| | | | | | | | |
| | | Der NC-Kompakt-Spanner mit seinen wichtigsten | | | particolari più importanti della NC-Dlspositlvo | | |
| | | Einzelteilen | 3 | | compatto di serraggio | 3 | |
| | 1 | Sicherheitshinwelse und Richtlinien für den Einsatz | | 1 | Norme di sicurezza e direttive per l'Impiego di | | |
| | | von Maschinen-Schraubstöcken | 4 | | morse da macchina | 7 | |
| | 2 | Bestimmungsgemäße Verwendung | 9 | 2 | Uso conforme alle prescrizioni | 9 | |
| | 3. | nbetrlebnahme | 9 | 3 | Messa in funzione | 9 | |
| | 4. | Aufspannen des Kompakt-Spanners | 9 | 4, | Bloccaggio del dispositivo di serraggio | 9 | |
| | 5. | Voreinstellen des Spannbereichs | 11 | 5 | Registrazione del campo di serraggio | 11 | |
| | S | Spannen des Werkstücks | 12 | 6 | Serraggio del pezzo da lavorare | 12 | |
| | 7 | Wartung | 12 | 7 | Manutenzione | 12 | |
| | 8 | Demontage | 14 | 8 | Smontaggio | 14 | |
| | 9. | Fehlererkennung und deren Behebung | 14 | 9 | Possibili anomalie e loro eliminazione | 14 | |
| | 10 | Wichtige Hinweise | 16 | 10 | Avviso Importante | 16 | |
| | 11 | Hinweise zum sicheren Spannen von Werkstücken | 18 | 11 | Corretto bloccaggio del particolari | 18 | |
| | 12 | Maßüberslcht | 19 | 12 | Disegno quotato | 19 | |
| | 13 | Spannbereiche mit Aufsatzbacken, Standardbacken | | 13 | Campi di serraggio con ganasce riportate, ganasce | | |
| | | Stufenbacken und Trägerbacken | 21 | | standard, ganasce con gradino e ganasce di supporto | 21 | |
| | 14 | Ersatzteile und Zubehör | 21 | 14 | Pezzi di ricambio ed accessori | 21 | |
| | | The NC-Compact vice and its most Important components | 3 | | NC-los dispositivos de sujeción compactos con sus | | |
| | 1 | Safety requirements and rules and regulations for the | | | components más ¡mportants | 3 | |
| | | use of machine vices | 5 | 1 | Instrucciones de seguridad y directrices para el uso | | |
| | 2 | Precautions | 9 | | de mordazas para máquinas | 8 | |
| | 3. | Preperatlons for use | 9 | 2 | Utilización para la finalidad prevista | 9 | |
| | 4. | Mounting the compact vice | 9 | 3 | Puesta en servicio | 9 | |
| | 5. | Adjusting the clamping range | 11 | 4, | Fijación del dispositivo de sujeción compacto | 9 | |
| | S | Clamping the workpiece | 12 | 5 | Ajuste del alance de sujeción | 11 | |
| | 7 | Maintenance | 12 | 6 | Sujeción de la pieza | 12 | |
| | 8 | Diassembly | 14 | 7 | Mantenimiento | 12 | |
| | 9. | Trouble shooting | 14 | 8 | Desmontaje | 14 | |
| | 10 | Advise | 16 | 9 | Fallos posibles y su eliminación | 14 | |
| | 11 | Correct clamping of workpleces | 18 | 10 | Aviso importante | 16 | |
| | 12 | Dimensions | 19 | 11 | Sujeción correcta de piezas | 18 | |
| | 13 | Clamping ranges with top jaws, standard jaws | | 12 | Sinopsis de dimensiones | 19 | |
| | | stepped jaws and carrier jaws | 21 | 13 | Alcanes de sujeción con garras sobrepuestas, | | |
| | 14 | Spare parts and accessoires | 21 | | garras estándar, garras escalonadas y garras de soporte | 21 | |
| | | | | 14 | Piezas de repuesto y accesorios | 21 | |
| | | Le NC-Etaux compacts avec ses pièces détachées | | | | | |
| | | les plus importants | 3 | | | | |
| | 1 | ndlcations concernant la sécurité et directives pour | | | | | |
| | | 'utilisation d'étaux-machlne | 6 | | | | |
| | 2 | Utilisation conforme | 9 | | | | |
| | 3. | Mise en service | 9 | | | | |
| | 4. | Liaison de l'étau compact | 9 | | | | |
| | 5. | Réglage de la plage de serrage | 11 | | | | |
| | S | Serrage de la pièce | 12 | | | | |
| | 7 | Entretien | 12 | | | | |
| | 8 | Démontage | 14 | | | | |
| | 9. | Détection d'erreurs et leur élimination | 14 | | | | |
| | 10 | Avis | 16 | | | | |
| | 11 | Serrage correct des pièces | 18 | | | | |
| | 12 | Cotes et dimensions | 19 | | | | |
| | 13 | Plages de serrage avec mors, mâchoirs standard, | | | | | |
| | | mors dentés, mors-supports | 21 | | | | |
| | 14 | Pièces de rechange et accessoires | 21 | | | | |
| | | | | | | | |