NC-compact vices RKE/RKE-L/RKG-L - RÖHM - #2

/ 22


catalogue search
P. 01
P. 02
P. 03
P. 04
P. 05
P. 06
P. 07
P. 08
P. 09
P. 10
P. 11
P. 12
P. 13
P. 14
P. 15
P. 16
P. 17
P. 18
P. 19
P. 20
P. 21
P. 22
Pages:


See other catalogues for RÖHM

Text version of the page
(S) ® CD CD CD
Inhalt - Contents - Table de matières - Indice
Der NC-Kompakt-Spanner mit seinen wichtigsten
I particolari più importanti della NC-Dispositivo
Einzelteilen
3
compatto di serraggio
3
1. Sicherheitshinweise und Richtlinien fürden Einsatz
1. Norme di sicurezza e direttive per l'impiego di
von Maschinen-Schraubstöcken
4
morse da macchina
7
2. Bestimmungsgemäße Verwendung
9
2. Uso conforme alle prescrizioni
9
3. Inbetriebnahme
9
3. Messa in funzione
9
4. Aufspannen des Kompakt-Spanners
9
4. Bloccaggio del dispositivo di serraggio
9
5. Voreinstellen des Spannbereichs
11
5. Registrazione del campo di serraggio
11
6. Spannen des Werkstücks
12
6. Serraggio del pezzo da lavorare
12
7. Wartung
13
7. Manutenzione
13
8. Demontage
14
8. Smontaggio
14
9. Fehlererkennung und deren Behebung
15
9. Possibili anomalie e loro eliminazione
16
10. Wichtige Hinweise
17
10. Avviso importante
17
11. Hinweise zum sicheren Spannen von Werkstücken
18
11. Corretto bloccaggio dei particolari
18
12. Maßübersicht
19
12. Disegno quotato
19
13. Spannbereiche mit Aufsatzbacken, Standardbacken,
13. Campi di serraggio con ganasce riportate, ganasce
Stufenbacken und Trägerbacken
20
standard, ganasce con gradino e ganasce di supporto
20
14. ErsatzteileundZubehör
20
14. Pezzi di ricambio ed accessori
20
The NC-Compact vice and its most important components
3
NC-los dispositivos de sujeción compactos con sus
1. Safety requirements and rules and regulations forthe
components más importants
3
use of machine vices
5
1. Instrucciones de seguridad y directrices para el uso
2. Precautions
9
de mordazas para máquinas
8
3. Preperations for use
9
2. Utilización para la finalidad prevista
9
4. Mounting the compact vice
9
3. Puesta en servicio
9
5. Adjusting the clamping range
11
4. Fijación del dispositivo de sujeción compacto
9
6. Clamping the workpiece
12
5. Ajuste del alance de sujeción
11
7. Maintenance
13
6. Sujeción de la pieza
12
8. Diassembly
14
7. Mantenimiento
13
9. Trouble shooting
16
8. Desmontaje
14
10. Advise
17
9. Fallos posibles y su eliminación
16
11. Correctclampingofworkpieces
18
10. Aviso importante
17
12. Dimensions
19
11. Sujecióncorrectadepiezas
18
13. Clamping ranges with top jaws, standard jaws,
12. Sinopsisde dimensiones
19
stepped jaws and carrier jaws
20
13. Alcanes de sujeción con garras sobrepuestas,
14. Spare parts and accessoires
20
garras estándar, garras escalonadas y garras de soporte
20
14. Piezas de repuesto y accesorios
20
Le NC-Etaux compacts avec ses pièces détachées
les plus importants
3
1. Indications concernant la sécurité et directives pour
l'utilisation d'étaux-machine
6
2. Utilisation conforme
9
3. Mise en service
9
4. Liaison de l'étau compact
9
5. Réglage de la plage de serrage
11
6. Serrage de la pièce
12
7. Entretien
13
8. Démontage
14
9. Détection d'erreurs et leurélimination
16
10. Avis
17
11. Serragecorrectdespièces
18
12. Cotes etdimensions
19
13. Plages de serrage avec mors, mâchoirs standard,
morsdentés, mors-supports
20
14. Pièces de rechange et accessoires
20

pageCatalog pdf di En 2012-05-22-31