090 CONTACTORS, RELAYS AND MOTOR CIRCUIT BREAKERS
1 / 63ページ

{{requestButtons}}

カタログの抜粋

090 CONTACTORS, RELAYS AND MOTOR CIRCUIT BREAKERS - 2

CONTATTORI, RELÈ TERMICI, MINI CONTATTORI, INTERRUTTORI SALVAMOTORE 090 CONTATTORI, RELÈ TERMICI, MINI CONTATTORI, INTERRUTTORI SALVAMOTORE CONTACTORS, THERMAL O/L RELAYS, MINICONTACTORS, MANUAL MOTOR STARTERS

カタログの2ページ目を開く
090 CONTACTORS, RELAYS AND MOTOR CIRCUIT BREAKERS - 3

CONTATTORI, RELÈ TERMICI, MINI CONTATTORI, INTERRUTTORI SALVAMOTORE Nuova linea di contattori New line of contactors NEW ELFIN proposes a new line of La NEW ELFIN propone una nuova linea di contattori caratterizzati da una estrema N contactors, characterized by an exceptional modularity. The wide range of accessories modularità. L’ampia gamma di accessori in comune alle differenti taglie di potenza permette di in common among different power sizes, allow you gestire il lavoro in modo più funzionale e ottimizzare to work in a more functional way optimizing costs and time. i costi al...

カタログの3ページ目を開く
090 CONTACTORS, RELAYS AND MOTOR CIRCUIT BREAKERS - 4

CONTATTORI, RELÈ TERMICI, MINI CONTATTORI, INTERRUTTORI SALVAMOTORE Layout Layout

カタログの4ページ目を開く
090 CONTACTORS, RELAYS AND MOTOR CIRCUIT BREAKERS - 5

CONTATTORI, RELÈ TERMICI, MINI CONTATTORI, INTERRUTTORI SALVAMOTORE Layout Layout Utilizzo a parità di dimensioni Utilizzo a parità di dimensioni Contactors with same dimensions Contactors with same dimensions

カタログの5ページ目を開く
090 CONTACTORS, RELAYS AND MOTOR CIRCUIT BREAKERS - 6

CONTATTORI, RELÈ TERMICI, MINI CONTATTORI, INTERRUTTORI SALVAMOTORE Introduzione Introduction La norma definisce il contattore come un dispositivo elettromeccanico di manovra, generalmente previsto per un numero elevato di manovre, avente una sola posizione di riposo, ad azionamento non manuale, in grado di stabilire, portare e interrompere correnti in condizioni normali del circuito, incluse le condizioni di sovraccarico e manovra. La forza per la chiusura dei contatti principali normalmente aperti o per l’apertura dei contatti normalmente chiusi è fornita da un elettromagnete. Nelle...

カタログの6ページ目を開く
090 CONTACTORS, RELAYS AND MOTOR CIRCUIT BREAKERS - 7

CONTATTORI, RELÈ TERMICI, MINI CONTATTORI, INTERRUTTORI SALVAMOTORE Categorie d'impiego Utilization categories La normativa stabilisce delle categorie di utilizzazione riferite ad impieghi ben precisi dei contattori. Tali categorie sono riportate nella tabella seguente. The standard establishes several categories of use referred to precise uses of contactors. These categories are listed in the following table. Carichi non induttivi o debolmente induttivi, forni a resistenza Non inductive or slightly inductive loads, resistance furnaces Motori a gabbia: avviamento, arresto del motore durante...

カタログの7ページ目を開く
090 CONTACTORS, RELAYS AND MOTOR CIRCUIT BREAKERS - 8

CONTATTORI, RELÈ TERMICI, MINI CONTATTORI, INTERRUTTORI SALVAMOTORE Categorie d'impiego Utilization categories Categoria Category Minimi (50 cicli) Minimum (50 cycles) Ordinari (6000 cicli) Standard (6000 cycles) Inserzione / Making Interruzione / Making Inserzione / Making Interruzione / Making Questa categoria prevede inserzione, mantenimento e disinserzione di una data corrente nominale. Quindi oltre al comando di carichi ohmici, questa categoria può essere utilizzata per carichi elettricamente equivalenti quali softstarters ed inverter (contattore di linea manovra a vuoto) e nella...

カタログの8ページ目を開く
090 CONTACTORS, RELAYS AND MOTOR CIRCUIT BREAKERS - 9

CONTATTORI, RELÈ TERMICI, MINI CONTATTORI, INTERRUTTORI SALVAMOTORE Categorie d'impiego Utilization categories FLUORESCENT LAMP CONTROL COMANDO LAMPADE A FLUORESCENZA Nelle lampade a fluorescenza non rifasate la corrente d’inserzione è circa due volte la corrente nominale del circuito con tempi di accensione fino a 10s. Il contattore va scelto con lnom. in AC 1 moltiplicata per un fattore pari a 1,3 o 1,4. Nelle lampade a fluorescenza rifasate la presenza del condensatore riduce il tempo di accensione a pochi secondi ma si ha una corrente d’inserzione pari a 20 volte la corrente nominale...

カタログの9ページ目を開く
090 CONTACTORS, RELAYS AND MOTOR CIRCUIT BREAKERS - 10

CONTATTORI, RELÈ TERMICI, MINI CONTATTORI, INTERRUTTORI SALVAMOTORE Categorie d'impiego Utilization categories Corrente nominale Nominal current 100V Lampada con basso/alto cos 100V Lamp with low/high cos 200V Lampada con basso/alto cos 200V Lamp with low/high cos SEZIONI / SECTIONS COMANDO LAMPADE A VAPORI DI SODIO SODIUM VOPOUR LAMP CONTROL Sono lampade con tempi di accensione fino a 5 min. con una corrente d’inserzione pari a 1.7-2.2 volte la corrente nominale del circuito. Il contattore va scelto in AC 1 pari alla corrente d’inserzione. Es.: Im circ. = 20A I contattore = 20A * 2.2 = 44A...

カタログの10ページ目を開く
090 CONTACTORS, RELAYS AND MOTOR CIRCUIT BREAKERS - 11

CONTATTORI, RELÈ TERMICI, MINI CONTATTORI, INTERRUTTORI SALVAMOTORE Categorie d'impiego Utilization categories TRASFORMER CONTROL COMANDO DI TRASFORMATORI L’inserzione di trasformatori è contraddistinta da un picco d’inserzione che può arrivare fino a 30 x ln dovuto ad un elevato assorbimento di correnti magnetizzanti. Ovviamente nel dimensionamento del contattore occorre che il potere d’interruzzione sia ≥ alla corrente d’inserzione. Questa tabella è applicabile quando la corrente d’inserzione è inferiore a 20 In circuito. Monofase Mono phase The connection of transformers is distinguished...

カタログの11ページ目を開く
090 CONTACTORS, RELAYS AND MOTOR CIRCUIT BREAKERS - 12

CONTATTORI, RELÈ TERMICI, MINI CONTATTORI, INTERRUTTORI SALVAMOTORE Categorie d'impiego Utilization categories CAPACITORS CONTROL COMANDO DI CONDENSATORI L’utilizzo dei condensatori negli impianti di rifasamento è caratterizzato da picchi di corrente che il carico capacitivo impone alla rete all’atto dell’inserzione. Si possono comandare condensatori singoli o batterie. Nel caso di più di una batteria di condensatori i singoli gradini vengono inseriti in parallelo uno con l’altro, si ha così una sorgente addizionale di energia dovuta al trasferimento di energia della batteria sotto tensione...

カタログの12ページ目を開く
090 CONTACTORS, RELAYS AND MOTOR CIRCUIT BREAKERS - 13

CONTATTORI, RELÈ TERMICI, MINI CONTATTORI, INTERRUTTORI SALVAMOTORE Categorie d'impiego Utilization categories Poli in serie Corrente impiego Poles Rated operational current in series Ie [A] DC-1 SEZIONI / SECTIONS 2 poli in serie 2 poles in series Corrente impiego Rated operational current Ie [A] DC-3 / DC-5 3 poli in serie 3 poles in series

カタログの13ページ目を開く
090 CONTACTORS, RELAYS AND MOTOR CIRCUIT BREAKERS - 14

CONTATTORI, RELÈ TERMICI, MINI CONTATTORI, INTERRUTTORI SALVAMOTORE Sezioni 9-12-18-22 9-12-18-22 sections Contattore / Contactor Contatto ausiliario1NO + 1NC integrato nel contattore / Auxiliary contact 1NO - 1NC integrated in the contactor Sezione 9A / 9A Section 24V - 50/60 Hz Tensioni di comando / Coil voltage 230V - 50/60 Hz Tensioni di comando / Coil voltage 400V - 50/60 Hz Tensioni di comando / Coil voltage Prestazioni secondo IEC-60947 Perfomance in accordance with IEC-60947 Prestazioni secondo UL/CSA Perfomance in accordance with UL/CSA Potenza nominale massima / Maximum nominal...

カタログの14ページ目を開く

New Elfinのすべてのカタログと技術パンフレット

  1. GENERAL CATALOGUE

    625 ページ