You may also be interested in
Capacitive sensor, Temperature sensor, Linear potentiometer, Infrared temperature sensor, Pressure switch
Text version of the page
The panel meter DM20 series is an horizontal 48 x 96 mm panel mounting instrument suited for digital 3 or 3 and ½ digits (13,5mm) display of industrial variables as temperature, voltage, current, R.H., position, pressure, ecc. It can be connected directly to the transducers or to standard current (0 20 mA 4 20 mA ) or voltage (0-1, 0-5, 0-10Vdc) signal transmitters . In addition to the display function, these instruments are able to support up to two set points selectables over the entire range. For the setting, two frontal knobs equiped with an internal micro-switch allow the display and the setting of respective set point. Normally the knobs are in idle position. So turning them there is not set point change. Pressing the knob the display is switched and at the same time the turning gear of internal potentiometer is engaged. In this manner any unrealized set change is protected.Digital Panel Meters DM20 - 24888 INDICATORE DIGITALE DA PANNELLO DIGITAL PANEL METERIMPOSTAZIONE ANALOGICA DELSETPOINT.DM20ELEVATA RISOLUZIONE D’IMPOSTAZIONE. AZIONEON-OFFCONISTERESI. DIMENSIONI FRONTALI48X96 mm. INGOMBRO RETROQUADRO146 mm. BASSO COSTO. ANALOGUESET-POINT KNOB. HIGH RESOLUTION POTENTIOMETER. ON-OFFACTION WITHHYSTERESIS. FRONT DIMENSIONS48X48 mm. R20 mA, 4EAR PANEL20 mA) o tensione (0146 mm.1, 0 5, 0 10Vdc). Oltre l’indicazione, questi strumenti possono essere provvisti di due punti di intercettazione selezionabili su tutta la scala. A questo fine sono previste sul frontale due manopole dotate di un micro-switch interno che permettono di impostare e visualizzare i rispettivi set points. Normalmente ogni manopola si trova in posizione di folle, così ruotandola non viene alterato il set point. Premendola si commuta la visualizzazione e contemporaneamente viene ingranato il meccanismo di trascinamento del potenziometro interno. In tal modo si evita ogni possibilità di modificare i punti di intercettazione senza rendersene conto. Le applicazioni di questi strumenti toccano tutti i settori industriali. Le caratteristiche costruttive dello strumento rispondono alle norme DIN43700, VDE0110, UL508.LOW COST.CARATTERISTICHE PRINCIPALI GENERAL SPECIFICATIONSL’indicatore da pannello serie DM20 è uno strumento, di dimensioni 48 x 96 mm orizzontale per montaggio a pannello, destinato alla visualizzazione digitale a 3 o 3½ cifre (13,5mm) di grandezze industriali quali tensione, corrente, temperatura, R.H., pressione, posizione, ecc. Esso può accettare in ingresso direttamente i trasduttori di misura oppure segnali normalizzati in corrente (0 Applications of this serie span all industry sectors and necessity. Engineering characteristics are conformal to standards DIN 43700, VDE 0110, UL 508.CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL SPECIFICATIONSThermocouples: All the types as standard DIN 43710. INGRESSO: INPUT: -Resistance thermometer: Pt 100 as a standard DIN 43760. For thermocouples and resistance thermometers there is non linearity compensation so that error is better than two digits. Break-junction protection deenergizes the output relay. -Termocoppie: Tutte, secondo lo standard DIN 43710 -Termoresistenze: Pt 100 secondo lo standard DIN 43760 In entrambi i casi è presente una compensazione delle non-linearità tale da garantire un errore inferiore a due digits. In caso di rottura della sonda l’uscita viene disattivata. - Tensione: Tensioni continue o alternate. Impedenza 1 M . (da Voltage: Continuos or alternate voltages. Impedence V fino a centinaia di V, es. 0 1Vdc o 0 250Vac). - 1 M . (from V to hundreds V, ie. 0 1Vdc o 0 250Vac). -Corrente: Correnti continue o alternate. Impedenza <10 . (da Note: thanks to an added electronic circuit an extension of preceding five input types range is possible. Being an extension of standard instrument, almost any analog signal can be interfaced e.g. ac voltage and current, strain gauges, LVDT, resistance transducers, PH cells, etc. Current: Constant or olternate currents. Impedence <10 Min. resistance value 100 Ohm. Beginning and full scale indication can be made on request and changed by adjustment trimmers. . (from A fino ad ampere, es. 0 20mAdc o 0 5Aac).- A to ampere, e.g. 0 20mAdc o 0 5Aac). -Potenziometro: Valore resistivo min. 100 Ohm. Le indicazioni ad inizio scala ed a fondo scala possono essere richieste come necessario e variate tramite due trimmer di taratura (min - MAX). -Potentiometer: FEED-BACK: ON-OFF action with adjustable hysteresis. Relay change-over point can be setted over the entire range by ten turns frontal knob. REGOLAZIONE: ON-OFF con isteresi regolabile. La soglia di scatto può esser selezionata su tutta la scala tramite manopola frontale a dieci giri. -Nota: mediante l’aggiunta di un modulo apposito è possibile estendere la gamma degli ingressi oltre i 5 tipi descritti. Trattandosi di una aggiunta allo strumento base è possibile interfacciare pressoché qualsiasi segnale analogico, ad es. strain- gauges, LVDT, sensori a resistenza, celle PH, ecc.- |
|