|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Indicaciones de seguridad y directrices para el empleo de dispositivos de sujeciôn automaticos
|
|
|
|
|
|
|
|
nes mâximas que puede alcanzar la mâquina. Afin de redu-cir la posible energia de impacto a la magnitud admisible, las masas y las revoluciones permitidas se deberân calcular (por ej. consultar al fabricante de la mâquina respecto a estos valores) y limitar eventualmente las revoluciones mâximas de la mâquina. Sin embargo, por regla general, los componentes de los insertos de amarre (por ej. garras posti-zas, soportes de la pieza, garras de sujecion verticales, etc.) deberian ser construidos con el menor peso posible. 3.Amarre de otras piezas a mecanizar/piezas a mecanizar adicionales
Si para estos equipos de amarre se han desarrollado juegos de amarre especiales (garras, insertos de amarre, apoyos, elementos de ajuste, fijaciones de posicionado, puntas, etc.), entonces con éstos ûnicamente podrân ser amarradas aquellas piezas a mecanizar para las cuales hayan sido diserïados los juegos de amarre. Si esto no se respetara, debido a las fuerzas de amarre insuficientes o a los posicio-nados no adecuados podrian ser causados darïos materiales y personales. Si, por consiguiente, se tuvieran que amar rar otras piezas o piezas de caracteristicas similares con el mismo juego de amarre, habria que solicitar la autorizacion escrita del fabricante del equipo. 7.Control de la fuerza de amarre / equipos de amarre sin alimentaciôn permanente de presiôn I.Control de la fuerza de amarre (generalidades) En conformidad con el § 6.2 no. d) de la directiva EN 1550 deben utilizarse equipos de medicion de fuerza estâticos para comprobar regularmente el estado de mantenimiento segûn las instrucciones de mantenimiento. Segûn estadirec-tiva debe efectuarse un control de la fuerza de amarre -independientemente de la frecuencia de amarre - después de aproximadamente 40 horas de servicio. En caso necesario, para tal efecto se deberân usar garras de medicion de fuerza o equipos de medicion de fuerza especiales (cajas manométricas). 2. Equipos de amarre sin alimentacion permanente de presion Existen equipos de amarre, en los cuales durante el funcionamiento se desconecta la conexion hidrâulica o neumâtica hacia la fuente de presion (por ej. LVE/HVE). Esto puede conducir a una disminucion paulatina de la pre-sion. En consecuencia, la fuerza de amarre puede disminuir incluso tanto que la pieza a mecanizar no esté suficiente-mente amarrada. A fin de compensar estas pérdidas de presion, por razones de seguridad cada 10 minutos se de-berâ activar la presion de amarre al menos durante un lapso de tiempo de 10 segundos.
Esto es igualmente aplicable después de pausas de trabajo prolongadas, como por ejemplo cuando se para la mâquina durante la noche y se inicia el trabajo al dia siguiente.
|
-- un ûtil de sujecion de pieza fijo o provisional en el equipo de amarre,
o
-- un dispositivo de sujecion independiente (por ej. garras concéntricas para platos de amarre concéntricos o verticales),
o
-- un cargador auxiliar de piezas (por ej. un polipasto), o
-- los trabajos de preparacion deberân ser llevados a cabo en funcionamiento paso a paso, ya sea hidrâulico, neumâtico o eléctrico (jdeberâ ser posible dicho funcionamiento a través del mando!).
jEl tipo de este dispositivo auxiliar para la preparacion del trabajo depende en principio de la mâquina de mecanizacion utilizada y éste deberâ ser adquirido por separado en caso necesario!
El explotador de la mâquina deberâ garantizar que durante la secuencia completa de amarre esté excluida cualquier amenaza paralaspersonasporlosmovimientosdel equipodeamarre. Para tal fin obien sedeberân preveraccionamientosadosmanospara el inicio de la operacion de amarre - o aûn mejor - dispositivos de proteccion apropiados. En caso de que se cambie el equipo de amarre, el control de carrera se deberâ adaptar a la nueva situacion.
10. Carga y descarga manual
En caso de procesos de carga y descarga manuales también se deberâ contar con una amenaza mecânica para los dedos por los recorridos de amarre superiores a 4 mm. Para contrar-restar estas amenazas
-- deberia estar disponible un dispositivo de sujecion indepen-diente (por ej. garras concéntricas para platos de amarre concéntricos o verticales),
o
-- deberia utilizarse un cargador auxiliar de piezas (por ej. un polipasto
o
-- se deberia prever una deceleracion del movimiento de amarre (por ej. mediante la reduccion de la alimentacion hidrâulica) a velocidades de amarre de no mâs de 4 mm s-1.
11. Fijaciôn y cambio de tornillos
Si se cambian o aflojan tornillos, un reemplazo o un apriete deficiente podria constituir una amenaza para personas y objetos. Por esa razon, a no ser que se indique expresamente otra cosa en otro lugar, todos los tornillos de fijacion deberân llevar el par de apriete recomendado por el fabricante del tornillo y que corresponde a la calidad de tornillo. Para los tamarïos corrientes M5 - M24 de las calidades 8.8, 10.9 y 12.9 es vâlida la siguiente tabla de pares de apriete:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sistema de mediciôn de fuerza EDS** recomendado
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
EDS 50/100 compl. No. idn.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
8. Dureza de la pieza a amarrar
A fin de garantizar un amarre seguro de la pieza a mecanizar, cuando actûan las fuerzas de mecanizado, el material amar-rado debe tener una dureza correspondiente a la fuerza de amarre y tan solo se debe deformar ligeramente. jLos materiales no metâlicos como por ej. plâsticos, cauchos, etc. ûnicamente se deben amarrar y mecanizar con la autori-zacion escrita del fabricante! 9.Movimientos de amarre Debido a los movimientos de amarre - eventualmente debido a los movimientos de direccion, etc. - las distancias cortas se recorren en muy poco tiempo, y en parte, con grandes fuerzas. Por esa razon, el equipo de propulsion de la mâquina previsto para el accionamiento del plato se tendrâ que desconectar expresamente, antes de llevar a cabo los trabajos de montaje y de preparacion. Sin embargo, si los trabajos de preparacion no permitieran prescindir de la secuencia de amarre, cuando los recorridos de amarre fueran superiores a 4 mm, habria que montar 20
|
|
|
|
|
Si se reemplazan los tornillos originales, normalmente se deberâ utilizar la calidad de tornillo 12.9. Los tornillos de fijacion para los insertos de amarre, las garras postizas, las instalaciones fijas, las tapas del cilindro y los elementos similares deberân ser en princi-pio de la calidad 12.9.
Todos los tornillos de fijaciôn, los cuales debido a su uso previstodeban serhabitualmentedestornilladosydespuésatornil-lados de nuevo (por ej. a causa de trabajos de modificacion), tendrân que ser engrasados periodicamente cada seis meses en la zona de la rosca y en el asiento de la cabeza. Debido a las influencias exteriores como por ej. vibraciones, bajo circunstancias desfavorables se pueden soltar hasta los tornillos fijamente apretados. Para evitar esto, los tornillos relevantes
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|