Catalogue EURAC COUPLINGS FOR PNEUMATIC TUBES AND EURAC BEND
www.stifnet.com
print switch display
Page / 16
Where to buy
this product ?
Request
a Quote
STIF - 128305
/ 16
See other catalogues for STIF
Text version of the page

Transport pneumatique phase diluéeou phase dense.

H

Pneumatic conveying (diluted and heavy concentration light particles) vacuum or pressure systems. Transporte neumático con concentración importanteo baja de productos. Pneumatischer Transport von Schüttgütern.

L

100 - 150 - 200 mm

ø

38.1<>219,1 mm

Boulons Bolts - Tornilleria Schrauben

M12<88,9 - M16>88,9

Serrage Tightening - Apriete Anziehen

M12:60

N.m -

M16:120

N.m Descriptif standard : Specification of standard coupling: Descripción de la conexión estándar : Standardausführung :
â– 
Enveloppe extérieureacier galvanisé â– 
Aussenmantel in verzinktem Stahl â– 
Outside skin in galvanised steel â– 
Funda exterior de acero galvanizado â– 
Innenmantel in verzinktem Stahl â– 
Enveloppe intérieure acier galvanisé â– 
Inside skin in galvanised steel â– 
Funda interior de acero galvanizado â– 
Weisse NBR - Naturgummidichtungnach FDA,Temp –30°C bis +110°C â– 
White NBR gasket FDA –30°C/+110°C â– 
Junta NBR blanca FDA –30°C/+110°C â– 
Joint NBR blanc FDA –30°C/+110°C â– 
Zinc plated bolts â– 
Verzinkte Verschraubung â– 
Boulons zingués â– 
Stainless steel 304 L,conductivity strip â– 
Tornillos zincados â– 
Erdungsband in Edelstahl 1.4306 â– 
Lamelle de conductivité inox 304 L â– 
Lámina de conductividad de inox 304 L
Options : Options : Opciones : Weitere Ausführungen :
â– 
Version tout inox 304L â– 
All stainless steel 304L version â– 
Versión todo de inox 304L â– 
Kupplung komplett in Edelstahl 1.4306 â– 
Joint Nitrile SBR noir –30°C/+80°C â– 
Black Nitrle SBR gasket –30°C/+80°C â– 
Junta Nitrile SBR negra –30°C/+80°C â– 
Schwarze Nitrile SBR - Naturgummidichtung,Temp –30°C bis +80°C â– 
Joint Silicone VMQ –65°C/+225°C â– 
Silicone VMQ gasket –65°C/+225°C â– 
Junta silicona VMQ –65°C/+225°C â– 
Joint Viton FPM noir –20°C/+250°C â– 
Viton FPM gasket –20°C/+250°C â– 
Junta Viton FPM –20°C/+250°C â– 
Silikondichtung VMQ,Temp.–65°C bis +225°C â– 
Raccord pont (voir au verso) â– 
Coupling with clamp and side bars(see overleaf) â– 
Conexión con conjunto de resistencia en tracción (veáse al verso) â– 
Vitondichtung FPM,Temp.–20°C bis +250°C â– 
Raccord pour diamètres différents (voir au verso) â– 
Klemme zur Aufnahme der Zugkräfte (siehe Rückseite) â– 
Coupling for tubes withdifferent diameters (see overleaf) â– 
Conexión para diametros distintos (veáse al verso) â– 
Kupplungen für Rohremit unterschiedlichen Durchmessern (siehe Rückseite) â– 
Lamelle de conductivité cuivre CU A1 â– 
Anneau protecteur conductif inox 304L (voir au verso) â– 
Conductivity strip in copper CU A1 â– 
Lámina de conductividad de cobre CU A1 â– 
Erdungsband in Kupfer CU A1 â– 
Conductive protection ringin stainless steel 304L (see overleaf) â– 
Anillo de protección y de conductabilidad de inox 304L (veáse al verso) â– 
Schutz - und Erdungsring in Edelstahl 1.4306(siehe Rückseite)

â– 

Référence réglementaire

- Reference to regulations - Referencia de la normativa- CE-Kennzeichnung :

N°97/23/CE.G2 Art.3

§

3

â– 

Marquage du produit

- Product labelling Marca del producto - Produktmarkierung :

Exemple

- Example - Ejemplo- Beispiel :

H

D 88.9

S

OCIÉTÉ DE

T

ÔLERIE

I

NDUSTRIELLE

F

RANÇAISE

Z.A.de la Lande - 49170 Saint-Georges-sur-Loire - FRANCE - Tél.33 2 41 72 16 82 - Fax 33 2 41 39 32 12 E mail : sales@stifnet.com - Web : www.stifnet.com
DirectIndustry's Virtual Technical Library: PDF Catalogue | Technical Documentation | Brochure | Manual | Industrial directory | Specifications | Characteristics
Search Go
page 1 p.1
page 2 p.2
page 3 p.3
page 4 p.4
page 5 p.5
page 6 p.6
page 7 p.7
page 8 p.8
page 9 p.9
page 10 p.10
page 11 p.11
page 12 p.12
page 13 p.13
page 14 p.14
page 15 p.15
page 16 p.16
pdf-page pdf di En 2008-11-47-23