Power-chuck ZFM - RÖHM - #2

/ 20


catalogue search
P. 01
P. 02
P. 03
P. 04
P. 05
P. 06
P. 07
P. 08
P. 09
P. 10
P. 11
P. 12
P. 13
P. 14
P. 15
P. 16
P. 17
P. 18
P. 19
P. 20
Pages:


See other catalogues for RÖHM

Text version of the page

Inhalt – Contents – Table de matières – Indice

Das Kraftspannfutter ZFM mit seinen wichtigsten Einzelteilen3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.Allgemeine Hinweise und Richtlinien für den Einsatzvon kraftbetätigten Spanneinrichtungen4. . . . . . . . . . . . . . 2.Wichtige Hinweise5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.Anbau des Futters an die Maschinenspindel6. . . . . . . . . . 4.Wartung6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.Zerlegen und Zusammenbau des Futters6. . . . . . . . . . . . . 6.Ersatzteile6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . The power chuck ZFM with its most important components3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.General information and guidelines for the use of power-operated clamping devices7. . . . . . . . . . . . . . . . . 2.Important Notes8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.Mounting the chuck on the machine spindle9. . . . . . . . . . . 4.Maintenance9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.Disassembly and assembly of the chuck9. . . . . . . . . . . . . . 6.Spare parts9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Le mandrin à commande hydraulique ZFM avec ses pièces détachées les plus importantes3. . . . . . . . . . . . 1.Géneralités et directives pour l’utilisation de dispositifs mécaniques de serrage10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.Indications importants11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.Montage du mandrin sur la broche de la machine12. . . . . 4.Entretien12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.Désassemblage et assemblage du mandrin12. . . . . . . . . . 6.Pièces de rechange12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I particolari più importanti della mandrino autocentrante ZFM3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.Avvisi generali e direttive per l’impiego didispositivi di serraggio a comando automatico13. . . . . . . 2.Avvertenze importanti14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.Montaggio dell’autocentrante al mandrino macchina15. 4.Manutenzione15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.Scomposizione e reassemblaggio degli autocentrante156.Pezzi di ricambio15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . El plato de mando automático ZFM con suscomponentes más importantes3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.Indicationes y directivas generales para la utilizaciónde dispositivos de sujeción de mando automático16. . . . 2.Notas importantes17. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.Montaje del plato en el husillo de la máquina18. . . . . . . . 4.Mantenimiento18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.Desensamblaje y ensamblaje de los platos18. . . . . . . . . 6.Piezas de repuesto18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

pageCatalog pdf di En 2012-05-22-31