Text version of the page
Champ d’application: Pour des problèmes techniques
complexes pour des débits jusqu’à
max. 8.000l/h et de basses
charges en matières solides; pla-ge de mailles de séparation>5µm. Caractéristiques: non auto-aspirante, à système
d’évacuation automatique,
alimentation du rotor par le bas,
évacuation sous pression des
résidus de centrifugation par
tuyère séparatrice à éjecteur. Construction compacte et robusteà double enveloppe, motorisationà 4 quadrants avec embrayage à
denturer, commande directe par
arbre creux, avec marche à droite
et à gauche, système de roueslibres, raclettes aménagées enspirale, décharge des boues vers
le bas.
11 Einsatzgebiet: Für hochanspruchsvolle techni-
sche Aufgabenstellungen, beiDurchfluss-Volumina bis zu maxi-
mal Vollautomatische Hochlei-stungs-Vollmantelzentrifuge nicht selbstansaugend, mit selbst-
entleerendem Austragsystem,
Rotorbeschickung von unten, Abführung des Zentrifugats mit-
tels Injektor-Schäldüse unter
Druck. >
Fully automatic high-performance solid
bowl double-shell
separator
non self-sucking, with self-emp-tyingsludge discharge, rotorcharge from below, dischargeof centrifuged fluid underpressure by means of injector
nozzle. >
Field of application:
For highly demanding techni-
cal problem definitions, with
flow rates up to 8.000l/h and
low solid matter charges; range of effective separatingsize >5microns. >
8.000 l/h und niedrigen Fest-stoffbelastungen;
Trennkorngrössenbereich >1µm. Merkmale: Kompakte, robuste Bauweise,Doppelmantel-Ausführung, luft-gekühlter 4-Quadranten-Antrieb
mit kardanischer Kupplung, direkt
wirkender Hohlwellenantrieb, mit
Rechts- Links- Lauf, Freilauf-System, spiralförmig angeordne-ten Kratzern, Feststoff-Austrag
nach unten. >
Type A-12Application: fullyautomatic and highlydemanding clarificationoperations at flow rates of
<130 l/min.and low sludgeloads; normally suitable for
use with highly automated
equipment and low
personnel attendance in unsupervised operation. Features:
Compact, robust design, air-
cooled four quadrant drive
with cardanic denture clutch,
direct hollow-shaft drive with
right- and left-hand rotation,
free running system, spirally
arranged scrapers, solid mat-
ter discharge down.
Centrifugeuse à bol plein àhaute performance entière-
ment automatique >
Baureihe A-12Verwendung: vollautomatisch
ablaufende und hoch-
anspruchsvolle Reinigungs-
aufgaben, bei Volumen-
strömen <130 l/min. und
geringen Schmutzfrachten; in
der Regel einsetzbar bei
hohem Automatisierungsgrad
und geringem Personal-
aufwand im unbeaufsichtig-
ten Bereich.Type A-12Application: problèmes
d’épuration complexes à
déroulement automatique
pour des débits <130 l/min
et de basses charges de
saleté; utilisable en règle
générale avec un haut degré
d’automatisation et un
personnel réduit sans
surveillance.