You may also be interested in
Face driver, Parallel gripper, Bar, Tool-holder, Actuator
Text version of the page
1. Avvertenze di sicurezza e norme per l’impiego di dispositivi di serraggio ad azionamento meccanicoPer un impiego conforme alle norme di sicurezza dei disposi-tivi di serraggio a comando automatico, in particolare mandriniautocentranti, a bordo di torni ad alto rendimento con velocitáelevate si devono osservare determinati criteri:1.Quando si montano l’autocentrante automatico e il cilindrodi serraggio sul tornio si devono osservare le seguentinorme di sicurezza:1.1Il mandrino macchina si deve avviare solo dopo avergenerato la pressione di serraggio nel cilindro e il ser-raggio é avvenuto entro il campo di lavoro consentito.1.2Lo sbloccaggio non deve poter avvenire prima che ilmandrino macchina non si sia fermato completa-mente.1.3In caso di mancanza dell’energia di serraggio il pezzodeve rimanere bloccato fino all’arresto del mandrino.(I cilindri di sicurezza della Röhm sodisfano talenorma).1.4In caso di caduta e ritorno di tensione non deve averluogo alcuna variazione della posizione attuale di co-mando.1.5Se viene a mancare l’energia di serraggio dev’essereprevisto un segnale che blocchi il mandrino macchina.2.Si deve osservare scrupolosamente quanto indicato neirelativi manuali di uso e mantenzione con riferimento allenorme di sicurezza.3.Dopo aver montato l’autocentrante se ne deve verifiecareil funzionamento prima della messa in servizio.Due punti importanti sono: 3.1Forza di serraggio: Alla forza/presione di eserciziomax. si deve raggiungere la forza di serraggio indicataper il mezzo di serraggio ( ± 15%). 3.2Controllo corsa: La corsa del pistone di serraggiodeve presentare una zona di sicurezza nella posizinoe finale anteriore e posteriore. Il mandrinomacchina deve partire solo dopo che il pistone di serraggio ha attreversato la zona di sicurezza. Per controllare il serraggio si devono impiegare finecorsa conformi alle norme di sicurezza secondo VDE 0113/12.73, cap. 7.1.3.4.Se la velocitá del tornio é superiore a quella del mezzo odel cilindro di serraggio si deve prevedere nella macchinaun dispositivo di limitazione della velocitá.5.Se si cambia il mezzo di serraggio si deve adattare il con-trolo della corsa alla nuova situazione.6.Nel determinare la forza di serraggio necessaria per lalavorazione di un pezzo si deve terner conto della forza centrifuga delle griffe (Le indicazioni per la determinazionedella forza di serraggio necessaria sono riportate nell’in-troduzione del catalogo Röhm, gruppo di prodotti 6).7.L’affidabilitá del dispositivo di serraggio puó essere garan-tita solo se si osservano attentamente le norme di manu-tenzione del manuale di uso e manutenzione. In partico-lare si deve osservare quanto segue:7.1Per la lubrificazione si deve usare il lubrificante con-sigliato nel manuale di uso e manutenzione. (Un lubri-ficamente non adatto puó ridurre la forza di serraggiodi piú del 50%).7.2Duarante la lubrificazione si devono poter raggiungeretutte le superfici da lubrificare. (Gli accoppiamentistretti dei pezzi montati richiedono un’alta pressione.Si deve usare, quindi, un ingrassatore ad alta pressione). 7.3Per facilitare la distribuzione del grasso far scorere ilpistone de serraggio diverse volte fino alle posizionifinali, lubrificare nuovamente e contrlare, infine, laforza di serraggio.8.Si deve controllare la forza di serraggio prima di iniziareuna nuova serie a tra gli intervalli di manutenzione,usando un misuratore della forza di bloccagio. ”Soltantoun controllo regolare garantisce una sicurezza ottimale”.9.Si consiglia di far scorrere il pistone di serraggio diversevolte fino alle estramitá della corsa al massiomo ogni 500 serraggi. (Il lubrificante viene in tal modo ridistribuitosu tutta la superficie di pressione, ottenendo una forza diserraggio piú duratura).10.Se si impiegano griffe speciali si devono osservare le se-guenti regole:10.1Le griffe di serraggio devono essere ie piú leggere ebasse possibili. Il punto di serraggio dovrebbe essereil piú vicino possibile alla parte anteriore dell’autocen-trante. (Punti di serraggio con distanza maggiorecauserebbero una maggiore pressione superficialenella guida dell’autocentrante, riducendo sensibil- mente la forza di serraggio).10.2Se le griffe speciali per motivi costruttivi sono piúlarghe e/oppure alte delle griffe normali previste per il mezzo di serraggio, nella determinazione dellaforza di serraggio necessaria e della velocitá nomi-nale si deve tener conto della maggiore forza centrifuga che ne deriva.Per la determinazione del numero di giri ammessoper una determinata lavorazione si fa riferimento alcapitolo 9 a pagina 22.Per l’esatta determinazione della forza di serraggio siraccomanda l’impiego del ns. attrezzo di misurazioneelettronico della forza di serraggio EDS. Con questoé possibile misurare la forza di serraggio dell’auto-centrante sia in posizione di riposo che in rotazione.La variazione della forza di serraggio in relazione allaforza centrifuga dei morsetti può essere rilevata in modo preciso.10.3Evitare, per quanto possibile, versioni saldate. Eventualmente si deve verificare se le saldature resi-stono alla forza centrifuga e alla forza di serraggio.10.4Le viti di fissaggio si devono disporre in modo tale daottenere la massima forza effettiva.11.La velocitá massima si puó applicare solo se é stata appli-cata la forza di serraggio massima e se gli autocentrantifunzionano correttamente.12.Alle alte velocitá l’autocentrante deve essere usato solocoprendolo con un cofano di protezione sufficientementegrande.13.Per gli autocentranti automatici con sistema di cambiorapido delle griffe con meccanismo di cambio all’internodell’autocentrante si deve prevedere una sicurezza cheimpedisca l’avviamento del mandrino della macchinaquando le griffe non sono serrate.14.Dopo una collisione del mezzo di serraggio si deve effet-tuare una verifica per constatare enetuali cricche, prima di usarlo nouvamente.19 |
|