Catalogue Fine Cyclo®
www.sumitomodriveeurope.com
print switch display
Page / 114
Request
a Quote
SUMITOMO Drive Technologies - 98003, 4819
/ 114
See other catalogues for SUMITOMO Drive Technologies
Text version of the page

Fine Cyclo - F1C-A

Tab. 22

Allowable transmitted torque Zulässiges übertragbares Drehmoment

Allowable transmitted torque could be limited bymounting bolts.The recommended bolt grade,quantity, size and tightening torques for the output flange and ring gear housing are shown in table 22. Das zulässige übertragbare Drehmoment wird auch durchSchrauben begrenzt.Anzahl,Größe und Anzugsmoment der Schrauben zur Befestigung des abtriebsseitigen Flansches und des Bolzenrings siehe Tab.22.

F1C-

A 1512M61612M616A 2512M83912M839 A 3512M107712M1077 A 45 G12M1421016M1077 A 65 G16M1633020M12135 A 75 G16M1633020M12135 *
for bolt grade 12.9 *
bei Schraubenfestigkeitsklasse 12.9 Care must be taken to ensure the tightening torques are correct.For this purpose the bolts should tighten by using a torque wrench manufacturers.‘Yield point’controlled tightening in accordance with VDI 2230 can increase the transmitted torque by bolts by 25%.The contact surfaces of the housing and matingcomponent must be clean and dry.When these conditions are achieved the gearbox fasteners will be capable of transmitting the torques given in table 22. Es muss sichergestellt sein,dass die angegebenen Anzugsmomente eingehalten werden.Dazu sollten die Verschraubungen mit einem Drehmomentschlüssel angezogen werden.Dies berücksichtigt einen Anzugsfaktor von 1,4.Die Kontaktflächen an Abtriebswelle und Flansch müssen sauber und trocken sein.Unter diesen Voraussetzungen können die Getriebe-Verschraubungen die Drehmomente gemäß Tab.22 sicher übertragen.Ein „streckgrenz-kontrolliertes Anziehen“ nach VDI 2230 erhöht das übertragbare Drehmoment durch Schrauben um ca. 25%. Tab. 23 Allowable transmitted torque by bolts T

F1C-

2t zulässiges übertragbares Drehmoment durch SchraubenT
2t[Nm] A 15 750A 25 1700 A 35 3150 A 45 G3550 A 65 G7000 A 75 G8000 In the event of a crash situation higher peak torques could occur,which may be transmitted without permanent damage to the gearbox,but in the interests of safety,the fasteners should be checked.In cases of higher torques than those given in table 7 occur,please consult SUMITOMO DRIVE TECHNOLOGIES. In Crash-Situationen können höhere Drehmomentespitzenartig auftreten und werden auch vom Getriebe ohne Dauerschaden übertragen.In diesen Fällen sollte zur Sicherheit jedoch die Verschraubung überprüft werden. Rückfrage hierzu bei SUMITOMO DRIVE TECHNOLOGIES.In jedem Fall gelten für die maximal zulässigen Drehmomente der Getriebe die Werte in Tab.7. Bolts for Housing Abtriebsseitige FlanschschraubenNumber of boltsSchraubenanzahlSizeGrößeDIN 4762Ring Gear Housing Bolts Bolzenring-SchraubenNumber of boltsSchraubenanzahlSizeGrößeDIN 4762Tightening torque*Anzugsmoment*[Nm]Tightening torque*Anzugsmoment*[Nm]

46

DirectIndustry's Virtual Technical Library: PDF Catalogue | Technical Documentation | Brochure | Manual | Industrial directory | Specifications | Characteristics
Search Go
page 1 p.1
page 2 p.2
page 3 p.3
page 4 p.4
page 5 p.5
page 6 p.6
page 7 p.7
page 8 p.8
page 9 p.9
page 10 p.10
page 11 p.11
page 12 p.12
page 13 p.13
page 14 p.14
page 15 p.15
page 16 p.16
page 17 p.17
page 18 p.18
page 19 p.19
page 20 p.20
page 21 p.21
page 22 p.22
page 23 p.23
page 24 p.24
page 25 p.25
page 26 p.26
page 27 p.27
page 28 p.28
page 29 p.29
page 30 p.30
page 31 p.31
page 32 p.32
page 33 p.33
page 34 p.34
page 35 p.35
page 36 p.36
page 37 p.37
page 38 p.38
page 39 p.39
page 40 p.40
page 41 p.41
page 42 p.42
page 43 p.43
page 44 p.44
page 45 p.45
page 46 p.46
page 47 p.47
page 48 p.48
page 49 p.49
page 50 p.50
Pages:
1-50
51-100
101-114
pdf-page pdf di En 2008-11-47-23