2/2 Allgemeine Merkmale General parameters Caracteristiques generates STZ250 2/6 Stanzzylinder Stamping cylinder Verin d'estampage 2/10 Ersatzteile Spare parts Pieces de rechange 16 Zubehor Accessories Accessoires
Open the catalog to page 1Stanzzylinder Stamping cylinder Vérin d‘estampage
Open the catalog to page 2Allgemeine Merkmale General parameters Caractéristiques générales Speziell für Stanzaufgaben entwickelt Maximaler Betriebsdruck 250 bar ● Kompakter Zylinder ● Verschiedene Befestigungsarten ● dipp®-System ● Kolbendurchmesser von Ø 40 mm bis Ø 200 mm ● Lochbild wie BZ 500 ● Kolbenstangen gehärtet, geschliffen und hartverchromt ● ● Specially designed for stamping work Maximum operating pressure 250 bar ● Compact cylinder ● Multiple mounting options available ● dipp® system ● Piston diameters from Ø 40 mm to Ø 200 mm ● Hole pattern as BZ 500 ● Ground, hardened and hard chrome plated piston rods...
Open the catalog to page 3Bauform Style Forme Seite page page Weitere Bauformen wie auch längere Hübe fertigen wir gerne auf Anfrage. Other models or longer strokes are manufactured upon request. Nous fabriquons d‘autres formes, ainsi que des courses supérieures sur demande. Anschluss Connection Raccordement Befestigungsart Mounting mode Mode de xation
Open the catalog to page 4Funktionsarten Operation mode Mode de fonctionnement doppeltwirkend double-acting à double effet nicht regelbar non-controllable non-réglable doppeltwirkend, Endlagendämpfung vorne double-acting, end-of-stroke cushioning, front à double effet, amortissement de n de course, avant nicht regelbar non-controllable non-réglable doppeltwirkend, Endlagendämpfung hinten double-acting, end-of-stroke cushioning, back à double effet, amortissement de n de course, arrière nicht regelbar non-controllable non-réglable doppeltwirkend, Endlagendämpfung beidseitig double-acting, end-of-stroke cushioning, both...
Open the catalog to page 5Mit Nut With keyway Avec rainure Zur Arretierung bei höheren Drücken. Die Nut im AHP Blockzylinder ist standardmäßig auf der Höhe der ersten Befestigungsbohrung oder -gewindes angebracht (Bauform 03, 06, 33, 36). For increased support under higher pressures. The keyway in the AHP block cylinder is normally positioned at the location of the rst mounting hole or thread (type 03, 06, 33, 36). Lors d‘une utilisation avec des pressions élevées, la rainure de clavette sur les vérins bloc AHP est positionnée par défaut à la hauteur du premier perçage ou letage de xation. (mode de construction 03, 06,...
Open the catalog to page 6Nenndruck, statisch Nominal pressure, static Pression nominale, statique 250 bar (3600 PSI) A+Hub A+stroke A+course L4 L5 Bauform 03 Style 03 Forme 03 A+Hub A+stroke A+course G x Tiefe G x depth G x profondeur Bauform 06 Style 06 Forme 06 M x Tiefe M x depth M x profondeur *Nur bei Hub ≥ h3 *Only with stroke ≥ h3 *Seulement de course ≥ h3 Nut auf Kundenwunsch Keyway specify when required Rainure de clavette selon spécications du clients Zur Arretierung (bei höheren Drücken) ist eine Abstützung erforderlich. A support is required for locking (under higher pressures). A pression élevée, un support...
Open the catalog to page 7Nenndruck, statisch Nominal pressure, static Pression nominale, statique 250 bar (3600 PSI) A+Hub A+stroke A+course L4 L5 Bauform 01 Style 01 Forme 01 Bauform 02 Style 02 Forme 02 201 208 Nach Kundenwunsch (bitte Maß h2 bei Bestellung angeben)** For keyway position please specify h2 dimension** Veuillez précisé la dimension h2, lors de la commande** M x Tiefe M x depth M x profondeur G x Tiefe G x depth G x profondeur Dichtungsanordnung: dipp -System Arrangement of gaskets: dipp® system Emplacement des joints: système dipp® ** Standard wie h ** Standard as in h ** Standard comme h
Open the catalog to page 8Nenndruck, statisch Nominal pressure, static Pression nominale, statique 250 bar (3600 PSI) Bauform 04 Style 04 Forme 04 A+Hub A+stroke A+course L5 L4 G x Tiefe G x depth G x profondeur M x Tiefe M x depth M x profondeur Bestellbezeichnung (Beispiel) Order specication (example) Référence de commande (exemple) Kundenwunsch Customer request Souhait du client Standard Standard Standard Option Options Options Bauform Style Forme Kolben Ø Piston Ø Ø Piston Funktionsart Operation mode Mode de fonctionnement Technische Änderungen vorbehalten Subject to change without notice Sous réserve de modications...
Open the catalog to page 9Nenndruck, statisch Nominal pressure, static Pression nominale, statique 250 bar (3600 PSI) A+Hub A+stroke A+course L4 R G x Tiefe G x depth G x profondeur Bauform 05 Style 05 Forme 05 M x Tiefe M x depth M x profondeur SW M x Tiefe M x depth M x profondeur G x Tiefe G x depth G x profondeur Dichtungsanordnung: dipp -System Arrangement of gaskets: dipp® system Emplacement des joints: système dipp®
Open the catalog to page 10Spare parts STZ Pièces de rechange STZ Ersatzteile STZ Dichtsatz komplett Seal kit complete Pochette de joints complete Bauform* Style* Forme* Standard-Dichtsatz Standard seal kit Pochette de joints standard Kolben Ø Piston Ø Ø Piston Viton®-Dichtsatz Viton®-seals Pochette de joints Viton® Art.-Nr. Part number Numéro d‘article Funktionsart Operation mode Mode de fonctionnement Art.-Nr. Part number Numéro d‘article * Siehe Seite 2/3 * See page 2/3 * Voir page 2/3 Alle Dichtsätze ab Lager lieferbar All seal kits in stock Toutes les pochettes de joints sont disponibles sur stock Maße in mm Dimensions...
Open the catalog to page 1120 Pages
140 Pages
586 Pages
26 Pages
12 Pages
6 Pages
16 Pages
8 Pages
14 Pages
10 Pages
8 Pages
10 Pages
12 Pages
18 Pages
76 Pages
44 Pages
36 Pages
12 Pages
12 Pages
48 Pages
72 Pages
4 Pages
6 Pages
20 Pages