| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| | | |
| | | | |
| | | |
| | | | | | | | | Réf / Ref / Ref / Art.-Nr | | | | | Moteur / Motor / Engine / Motor / Motor | | | | | Cylindrée moteur / Cylinderinhoud / Engine swept volume /Cilindrada motor / Hubraum | | | | | Carburant / Brandstof / Fuel / Carburante / Kraftstoff | Essence / Benzinel / Petrol / Gazolina / Essenz | | | | Carters Veiligheicarters Hoods Carters Sicherheitsgehäuse | Carters de sécurité ABS ABS veiligheidcarters ABS safety hoods Carters de seguridad ABS Sicherheitsgehäuse aus ABS | | | | Diamètre admissible / Diameter hout / Admissible Diameter / Diametro admisible / Zulässiger Durchmesser | | | | | | | | | Rendement / Rendement / Output / Rendimiento / Leistungsvermögen | | | | | Diamètre rotor / Diameter rotor /Admissible diameter / Diametro admisible / Durchmesser des Rotors | | | | | Poids rotor / Gewicht rotor / Rotor weight / Peso rotor / Gewicht des Rotors | | | | | Marteaux / Hamers / Hammers / Martillos / Hämmer | | | | | Couteaux / Messen / Blades / Cuchillas / Messer | | | | | Ameneur / Invoerrol / Feed Roller / Alimentador / Zuführung | | | | | Largeur rouleau ameneur / Breedte Invoerrol / Feed roll width / Anchura alimentador / Breite der Zuführwalze | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | Diamètre rouleau ameneur / Diameter Invoerrol / Feed roll diameter / Diametro alimentador / Durchmesser der Zuführwalze | | | | | Poids admissible essieu routier/Wielstel toegestaan gewicht /Allowable road weight axle / Eje de carretera peso admissible/ Fahrwerkachse | | | | | Nbre essieux / Aantal assen / No. of axles / Numero de ejes / Anzahl der Achsen | | | | | Dimensions pneus /Afmetingen banden / Tyre dimensions / Dimensiones neumaticos / Abmessungen der Reifen | | | | | Réservoir / Tank capaciteit /Tank capacity / Deposito / Tank | | | | | Consommation / Verbruik / Consumption / Consumo / Verbrauch | | | | | Cheminée orientable / Orienteerbare uitwerp-schouw / Multi-directional discharge chute / Chimenea orientable / Ausblasrohr schwenkbar | | | | | Hauteur sortie cheminée / Hoogte uitwerpschouw / Discharge chute height / Altura salida chimenea / Höhe der Öffnung des Ausblassrohrs | | | | | Poids de la machine / Gewicht van machine / Machine weight / Peso de la maquina / | | | | | | | | | | Homologuation remorque PTAC / Aanhangwa-gen gehomologeerd PTAC / PTAC trailer approval / Homologacion remolque PTAC / Amtliche Zulassung als Anhängefahrzeug PTAC | | | | | Dimensions trémie / Afmetingen Invoertrech-ter / Hopper dimensions / Dimensions tolva / Abmessungen des Trichters | | | | | Hauteur chargement trémie / Hoogte Invoer-trechter / Hopper loading height / Altura carga tolva /Ladehöhe des Trichters | | | | | LxLxH / LxBxH / LxWxH / LxAxA / LxBxH | | | | | Niveau de puissance acoustique garantie / Ge-garandeerd geluidsniveau / guaranteed acoustical power level rating / nivel de potencia | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| | | |
| | | |
| | | |
| | | |
| | | OPTIONS / OPTIE / OPTIONS / OPCIONES /OPTIONEN | | |
| | | |
| | | Pastille / Snijtop /Insert / Pastilla / Einsatz I RHEV/0010 | | |
| | | |
| | | Couteau / Mes / Blade / Cuchilla / Messer I RHEMVV/0010 | | | |
| | | |
| | | Roue de secours / Reservewiel / Spare wheel / Rueda de repuesto / Reserverad E I / | | |
| | | |
| | | |
| | | Support roues de secours / Support reser-vewiel Spare wheel support / Soporte rueda de repuesto / Halterung für Reserverad | | |
| | | | | |
| | | |
| | | |
| | | Attelage boule / Bolkoppeling / Ball coupling / Enganche de bola / Kugelkupplung | | | |
| | | | | |
| | | |
| | | |
| | | Attelage anneau / Oogkoppeling / Eye coupling / Enganche de argolla / Zugbse | | |
| | | |
| | | |
| | | Cale roue / Remblok / Wheel chock / Calzo de rueda / Bremskeil | | |
| | | | | |
| | | |
| | | | |
| | | Béquille / Kruk / Stabilizer legs / soporte | | |
| | | | | |
| | | |
| | | |
| | | |
| | Directive machine / Richtlijn / Mac Normes harmonisées utilisées / Geharmoniseerde norm / | hine directive / Directiva "maquinas" : 98 / 37 / CE Harmonized standards used / Normas armonizadas utilizadas : EN 1 3525 | |
| | | |
| | | SAELEN INDUSTRIE 3 rue Jules Verne - L'Orée du Golf - BP 17 - 59790 RONCHIN - FRANCE www.saelen-industrie.com Tfl. (O N-lndieo ■■I:HiHifÎM|) FaX. (ON'lndigoJiLüiKjtltUJi) | | |
| | | |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |