NC-Compact vices RKE-M/L/LV RKG-M/L - RÖHM - #2

/ 22


catalogue search
P. 01
P. 02
P. 03
P. 04
P. 05
P. 06
P. 07
P. 08
P. 09
P. 10
P. 11
P. 12
P. 13
P. 14
P. 15
P. 16
P. 17
P. 18
P. 19
P. 20
P. 21
P. 22
Pages:


See other catalogues for RÖHM

Text version of the page
Inhalt - Contents - Table de matières - Indice
Der NC-Kompakt-Spanner mit seinen wichtigsten
particolari più importanti della NC-Dlspositlvo
Einzelteilen
3
compatto di serraggio
3
1
Sicherheitshinwelse und Richtlinien für den Einsatz
1
Norme di sicurezza e direttive per l'Impiego di
von Maschinen-Schraubstöcken
4
morse da macchina
7
2
Bestimmungsgemäße Verwendung
9
2
Uso conforme alle prescrizioni
9
3.
nbetrlebnahme
9
3
Messa in funzione
9
4.
Aufspannen des Kompakt-Spanners
9
4,
Bloccaggio del dispositivo di serraggio
9
5.
Voreinstellen des Spannbereichs
11
5
Registrazione del campo di serraggio
11
S
Spannen des Werkstücks
12
6
Serraggio del pezzo da lavorare
12
7
Wartung
12
7
Manutenzione
12
8
Demontage
14
8
Smontaggio
14
9.
Fehlererkennung und deren Behebung
14
9
Possibili anomalie e loro eliminazione
14
10
Wichtige Hinweise
16
10
Avviso Importante
16
11
Hinweise zum sicheren Spannen von Werkstücken
18
11
Corretto bloccaggio del particolari
18
12
Maßüberslcht
19
12
Disegno quotato
19
13
Spannbereiche mit Aufsatzbacken, Standardbacken
13
Campi di serraggio con ganasce riportate, ganasce
Stufenbacken und Trägerbacken
21
standard, ganasce con gradino e ganasce di supporto
21
14
Ersatzteile und Zubehör
21
14
Pezzi di ricambio ed accessori
21
The NC-Compact vice and its most Important components
3
NC-los dispositivos de sujeción compactos con sus
1
Safety requirements and rules and regulations for the
components más ¡mportants
3
use of machine vices
5
1
Instrucciones de seguridad y directrices para el uso
2
Precautions
9
de mordazas para máquinas
8
3.
Preperatlons for use
9
2
Utilización para la finalidad prevista
9
4.
Mounting the compact vice
9
3
Puesta en servicio
9
5.
Adjusting the clamping range
11
4,
Fijación del dispositivo de sujeción compacto
9
S
Clamping the workpiece
12
5
Ajuste del alance de sujeción
11
7
Maintenance
12
6
Sujeción de la pieza
12
8
Diassembly
14
7
Mantenimiento
12
9.
Trouble shooting
14
8
Desmontaje
14
10
Advise
16
9
Fallos posibles y su eliminación
14
11
Correct clamping of workpleces
18
10
Aviso importante
16
12
Dimensions
19
11
Sujeción correcta de piezas
18
13
Clamping ranges with top jaws, standard jaws
12
Sinopsis de dimensiones
19
stepped jaws and carrier jaws
21
13
Alcanes de sujeción con garras sobrepuestas,
14
Spare parts and accessoires
21
garras estándar, garras escalonadas y garras de soporte
21
14
Piezas de repuesto y accesorios
21
Le NC-Etaux compacts avec ses pièces détachées
les plus importants
3
1
ndlcations concernant la sécurité et directives pour
'utilisation d'étaux-machlne
6
2
Utilisation conforme
9
3.
Mise en service
9
4.
Liaison de l'étau compact
9
5.
Réglage de la plage de serrage
11
S
Serrage de la pièce
12
7
Entretien
12
8
Démontage
14
9.
Détection d'erreurs et leur élimination
14
10
Avis
16
11
Serrage correct des pièces
18
12
Cotes et dimensions
19
13
Plages de serrage avec mors, mâchoirs standard,
mors dentés, mors-supports
21
14
Pièces de rechange et accessoires
21

pageCatalog pdf di En 2012-05-22-31