| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| | | |
| | | Débit Le débit est déterminé par le diamètre interne de passage ainsi que par la pression exercée. En général la relation entre le débit et la pression est la suivante: | | |
| | | Portata La portata è determinata dai diametri interni di passaggio e dalla pressione di esercizio. In generale la relazione tra portata e pressione è la seguente: | | Capacity The capacity depends on the internal flow area and on the working pressure. In general the relaionship between the capacity and the pressure is the following: | | | Volumenstrom Der Volumenstrom Ist abhängig vom Strömungsquerschnitt und Betriebsdruck. Ist der Volumenstrom bei einem bestimmten Betriebsdruck bekannt, so kann mit folgender Formel der Volumenstrom für einen anderen Betriebsdruck berechnet werden: | | Caudal El caudal se determina por el diámetro interno de paso así como por la presión ejercida. En general la relación entre el caudal y la presión es la siguiente: | | |
| | | | |
| | | |
| | | |
| | | |
| | | Q, e P, sono la portata e la pressione conosciute. Q2 è la portata risultante in base alla pressione desiderata P2. Tutte le tabelle del catalogo sono basate su acqua. Per liquidi con peso specifico diverso da 1 moltiplicare per i fattori di conversione indicati nella tabella: | | Siendo Q, y Pi, el caudal y la presión conocidas. Q2 es el caudal resultante en función de la presión escogida P2. Todas las tablas del catálogo están basadas en el agua. Para los liquidos cuya densidad especifica es distinta de i, es preciso multiplicar por los factores de conversión indicados en la tabla inferior: | | |
| | | Q, and P, are known capacity and pressure. Q2 is the resulting capacity at desired pressure P2. All the tables of the catalog are based on water. For liquid with a specific gravity other than 1 multiply the catalog water capacity by the following conversion: | | Q, et P, étant le débit et la pression connus Q2 étant le débit résultant en fonction de la pression choisie P2. Tous les tableaux du catalogue sont basés sur l'eau. Pour les liquides dont la densité spécifique est différente de 1 il convient de multiplier par les facteurs de conversion indiqués sur le tableau ci-dessous: | | |
| | | Mit Qi als Volumenstrom und Pals Druck. Die in den Tabellen angegebenen Volumenströme sind gültig für Wasser. Für andere Medien erhält man den Volumenstrom durch Multiplikation des Volumenstroms mit dem Umrechnungsfaktor für Flüssigkeiten unterschiedlicher Dichte (s. Tabelle): | | |
| | | |
| | | |
| | | |
| | | |
| | | specific gravity | | densité spécifique | | spezifisches Gewicht | | |
| | | peso specifico | | | peso especifico | | |
| | | 0,8 | | 0,85 | | 0,9 | | 0,95 | | 1,1 | | 1,2 | | 1,3 | | 1,4 | | 1,5 | | |
| | | |
| | | |
| | | |
| | | coefficiente conversion facteurs de Umrechnung- factores moltiplic. factors_conversion sfaktor_de conversion | | |
| | | 1,12 | | 1,085 1,052 1,027 | | 0,954 0,913 0,87 0,845 0,816 | | |
| | | |
| | | |
| | | Angulo de aspersión El ángulo de aspersión es medido generalmente cerca del orificio. Aumentando la distancia de medición, se pierde precisión a causa de la gravedad y de las condiciones ambientales. Es conveniente igualmente saber que un aumento de la viscosidad del producto reduce el ángulo de aspesión. En las tablas siguientes se indican las coberturas teóricas a diferentes distancias en función al ángulo de asperción. | | |
| | | Angolo di spruzzo L'angolo di spruzzo viene generalmente misurato vicino all'orifizio. Aumentando tale distanza la misura dell'ampiezza del getto diventa meno precisa a causa dell'effetto della forza di gravità e delle condizioni ambientali. È da tenere presente inoltre che un aumento della viscosità del prodotto da spruzzare riduce l'angolo di spruzzo. Nella tabelle sono indicate le coperture teoriche alle varie distanze, in funzione degli angoli di spruzzo. | | Spray angle The spray angle is usually measured near the orifice. Increasing the spray distance the measure of the spray width becomes less exact because of gravity effect and ambient conditions. It is aiso to be considered that an increase of the viscosity of the products to spray reduces the spray angle. The table lists the theoretical coverages at various distances in relation with the spray angle. | | Angle de dispersion L'angle de dispersion est généralement mesuré à proximité de l'orifice. En s'éloignant de ce dernier la mesure de l'ampleur du jet devient moins précise en raison de l'effet gravitationnel ainsi que des conditions ambiantes. Il convient également de savoir qu'une augmentation de la viscosité du produit à pulvériser réduit l'angle de dispersion. Sur le tableau suivant sont indiqués les recouvrements théoriques à différentes distances en fonction des angles de dispersion. | | Sprikwinkel Der Spritzwinkel wird direkt an der Austrittsöffnung gemessen, da bei größeren Entfernungen vom Austritt, infolge des Einflußes der Schwerkraft bzw. der Umgebungseinflüsse, eine Streuung des Strahls auftritt. Der Spritzwinkel verkleinert sich mit steigender Viskosität. In untenstehender Tabelle ist abhängig vom Spritzwinkel und vom Abstand der Düse von einer Ebene, der Strahldurchmesser bzw. die Strahlbreite aufgetragen. | | |
| | | |
| | | |
| | | |
| | | |
| | | |
| | | NB. | | angolo dl spruzzo spray angle angle de dlsperslon Sprltzwlnkel angulo de asperslon | | |
| | | |
| | | -^—copertura-coverage recouvrement-Strahlbreite cobertura | | |
| | | |
| | | |
| | | COPERTURA - COVERAGE - RECOUVREMENT - ABSTAND - COBERTURA (cm) | | |
| | | |
| | | H (cm) | | |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 5 | 10 | 15 | 20 | 25 | 30 | 40 | 50 | 60 | 70 | 80 | 100 | | | | 10 | 0.87 | 1.75 | 2.62 | 3.5 | 4.37 | 5.25 | 7 | 8.75 | 10.5 | 12.25 | 14 | 17.5 | | | | 15 | 1.31 | 2.63 | 3.95 | 5.26 | 6.58 | 7.9 | 10.5 | 13.16 | 15.8 | 18.43 | 21 | 26.3 | | | | 20 | 1.76 | 3.52 | 5.28 | 7.04 | 8.8 | 10.5 | 14 | 17.6 | 21.1 | 24.6 | 28.1 | 35.2 | | | | 25 | 2.21 | 4.42 | 6.63 | 8.84 | 11 | 13.2 | 17.7 | 22.17 | 26.5 | 30.9 | 35.3 | 44.2 | | | | 30 | 2.68 | 5.36 | 8.04 | 10.7 | 13.4 | 16.1 | 21 4 | 26.8 | 32.2 | 37.5 | 42.9 | 53.6 | | | | 35 | 3.15 | 6.3 | 9.45 | 12.6 | 15.7 | 18.9 | 25.2 | 31.5 | 37.8 | 44.1 | 50.4 | 63 | | | | 40 | 3.64 | 7.28 | 10.9 | 14.6 | 18.2 | 21.8 | 29.1 | 36.4 | 43.7 | 50.9 | 58.2 | 72.8 | | | | 45 | 4.14 | 8.28 | 12.4 | 16.6 | 20.7 | 24.8 | 33.1 | 41.4 | 49.7 | 58 | 66.2 | 82.8 | | | | 50 | 4.66 | 9.32 | 14 | 18.9 | 23.3 | 28 | 37.3 | 46.6 | 55.9 | 65.9 | 74.6 | 93.2 | | | | 55 | 5.20 | 10.4 | 15.6 | 20.8 | 26 | 31.2 | 41.6 | 52 | 62.4 | 72.8 | 83.2 | 104 | | | | 60 | 5.77 | 11.5 | 17.3 | 23.1 | 28.8 | 34.6 | 46.2 | 57.7 | 69.2 | 80.8 | 92.3 | 115 | | | | 65 | 6.37 | 12.7 | 19.1 | 25.5 | 31.8 | 38.2 | 51 | 63.7 | 76.4 | 89.2 | 102 | 127 | | | | 70 | 7.00 | 14 | 21 | 28 | 35 | 42 | 56 | 70 | 84 | 98 | 112 | 140 | | | | 75 | 7.67 | 15.3 | 23 | 30.7 | 38.3 | 46 | 61.4 | 76.7 | 92 | 107 | 123 | 153 | | | | 80 | 8 47 | 16.8 | 25.2 | 33 6 | 42.3 | 50.4 | 67.2 | 84.7 | 101 | 118 | 134 | 168 | | | | 85 | 9.16 | 18.3 | 27.5 | 36.6 | 45.8 | 55 | 73.3 | 91.6 | 110 | 128 | 146 | 183 | | | | 90 | 10.0 | 20 | 30 | 40 | 50 | 60 | 80 | 100 | 120 | 140 | 160 | 200 | | | | 95 | 10.9 | 21.8 | 32.7 | 43.7 | 54.6 | 65.5 | 87.3 | 109 | 131 | 153 | 175 | 218 | | | | 100 | 11.9 | 23.8 | 35.8 | 47.7 | 59.6 | 71.5 | 95.3 | 119 | 143 | 167 | 191 | 238 | | | | 110 | 14.3 | 28.6 | 42.9 | 57 | 71.4 | 85.7 | 114 | 143 | 171 | 200 | 229 | 286 | | | | 120 | 17.3 | 34.6 | 52 | 69.3 | 86.5 | 104 | 139 | 173 | 208 | 243 | 277 | 346 | | | | 130 | 21.5 | 43 | 64.5 | 80 | 108 | 129 | 172 | 215 | 258 | 301 | 344 | 430 | | | | 140 | 27.5 | 55 | 82.5 | 110 | 138 | 165 | 220 | 275 | 330 | 385 | 440 | 550 | | | | 150 | 37.3 | 74.6 | 112 | 149 | 186 | 224 | 298 | 373 | 448 | 522 | 597 | 746 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| | | |
| | | 3 | | |
| | | |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |