| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| | | |
| | | schmalenberger strömungstechnologie | | |
| | | | | POMPES WRINGERS AUTOASPIRANTES POMPE CENTRIFUGHE AUTOADESCANTI | | |
| | | |
| | | |
| | | > System ohne Sperrdruck System without blocking pressure Systeme sans pression de barrage Sistema con lubrificazione autonoma | | > System mit Sperrdruck System with blocking pressure Système avec pression de barrage Sistema ad anello di liquido in contropressione | | |
| | | |
| | | |
| | | 100 mm ^ | | |
| | | |
| | | Pumpe mit offenem Laufrad Professional pump with uncovered impeller Pompe avec roue ouverte Pompa con girante aperto | | Pumpe mit offenem Laufrad Pump with uncovered impeller Pompe avec roue ouverte Pompa con girante aperto | | |
| | | Tandem Trockenlaufschutz dry run protection protection contre la marche à sec protezione contro la marcia a secco | | | Back to Back Trockenlaufschutz und VerschleiBschutz dry run protection and protection against wear protection contre la marche à sec anti-usure efficace protezione contro la marcia a secco e contro anti-usura | | |
| | | | |
| | | |
| | | - • Sie wollen Emulsionen mit hohem Luftanteil zusammen mit Spänen fördern? • Sie wollen Ihre Pumpe selbstansaugend über Behälterniveau stellen? • Sie wollen sicher sein, daß Ihr Maschinenbett komplett leer gepumpt wird? | | - • Vous voulez refouler une haute part d'air ensemble avec des copeaux? • Vous avez besoin d'une pompe auto-amorçante à être installée audessus d'une réservoir? • Vous voulez être sûr qu'avec le pompage, le banc de votre machine soit entièrement vidé? | | |
| | | sigen Trockenlaufschutz, sondern ebenJ so einen wirksamen Verschleißschutz der Gleitringdichtung? • Sie wollen auf einen Späneförderer verzichten? • Sie wollen auf einen separaten Hebebehälter verzichten? | | |
| | | • Sie wollen Ihre Pumpe im Prozeß solange laufen lassen, bis auch die letzten Kühlmittelreste und Spänereste abgepumpt sind? • Sie brauchen einen zuverlässigen Trockenlaufschutz für Ihre Pumpe? • Sie wollen ohne Sperrdruck arbeiten? | | | • Durant le procédé, vous voulez faire fonctionner votre pompe jusqu'à ce que les derniers résidus de fluide de refroidissement et de copeaux aient été éliminés? | | |
| | | • Pour la garniture mécanique, vous avez besoin non seulement d'une protection contre la marche à sec fiable, mais également d'un système anti-usure efficace? | | |
| | | |
| | | • Il vous faut une protection fable contre • Vous voulez renoncer à un transpor-la marche à sec pour votre pompe? teur de copeaux? • Vous voulez travailler sans pression de • Vous voulez renoncer à un récipient de barrage? levage séparé? | | |
| | | |
| | | |
| | | |
| | | |
| | | Sie brauchen nicht nur einen zuverläs- -|Pannl habentwir^ie^ichtigejLösun^tü^Sieii- | | |
| | | |
| | | |
| | | ^-<^- • Do you want to deliver high air occlusion together with chips? • Do you need a self-priming pump to be installed above a container? • Do you want to be certain that your machine bed is pumped completely empty? • Do you want to let your pump run in the process for as long as it takes to pump out the last coolant residue and the | | |
| | | - • Volete trasportare una grande quota d'aria insieme con trucioli? | | |
| | | last chip? • Do you need reliable dry-running protection for your pump? • Do you want to work without blocking pressure? • You not only need reliable dry-running protection, but also effective protection against wear for the axial face industrial seal? | | | nare sino a che anche gli ultimi residui di refrigerante e di trucioli siano stati completamente estratti? • Avete bisogno per la Vs pompa di un1 affidabile sistema di protezione contro la marcia a secco? • Volete lavorare senza una tenuta ad anello di liquido in contropressione? | | sistema di protezione contro la marcia a secco, ma anche di un'efficace protezione anti-usura della tenuta ad anello scorrevole? • Volete fare a meno di un trasportatore di trucioli? • Volete fare a meno di una vasca di rilancio supplementare? | | |
| | | • You want to work without a chip con veyor? • You want to work without a separate container? | | |
| | | |
| | | Avete bisogno di una pompa autoadescante per installare al di sopra di un serbatoio? Volete essere certi che il basamento della Vs macchina sia completamente svuotato dalla pompa? | | |
| | | |
| | | |
| | | |
| | | Avete bisogno non solo di un' affidabile | | |
| | | Volete che durante il processo di lavorazione la Vs pompa continui a funzio- | | |
| | | |
| | | |
| | | |
| | | 4 | | |
| | | 5 | | |
| | | |
| | | |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |