You may also be interested in
3D software, Software, Measuring machine, Measuring arm, Coordinate measuring machine
Text version of the page
Koordinaten-Messmaschinen · Systemlösungen von ZETTMESSCo-ordinate measuring machines · System solutions by ZETTMESSTotal program - 14672 Sonderapplikationen Digitalisieren und Fräsen AM-mobil Special applications Digitising and milling Elektronik /Steuerung Electronics / ControlsTo resolve a given measuring assignment the user communicates,via the measuring software, with a PC integrated in a control rackin table format. The machine’s 3-axis control can be housed in thiscontrol rack or designed as a coupled control on the machine foot.The 3-Achsen-Steuerung ist dahingehendoptimiert, dass sowohl ein dynamisches Fah-ren mit hoher Geschwindigkeit sowie hoherBeschleunigung möglich ist, als auch ein sanftes Positionieren beim Antastvorgang.Die Steuerung lässt sich auf fünf Achsenerweitern, so dass mit der Messmaschine 5-Achsen-Fräsbearbeitungen durchgeführtwerden können.Auf dem Die AM-mobil kann mit Hilfe eines speziellenmodifizierten Hubwagens unter dem Führungsbalken der X-Achse beliebig imgesamten Messumfeld positioniert werden. Hierdurch ist die AM-mobilnicht einmal mehr an eine Messplattegebunden und kann direkt zum Messob- jekt gefahren werden. Mit einer speziel- len Nivelliereinrichtung lässt sich dieMaschine vor Ort schnell ausrichten. Inder Y- und Z-Achse werden Präzisions- rollenlager verwendet. Die AM-mobil istmanuell oder mit motorischem Antrieblieferbar. The AM-mobil can be positioned at any point of the entiremeasuring area by a specially modified lifting truck under-neath the guide bar of the X-axis. This even makesthe AM-mobil independent of a measuringplate so that it can be directly moved tothe object to be measured. A speciallevelling device ensures that themachine can be quickly aligned at thepoint of operation. Precision rollerbearings are used in the Y- and Z-axis. The AM-mobil is available formanual operation or with a motor drive. Um dreidimensionale Modelle auf Koordinaten-Messmaschinen zudigitalisieren, werden neben taktilen Sensoren vermehrt Laser-Scanningverfahren eingesetzt, insbesondere bei weichen empfindlichen Oberflächen wiez.B. Clay-Modellen, da sie berührungslos arbei-ten. Diese digitalen Daten werden mittels Flächenrückführung zu hochwertigen CAD- Flächen weiterverarbeitet und dienen als Basisfür die Fräsbahngenerierung. Die Fräsbahnenkönnen entweder 3-achsig, 3+2-achsig oder 5-achsig erzeugt und in die ZETT MESS Soft-ware DigiWin importiert werden. Zum Fräsenmuss das Modell dabei nicht von der Messmaschine zur Fräsmaschi- ne transportiert werden – was im Übrigen sehr zeitaufwändig unddamit kostenintensiv ist – sondern das Modell kann ganz einfach inder selben Aufspannung auf der ZETT MESS Horizontalarmmaschine gefräst werden. Hierdurch wird eine CAD/CAM-Integrationslösungüber die gesamte Prozesskette realisiert: •Digitalisierung von Freiformflächen•Generierung von Flächendaten•Fräsbahnenerzeugung für die Bearbeitung von Plastilin bzw. Clay-Modellen•Fräsen auf dem Horizontalarm-Messgerät •Rückführung der Daten in CAD-Konstruktion Next to tactile sensors, contactless laser scanning methods – partic-ularly for soft, sensitive surfaces such as clay models – are beingincreasingly used to digitise three-dimensionalmodels on co-ordinates measuring machines.The digital data are processed by surface feed- back into high-grade CAD surfaces as a basisfor milling path generation. 3-axis, 3+2-axis or5-axis milling path can be generated for import into the ZETT MESS DigiWin software. The model does not have to be transported fromthe measuring machine to the milling machinefor the milling work – a very time-consumingand cost-intensive process. Instead, the model can be milled in thesame setup on the ZETT MESS horizontal arm machine,therebyimplementing a CAD/CAM integration solution for the entire processing chain:•Digitising of free-form surfaces•Generation of surface data•Milling path generation when processingclay models•Milling on horizontal-arm measuring device•Data feedback into CAD design 3-axis control has been optimised to the point that dynamic operation at high speed, rapid acceleration, aswell as gentle positioning during thescanning procedure are possible. Thecontrol can be extended to 5 axes sothat 5-axis milling can be completed withthe measuring machine.The measuring software is installed onthe PC ist die Mess-Software instal-liert, mit der Messprogramme entwederoffline programmiert werden oder aber direkt an der Maschine geteacht werden können. Hierzu lassen sich ZETT MESS CNC-Maschinen mit Hilfe von Joy-Sticks bzw. einem Handrad motorischverfahren. Um ein komfortables Arbeiten zu ermöglichen, bietetZETT MESS das Bedientableau DIALOG XXI an. Es lässtsich platzsparend an der Messmaschine anbringen, mit der es dann ständig mitfährt. Ist vom Bediener mehrFlexibilität erwünscht, kann das DIALOG XXI auf einemauf Rollen verfahrbaren Gerätefuß aufgesetzt werden. Der Bediener kann damit das Bedientableau frei in der Mess-umgebung oder sogar auf der Messplatte mit sich her-umführen und ist auf diese Weise jederzeit im Bilde.Das äußerst kompakte DIALOG XXI verfügt über eineMF2-Tastatur mit Sondertasten (per Software defi- nierbar), einen Trackball, ein 15"-TFT-Display mit einerAuflösung von 1024 x 768 Pixel sowie in der CNC-Version über Joy-Sticks.Ist bei unübersichtlichen Messobjekten einHöchstmaß an Flexibilität erforderlich, kann der Bediener zusätzlich auf zwei verschiedene PC where the measuring programsare either programmed offline or aredirectly teachable at the machine. TheZETT MESS CNC machines can be power-moved with the help of joy sticks or ahandwheel.For convenient operation ZETT MESS supply the Fernbedienungen zurückgreifen. Die ZT12 bietet die wichtigen Grundfunktionen zumVerfahren wobei die ZT14 zahlreiche nützliche Zusatzfunktionen aufweist. Die ZT14 wird standard- mäßig mit Kabelanschluss geliefert und kann optional alsFunk-Fernbedienung ausgestattet sein. DIALOG XXIcontrol panel for space-saving installation on the machi-ne so that it can always be moved around with the machi-ne. When greater flexibility is required, the DIALOG XXIcan be mounted on a mobile trolley so that the controlpanel can be freely moved around within the measuringarea, and even accommodate the measuring plate so thatthe operator is fully aware of the prevailing situation at alltimes.The exceptionally compact DIALOG XXI has an MF2 key-board with special keys (software definable), a track-ball, a 15” TFT display with a resolution of 1024 x 768pixels and CNC-version joy sticks.The operator can access two different remote controls to achievethe highest measure of flexibility in conjunction with complicatedmeasuring objects. The ZT12 has all the importantfunctions for traversing, while the ZT14 featuresnumerous additional useful functions. A cableconnection is standard for ZT14, but an optionalradio remote control is also available. Um seine Messaufgaben zu lösen, kommuniziert der Bediener überdie Mess-Software mit einem PC, der in einem Steuerungsrack imTischformat integriert ist. Die 3-Achsensteuerung der Maschine ist entweder in diesem Steuerungsrack untergebracht oder als mitfah- rende Steuerung auf dem Maschinenfuß ausgelegt. Die 8 9 |
|