilisé pour les vérins ISO 15552 et 6432 VDMA. II permet de bloquer la tige du vérin dans n'importe quelle posilion. Cette solution permet de bloquer la course du vérin chaque fois qu'il y a une chute de pression imprévue. La force du blocage est toujours plus grande que celle développée par le vérin à 10 bars. Il bloccastelo brevettato di Airwork serie BS è un dispositivo meccanico da applicare ai cilindri ISO 15552 e 6432 VDMA il cui scopo è quello di bloccare lo stelo dei cilindri in qualsiasi posizione. Questa soluzione permette di bloccare la corsa del cilindro in qualsiasi momento si verifichi un'improvvisa caduta di pressione. La forza di bloccaggio è sempre e comunque maggiore di quella sviluppata dal rispettivo cilindro alimentato a 10 bar. ORDERING CODE / CODIFICATION / CHIAVE DI CODIFICA Size / Taille / Taglia TECHNICAL DATA / DONNÉES TECHNIQUES / DATI TECNICI Sizes / Tailles / Taglie Fluid / Fluide / Fluido Lubricated or non lubricated air / Air lubrifié ou non / Aria con o senza lubrificazione Cylinder rod Ø tollerance / Tolérance Ø tige de vérin / Tolleranza Ø stelo cilindro Operating pressure / Pression d'utilisation / Pressione di esercizio Temperature range / Température de fonctionnement / Temperature di funzionamento Type of locking / Type de blocage / Tipo di bloccaggio In absence of pressure / En absence de pression / In assenza di pressione Locking forces / Force de blocage / Forza di bloccaggio Mechanical bi-directional / Mécanique bidirectionnelle / Meccanico bidirezionale Locked / Bloque / Bloccato ATTENTION Airwork rod-lock's functioning is of static type (cylinder's rod must be stopped). It is necessary to stop cylinder's rod before doing the lock. It is possible to unlock the rod-lock only if the forces in the piston are balanced, otherwise there can be accidents due to the irregular movement of the rod. lf the given blocking values are exceeded, there can be a sliding on the rod. When it is blocked and the loads are variable on the rod, the rod can have a slight axial play. ATTENTION Le fonctionnement du bloqueur de tige d'AIRWORK est statique (la course du vérin doit être arrêtée ) . Par conséquent il est impératif de stopper la course avant d'effectuer le blocage. Il est possible de débloquer le verrouillage de la tige si les forces sur le piston sont équilibrées, sinon il peut y avoir des accidents dus au mouvement irrégulier de la tige. Dépasser les valeurs de pression du blocage peut entrainer l'extraction violente de la tige. Lorsque les charges sont variables sur la tige bloquée, la tige peut avoir un léger jeu axial. ATTENZIONE Il funzionamento del bloccastelo Airwork è di tipo statico (stelo cilindro non in movimento). È necessario arrestare lo stelo del cilindro prima di effettuare il bloccaggio. È possibile sbloccare il bloccastelo solo se le forze nel pistone sono equilibrate, altrimenti si possono verificare incidenti a causa del movimento irregolare dello stelo. Se vengono superati i valori di bloccaggio indicati, si possono verificare slittamenti dello stelo. In condizioni di bloccaggio e con carichi variabili sullo stelo, lo stelo può avere un leggero gioco assiale. THE KEY POINTS / LES POINTS CLES / I PUNTI DI FORZA Possibility to install a solenoid valve Possibilité de monter une électrovanne Possibilità di montaggio di una elettrovalvola Mechanical switch installing position Position pour montage d'un capteur mécanique Posizione per montaggio di un sensore meccanico Magnetic switch installing position lnsérer un capteur magnétique Inserimento del sensore magnetico Manual unlocking point
Open the catalog to page 1ROD LOCK WITH MANUAL UNBLOCK BLOQUEUR DE TIGE AVEC DÉBLOCAGE MANUEL BLOCCASTELO CON SBLOCCO MANUALE CONNECTION SCHEME / SCHEMA DE CONNEXION / SCHEMA DI COLLEGAMENTO ROD LOCK WITH MANUAL UNBLOCK / BLOQUEUR DE TIGE AVEC DÉBLOCAGE MANUEL / BLOCCASTELO CON SBLOCCO MANUALE Actuators / Actionneurs / Attuatori PNEUMATIC CONTROL CONTROLE PNEUMATIQUE COMANDO PNEUMATICO ELECTROPNEUMATIC CONTROL CONTROLE ELECTROPNEUMATIQUE COMANDO ELETTROPNEUMATICO INSTALLATION ON THE CYLINDER / MONTAGE SUR VERIN / MONTAGGIO SUL CILINDRO 1. Pre-assemble the 4 nuts onto the cylinder front head, respecting dimensions...
Open the catalog to page 2ROD LOCK WITH MANUAL UNBLOCK BLOQUEUR DE TIGE AVEC DÉBLOCAGE MANUEL BLOCCASTELO CON SBLOCCO MANUALE ROD LOCK WITH MANUAL UNBLOCK / BLOQUEUR DE TIGE AVEC DÉBLOCAGE MANUEL / BLOCCASTELO CON SBLOCCO MANUALE Actuators / Actionneurs / Attuatori To assemble the rod-lock on the cylinder, it is essential to increase the rod lenght as per dimension "T" in the chart above. Pour assembler un bloqueur sur la tige du vérin il faut une sur-longueur voir cote "T" dans la table au dessus. Per assemblare il bloccastelo sul cilindro, si deve costruire lo stelo maggiorato della quota "T" secondo la tabella...
Open the catalog to page 3All Airwork Pneumatic Equipment catalogs and technical brochures
-
General catalogue 2024
497 Pages
-
VP
4 Pages
-
CG series
14 Pages
-
CF series
14 Pages
-
PUSH ON FITTINGS
10 Pages
-
MICROVALVES
6 Pages
-
MC
12 Pages
-
MX
6 Pages
-
CT
8 Pages
-
VMIC
6 Pages
-
VDM
3 Pages
-
VY
16 Pages
-
CZ
14 Pages
-
CQ
8 Pages
-
CA
4 Pages
-
CM
8 Pages
-
AR
3 Pages
-
CX
6 Pages
-
CP
5 Pages
-
CH
2 Pages
-
CC6
8 Pages
-
CC
4 Pages
-
CD
9 Pages
-
SS
11 Pages
-
BS
4 Pages
-
ST
5 Pages
-
UG
8 Pages
-
RY
4 Pages
-
AT
6 Pages
-
RI
10 Pages
-
PA
4 Pages
-
PG
3 Pages
-
PS
5 Pages
-
PH
4 Pages
-
PX
4 Pages
-
EP
2 Pages
-
EP10
4 Pages
-
VD
3 Pages
-
VK
8 Pages
-
VA
12 Pages
-
VB
10 Pages
-
VH2
16 Pages
-
VI
7 Pages
-
VU
4 Pages
-
VMA2
9 Pages
-
VMEC
4 Pages
-
RF
1 Pages
-
RFX
1 Pages
-
VR4
1 Pages
-
VRX1
1 Pages
-
VRNR
2 Pages
-
VRX
1 Pages
-
VS
1 Pages
-
VO
2 Pages
-
VR
1 Pages
-
BV0
3 Pages
-
SI
3 Pages
-
VQI
6 Pages
-
VQM
3 Pages
-
VQS
4 Pages
-
XM0
1 Pages
-
XF0
1 Pages
-
XC0
1 Pages
-
XR0
1 Pages
-
XQ
1 Pages
-
XP0
1 Pages
-
XL0
1 Pages
-
XS0
1 Pages
-
XT0
1 Pages
-
XD0 FILTER+COALESCER FILTER
1 Pages
-
XF1
2 Pages
-
XC COALESCER FILTER
1 Pages
-
XR1
1 Pages
-
XP1
2 Pages
-
XL1
2 Pages
-
XS1
1 Pages
-
XT
1 Pages
-
XA1
1 Pages
-
XV1
2 Pages
-
XO1
1 Pages
-
XD
1 Pages
-
XM
1 Pages
-
XN
1 Pages
-
XB
4 Pages
-
YF
1 Pages
-
YC
1 Pages
-
YR
1 Pages
-
YP
1 Pages
-
YL
1 Pages
-
YS
1 Pages
-
YT
1 Pages
-
YO
1 Pages
-
YD
1 Pages
-
YE
1 Pages
-
YJ
1 Pages
-
YU
1 Pages
-
YB ACCESSORIES
1 Pages
-
PC
13 Pages
-
A100
12 Pages
-
A100X
5 Pages
-
NSC
8 Pages
-
B200
12 Pages
-
C300
10 Pages
-
D400
5 Pages
-
PNEUMATIC TUBES
7 Pages
-
E500
6 Pages
-
General catalogue
472 Pages
-
FITTINGS
82 Pages
-
General catalogue - VALVES
147 Pages
-
YV
1 Pages
-
Airwork-General catalog
472 Pages
-
AIR TREATMENT
61 Pages
-
ACTUATORS
161 Pages
-
VALVES
147 Pages