Catalogue SAFETY EQUIPMENT SENSOR JET
www.stifnet.com
print switch display
Page / 8
Where to buy
this product ?
Request
a Quote
STIF - 142872
/ 8
See other catalogues for STIF
Text version of the page

CONTROLEUR DE ROTATION / DETECTEUR DE SOUS-VITESSE ETANCHE

DUSTPROOF UNDER SPEED MONITOR CONTROLADOR DE ROTACION / DETECTOR DE SUBVELOCIDAD ESTANCO

CRSV 26

DICHTE DREHZAHLÜBERWACHUNG ATEX 22(II 2 D) IP67 T 80°CATEX 21(II 2 D) IP67 T 80°C

A - A 36,526,38015 Option
M12 Fixation magnétique Magnetic fitting Fijacion magnetico 124208 Magnetmontage DEL de sortie DEL de salida LED outlet LED Ausgang Détecteur de sous-vitesse Controlador de subvelocidad Drehzahlsensor Under speed monitor Occultant boutond’apprentissage Escudo de pulsadorde programación “Teach” cover button Programmierungknopfverkleidung Commanded’apprentissage Programmierungantrieb Control de programación DEL d’apprentissage DEL de programación “Teach” control LED Programmierung LED “Teach” M12 Verbinder Connecteur M12 M12 conector M12 connector ø 21 A AR 75 16
Détection : Control : Deteccion : Arbeitsbereich :
â–  Détecteur inductif intégré6 à 6000 impulsions / minute â–  Integrated inductive detectorFrom 6 to 6000 pulses / min â–  Detector inductivo integradoDe 6 a 6000 impulsos/ min â–  Eingebauter induktiver Sensor6 bis 6000 Impulse / Minute â–  Seuil de sous-vitesse programmable â–  Preset under speed level-33/ -20/ -11/ -6 (%) â–  Umbral de baja velocidad programable â–  EinstellbareDrehzahlüberwachungschwelle-33/ -20/ -11/ -6 (%) -33/ -20/ -11/ -6 (%) -33/ -20/ -11/ -6 (%)
Fixation rapide en bout d’arbre : Quick fitting to shaft : Fijacion rapida enla extremidad del eje :
â–  Assemblage M12
(M10 en option) â–  M12 assembling
(M10 optional)
Einfache Montage auf der Welle ;
â–  Tresse de maintien anti rotation â–  Anti rotative flexible strap â–  M12 reunion
(M10 opcional) â–  Aufbau mit M12 Gewinde
Option : Optional equipment :
â–  Banda de mantenimiento
(M10 Wahlweise) â–  Gegendrehgurtverbindung â–  Fixation magnétiqueen bout d’arbre (évite le taraudage) â–  Magnetic fitting to shaft(to avoid tapping)
Equipo opcional :
â–  Fijacion magnetico enel extremo del eje
Optional :
â–  Magnetmontage auf der Welle(verhindert Gewinden) (evita el fileteado con el macho)

CRSV 26

Volt Connection Atex 22 Atex 21

10-36 V DC M 12 55CRSV91200T 55CRSV81200T 55CRSV71200T 20-264 V AC/DC 1/2

55CRSV91201T - -
Tenu en stock- In stock - En existencia- Auf Lager

S

OCIÉTÉ DE

T

ÔLERIE

I

NDUSTRIELLE

F

RANÇAISE
Z.A.de la Lande - 49170 Saint-Georges-sur-Loire - FRANCE - Tél.33 2 41 72 16 82 - Fax 33 2 41 39 32 12 E mail : sales@stifnet.com - Web : www.stifnet.com
DirectIndustry's Virtual Technical Library: PDF Catalogue | Technical Documentation | Brochure | Manual | Industrial directory | Specifications | Characteristics
Search Go
page 1 p.1
page 2 p.2
page 3 p.3
page 4 p.4
page 5 p.5
page 6 p.6
page 7 p.7
page 8 p.8
pdf-page pdf di En 2008-11-47-23