Electromagnetic Spring-Applied Brakes - STROMAG - #9

/ 81


catalogue search
P. 01
P. 02
P. 03
P. 04
P. 05
P. 06
P. 07
P. 08
P. 09
P. 10
P. 11
P. 12
P. 13
P. 14
P. 15
P. 16
P. 17
P. 18
P. 19
P. 20
P. 21
P. 22
P. 23
P. 24
P. 25
P. 26
P. 27
P. 28
P. 29
P. 30
P. 31
P. 32
P. 33
P. 34
P. 35
P. 36
P. 37
P. 38
P. 39
P. 40
P. 41
P. 42
P. 43
P. 44
P. 45
P. 46
P. 47
P. 48
P. 49
P. 50


See other catalogues for STROMAG

Text version of the page

Wichtige Kenngrößen von Elektromagnet−FederdruckbremsenImportant Nomenclature for Electromagnetic Spring−Applied Brakes

Massenträgheitsmoment J Mass moment of inertia J Das in den Formeln angegebene Massenträgheitsmoment J istdas gesamte auf die Drehzahl der Bremse bezogene Massen−trägheitsmoment aller von der Bremse zu verzögernden Mas−sen. The mass moment of inertia J stated in the formula is the totalmass moment of inertia of all the masses to be retarded refer−red to the brake. Reduzierung von Trägheitsmomenten Reduction of moments of inertia Für die Reduzierung von Trägheitsmomenten gilt die Bezie−hung The reduction of moments of inertia is calculated from the for−mulaJ
2 1 = J
2

Electromagnetic Spring-Applied Brakes - 6272 ()

n
2 n kgm
2 1 Trägheitsmomente linear bewegter Massen Moments of inertia of linear masses Das Ersatz−Massenträgheitsmoment J
Ers für eine linear mitder Geschwindigkeit v bewegte Masse m bezogen auf dieBremsdrehzahl n errechnet man nach der Formel The equivalent moment of inertia J
Ers for a linear mass m anda velocity v referred to the brake speed n is calculated fromthe formulaJ vn
2 v = m/s n = min
Ers = 91 mkgm

()

2 −1 / rpmm = kg Auslegung nach dem Drehmoment Torque considerations for the brake Das mittlere Drehmoment einer Kraft− bzw. Arbeitsmaschineergibt sich aus der Beziehung The mean torque of the driving or driven machine may be cal−culated fromM = 9550 NmPnP = kWn = min
−1 / rpm Unter Berücksichtigung eines vorhandenen Übersetzungsver−hältnisses sind die ermittelten Drehmomente auf die Bremsen−welle zu reduzieren.Je nach Art und Wirkungsweise der Kraft− bzw. Arbeitsma−schine sind bei der Festlegung der Bremsengröße Stoß− undSpitzenbelastungen zu berücksichtigen.Wenn bestimmte Bremszeiten verlangt werden, so muß schonbei der Auswahl der Bremsengröße nach dem Drehmoment auf ein ausreichendes Bremsmoment geachtet werden.Für das erforderliche schaltbare Nenndrehmoment einerBremse ergibt sich unter Berücksichtigung der Richtung desLastdrehmomentes (+M
L for lifting devices whenlowering).
L bei Hebezeugen im Senkvorgang). M
SN = M
A ± M
L M
SN = M
A ± M
L Wenn wir das Verzögerungsdrehmoment M
A durch den Im−pulssatz ausdrücken, erhalten wir nach entsprechender Umfor−mung mit If the system includes gearing, all torques must be referred tothe brake shaft.Depending on the type and functioning of the driving or drivenmachine resp. shock and peak loads are an important factorfor the determination of brake sizes.If precise deceleration times are required a sufficient decelera−ting torque must already been taken into account when selec− ting the brake size on the torque rating.Considering the load torque direction, the follwing dynamic ra−ted torque of a brake is attained (+M When expressing the decelerating torque M
A by means of thepulse principle, we obtain after corresponding conversionM
A = J d dtM
SN = ± M n9.55 t
A L NmJ t
A = sJ n9.55 (M
SN ± M
L )
Datum / Date 09.1999

9


pageCatalog pdf di En 2012-06-22-01