1. Introducción Le damos la bienvenida. Gracias por su confianza. El teléfono inalámbrico ADOC D30 ha sido diseñado para el uso en redes GSM 900/1800 MHz, UMTS 900/2100 MHz y LTE B1, B3, B7, B8, B20, B28 y B38. No existen restricciones de uso. Se requiere una tarjeta SIM de su operador de red. LTE Band1: 1920 - 1980 MHz LTE Band3: 1710 - 1785 MHz LTE Band7: 2500 - 2570 MHz LTEBand8: 880 - 915 MHz LTE Band20: 832 - 862 MHz LTE Band28: 703-748 MHz LTE Band38: 2570 - 2620 MHz WCDMA BAND I: 1920 - 1980 MHz WCDMA BAND VIII: 880 - 915 MHz GSM900: 880 ~ 915 MHz DCS1800:1710 ~ 1785 MHz Bluetooth®: 2402...
Open the catalog to page 4Power supply and ADP (rating): Input: AC 100 V - 240 V, 50/60 Hz 0.4 A Output: DC 5.0 V 2.0 A 10.0 W · La fuente de alimentación debe instalarse cerca del equipo y debe ser fácilmente accesible. Utilice únicamente la batería que se indica en el manual de usuario. No permita que el producto entre en contacto con líquidos. Existe riesgo de explosión si la batería se sustituye por otras no especificadas por el fabricante. Deseche la batería usada de acuerdo con las instrucciones. El dispositivo cumple con las especificaciones de RF cuando se utiliza a 5 mm de su cuerpo. Su equipo es un transmisor...
Open the catalog to page 5El dispositivo y los accesorios no están diseñados para ser utilizados por niños. En este caso, debe ser supervisado por un adulto. No exponer a temperaturas inferiores a 0 ° C o superiores a 45 ° C. No conecte el ADOC D30 a la toma de teléfono de la pared (ni a una Red de telefonía pública conmutada), ya que el dispositivo podría dañarse. Para evitar posibles daños auditivos. No escuche a niveles de volumen altos durante períodos prolongados. Tenga cuidado con los auriculares, ya que la presión sonora excesiva de los auriculares y los auriculares puede causar pérd
Open the catalog to page 62. Descripción del dispositivo Contenido de la caja Por favor, antes de utilizar el dispositivo compruebe que su teléfono ADOC D30 incluye los componentes indicados a continuación. Si faltase alguno de ellos, póngase en contacto con su proveedor.
Open the catalog to page 71. Pantalla 2. Teclas de volumen 3. Tecla de bloqueo 4. Cámara frontal
Open the catalog to page 82. Tornillos de sujecion a la base 3. Puerto USB Tipo C (solo para conexion con la base) 6. Ranura para tarjeta SIM y Micro SD
Open the catalog to page 91. Almohadilla soporte tablet 2. Soportes rotatorios para tablet 4. Teclas de funcion de llamada 11. Tecla manos libres
Open the catalog to page 10Base posterior 1. Conector RJ9 2. Tornillo de seguridad para la tablet 3. Tornillo de ajuste para la tablet 5. Conector de seguridad Kensington
Open the catalog to page 11Teclado de la base · Púlselo para realizar una llamada después de haber insertado un número o seleccionar un contacto. · Durante una llamada entrante, pulse para contestar. · Finaliza una llamada activa. · Colgar una llamada entrante. · Cuando navegue por el menú, le permitirá volver a la pantalla de inicio. · Durante una llamada, active el manos libres. · Habilitará la aplicación de llamada a través de manos libres. · Durante una llamada entrante, podrá contestar una llamada a través del manos libres. · Silencie el micrófono durante una llamada activa. · Con una llamada entrante, podrá silenciar...
Open the catalog to page 12Inserte el punzón en la ranura
Open the catalog to page 13Coloque la tablet en la base Apriete los tornillos de seguridad
Open the catalog to page 14Coloque el cable en su ranura
Open the catalog to page 15Conexión del cargador en la base Cargue durante 8 horas Cable de 1,8 m de longitud Cargador recomendado Imput: 100 - 240 V ~ 50/60 Hz 0.4 A 2.0 A 10.0 W Output: 5.0 V
Open the catalog to page 16Conexión del cargador en la tablet Para cargar la tablet utilice solamente el puerto USB Tipo C del lateral. Cargue durante 8 horas Cargador recomendado Imput: 100 - 240 V ~ 50/60 Hz 0.4 A Output: 5.0 V 2.0 A 10.0 W Ajuste de inclinación Posición 1 Gire la tablet sobre el soporte hasta lograr la inclinación deseada para una mejor experiencia del dispositivo.
Open the catalog to page 17Seguridad Para evitar que la tablet pueda ser retirada de la base, apriete los tornillos de la parte posterior. Para asegurar el equipo con un conector de seguridad Kensington, utilice la ranura de la zona posterior de la base.
Open the catalog to page 18Presione la tecla de encendido en la tablet a >) o en el tecla-do durante 3 segundos para encender su terminal. Si es la primera vez que inicia el dispositivo, el asistente de configuracion se mostrara en pantalla. Introduzca el codigo PIN de su tarjeta SIM y pulse OK para confirmar. Para apagar el terminal, pulse la tecla de encendido en la tablet o en el teclado durante 3 y se mostrara un panel en pantalla. Pulse Apagar o Reiniciar. Apagar Reiniciar Captura de p Emergencia
Open the catalog to page 19Para interactuar con su pantalla tactil, podra realizar los siguientes mo-vimientos ■ Pulsar: pulse la pantalla ■ Seleccionar cualquier elemento de la pantalla. ■ Pulsacion larga: mantenga pulsada la pantalla durante 2 segundos aproximadamente. ■ Seleccionar una aplicacion para mover o ver su informacion. ■ En la pantalla de inicio, mantenga pulsado para configurar el fon-do de pantalla, anadir widgets o abrir los ajustes de pantalla. Deslizar: deslice el dedo hacia arriba, hacia abajo, hacia la izquierda o derecha. ■ Moverse por las diferentes pantallas
Open the catalog to page 20Mover: Mantenga pulsado un elemento y desplácelo hasta la posición de destino. Puede insertar aplicaciones en la pantalla de inicio Puede eliminar aplicaciones de la pantalla de inicio, arrastrando hacia la papelera. Pellizca: separe o junte dos dedos en la pantalla · Para aumentar o disminuir el tamaño de una pantalla o image
Open the catalog to page 2112. Barra de busqueda de Google
Open the catalog to page 22Teclado de navegación · Púlselo para acceder al listado de últimas aplicaciones recientes. · Púlselo para volver a la pantalla de inicio desde cualquier aplicación o menú. · Durante la navegación en el menú o en cualquier aplicación, púlselo para volver a la pantalla anterior. Barra de notificaciones En la esquina superior de la pantalla se mostrarán notificaciones de las diferentes aplicaciones instaladas en su teléfono, tales como mensajes, correo electrónico, llamadas perdidas, etc., mientras que a la derecha se muestra el estado actual de los elementos del sistema, como el nivel de batería,...
Open the catalog to page 23