|
catalogue search
|
You may also be interested in
Helical gearmotor, Shaft-mounted gearmotor, Brushless DC motor, Brushless motor, Gear-motor
Text version of the page
5
Allgemeines General Généralités
Technische Hinweise Technical notes Remarques techniques
Schutzarten:
Wir liefern abhängig vom Motortyp Motoren in
den Schutzarten IP 22, IP 44 und IP 54. Einige Motortypen
sind auch in höherer Schutzart lieferbar.
Die Schutzarten entsprechen DIN EN 60034-5. Die
für uns wichtigen Kennziffern sind auszugsweise
in Tabelle 1 aufgeführt.
In Tabelle 2 ist dargestellt, in welcher Schutzart
die Motoren dieses Kataloges ausgeführt sind. Zu
beachten ist, dass sich die Schutzart bei Anbauten
(Bremse, Tacho) ändern kann.
Types of protection:
Depending upon the motor type, we deliver motors
in the types of protection IP 22, IP 44 and
IP 54. Some motor types can also be delivered in
a higher type of protection. The types of protection
are according to DIN EN 60034-5. The digital
codes which are important for us are listed as an
excerpt in table 1.
Table 2 shows the type of protection in which the
motors of this catalogue are designed. It should
be noted that the type of protection for attachments
(brake, tacho) can change.
Type de protection:
En fonction du type de moteur, nous fournissons
des moteurs avec les types de protection IP 22,
IP 44 et IP 54. Quelques types de moteurs sont
également disponibles avec des types de protection
plus élevés. Les types de protection sont
conforme ŕ DIN EN 60034-5. Les indices
importants
pour nous sont indiqués par extraits au
tableau 1.
Le tableau 2 vous montre la classe de protection
pour les moteurs présentés dans ce catalogue.
Toutefois, la protection peut changer si d’autres
éléments sont ajoutés (frein, tachymčtre).
Erste Kennziffer First Code Digit 1čre indice
Schutz gegen Berühren und gegen feste
Fremdkörper
Protection against contact and against solid
foreign matter
Protection contre le contact et les corps
étrangers solides
Geschützt gegen feste
Fremdkörper ř 12 mm
Geschützt gegen feste
Fremdkörper ř 1 mm
Staubgeschützt
Protected against solid foreign matter of
diameter ř 12 mm
Protected against solid foreign matter of
diameter ř 1 mm
Protected against dust
Protection contre les corps
étrangers solides ř 12 mm
Protection contre les corps
étrangers solides ř 1 mm
Protégé contre la poussičre
2
4
5
2
4
5
2
4
5
Zweite Kennziffer Second Code Digit 2čme indice
Geschützt gegen Tropfwasser ( á 15° )
Geschützt gegen Spritzwasser
Geschützt gegen Strahlwasser
Drip-proof ( á 15° )
Splash-proof
Hose-proof
Protégé contre des gouttes ( á 15° )
Protégé contre les projections d’eau
Protégé contre les jets d’eau
Tabelle 1 / Table 1 / Tableau 1
OD, ODG, OC, OCG, UD, UC
UE, UEG, OEG, UEC, UECG
EP 0, EP 1, EPG 0, EPG 1 mit Litze/with flying leads/avec toron
EP 0, EP 1, EPG 0, EPG 1 mit Klemmkasten/with terminal box/avec boîte ŕ bornes
EP 2, EPG 2 mit Litze/with flying leads/avec toron
EP 2, EPG 2 mit Klemmkasten/with terminal box/avec boîte ŕ bornes
KG, KGG
KGI, KGIG, KGO, KGOG
OG, OGG
Motortyp
Motor type
Type de moteur
Schutzart / Type of Protection / Type de protection
Klemmkasten/Terminal Box
de la boîte ŕ bornes
Gesamt/Total
en total
IP 54
IP 54
----
IP 54
----
IP 54
IP 54
IP 54
IP 54
IP 54
IP 54
IP 44
IP 44
IP 44
IP 54
IP 22
IP 44
IP 44
Tabelle 2 / Table 2 / Tableau 2
2
4
5
2
4
5
2
4
5
IP 5 4
Beispiel IP 54, Example IP 54, Exemple IP 54
Geschützt gegen Spritzwasser/Splash-proof/Protégé contre les projections d’eau
Staubgeschützt/Protected against dust/Protégé contre la poussičre
Kennbuchstaben/Code/indice
Schutz gegen Wasser Protection against water Protection contre l’eau
|