| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| | | |
| | | |
| | | |
| | | | | | | | | | | | | | Réf / Ref / Ref / Art.-Nr | | | | Moteur / Motor / Engine / Motor / Motor | | | | | Cylindrée moteur / Cylinderinhoud / Engine swept volume /Cilindrada motor / Hubraum | | | | | Puissance tracteur nécessaire/ Vermogen tractor / Tractor power / Tractor | | | | | Carters Veiligheidcarters Hoods Carters Sicherheitsgehäuse | | | | | Diamètre admissible / Diameter hout / Admissible Diameter / Diametro admisible / Zulässiger Durchmesser | | | | | Rendement / Rendement / Output / Rendimiento / Leistungsvermögen | | | | | Diamètre rotor / Diameter rotor /Admissible diameter / Diametro admisible / Durchmesser des Rotors | | | | | Poids volant / Gewicht vliegwiel / Wheel weight / Peso volante / Gewicht des Schwungkranz | | | | | Marteaux / Hamers / Hammers / Martillos / Hämmer | | | | | Couteaux / Messen / Blades / Cuchillas / Messer | | | | | | | | | | Ameneur / Invoerrol / Feed Roller / Alimentador / Zuführung | | | | | Largeur rouleau ameneur / Breedte Invoerrol / Feed roll width / Anchura alimentador / Breite der Zuführwalze | | | | | Diamètre rouleau ameneur / Diameter Invoerrol / Feed roll diameter / Diametro alimentador / Durchmesser der Zuführwalze | | | | | | | | | | | | | | Essieu routier / Wielstel / Road axle / Eje de carretera / Fahrwerkachse | | |
| | Nbre essieux / Aantal assen / No. of axles / Numero de ejes / Anzahl der Achsen | |
| | Dimensions pneus /Afmetingen banden / Tyre dimensions / Dimensiones neumáticos / Abmessungen der Reifen | |
| | | |
| | | | | |
| | Consommation / Verbruik / Consumption / Consumo /Verbrauch | |
| | Cheminée orientable / Orienteerbare uitwerp-schouw / Multi-directional discharge chutey / Chimenea orientable / Ausblasrohr schwenkbar | | | |
| | Hauteur sortie cheminée / Hoogte uitwerp-schouw / Height loading hopper / Altura salida chimenea/ Höhe der Öffnung des Ausblassrohrs | | |
| | | |
| | | |
| | Poids de la machine / Gewicht van machine / Machine weight / Peso de la maquina / Gewicht der Maschine | | |
| | | |
| | | Homologuation remorque PTAC / Aanhangwa-gen gehomologeerd PTAC / PTAC trailer approval / Homologacion remolque PTAC / Amtliche Zulassung als Anhängefahrzeug PTAC | | |
| | | OPTIONS / OPTIE / OPTIONS / OPCIONES/OPTIONEN | |
| | | |
| | | Pastille / Snijtop /Insert / Pastilla / Einsatza | | | | |
| | | |
| | | Couteau / Mes / Blade / Cuchilla / Messer I RHESB/0040 (6) | Dimensions trémie /Afmetingen Invoertrech-ter / Hopper dimensions / Dimensions tolva / Abmessungen des Trichters | | |
| | | |
| | | Roue de secours / Reservewiel / Spare wheel / Rueda de repuesto / Reserverad | | | |
| | | Hauteur chargement trémie / Hoogte Invoer-trechter / Hopper loading height /Altura carga tolva /Ladehöhe des Trichters | | |
| | | |
| | | Attelage boule / Bolkoppeling / Ball coupling / Enganche de bola / Kugelkupplung | |
| | | |
| | LxLxH / LxBxH / LxWxH / LxAxA / LxBxH | | | |
| | | |
| | | Transmission à cadran / Cardan-transmissie / Cardab driven /Transmision a cardan | de série / Standaard / Standard / Estandarte | | |
| | | Attelage anneau / Oogkoppeling / Eye coupling / Enganche de argolla / Zugöse | |
| | | |
| | Directive machine / Richtlijn / Machine directive / Directiva "maquinas" : 98 / 37 / CE Normes harmonisées utilisées / Geharmoniseerde norm / Harmonized standards used / Normas armonizadas utilizadas : EN 1 3525 | |
| | | |
| | | SAELEN INDUSTRIE 3 rue Jules Verne - L'Orée du Golf - BP 17 - 59790 RONCHIN - FRANCE www.saelen-industrie.com Tél. (O N°1ndigo,MilHjIJjILÜ!]j) FaX.(ON"lndigo | | |
| | | |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |