|
|
See other catalogues for RÖHM
You may also be interested in
Text version of the page
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | Spannbacken zum Anschrauben - Bolt-on jaws - Mors ä fixer par vis - Garras de sujeción para atornillar - Ganasce da avvitare | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | Größe - Size - Reference Tamaño - Misura | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | | | | Ident-Nr./Satz Set - Le jeu Serie - Juego | | 134826 | 134830 | 134834 | 134854 | | | | | | Breite Width - Largeur Larghezza - Anchura | | 110 | 135 | 160 | 200 | | | | | | Höhe Height - Hauteur Altezza - Altura | | 32 | 40 | 50 | 67 | | | | | | Ident-Nr./Satz Set -- Le jeu Serie -- Juego | | 077097 | 077098 | 077099 | 141791 | | | | | | Breite Width -- Largeur Larghezza - Anchura | | 110 | 135 | 160 | 200 | | | | | | Höhe Height - Hauteur Altezza -- Altura | | 38 | 46 | 56 | 70 | | | | | | Ident-Nr./Satz Set -- Le jeu Serie -- Juego | | 077104 | 077105 | 077106 | 141794 | | | | | | Breite Width -- Largeur Larghezza - Anchura | | 113 | 135 | 160 | 200 | | | | | | Höhe Height - Hauteur Altezza -- Altura | | 31,6 | 39,6 | 49,6 | 64,6 | | | | | | Ident-Nr./Stück Piece - Pièce Pezzo - Pieza | 152752 | 152753 | 152754 | 152755 | 152756 | 152757 | 152758 | | | | Breite Width -- Largeur Larghezza - Anchura | 92 | 113 | 135 | 160 | 200 | 250 | 315 | | | | Höhe Height - Hauteur Altezza -- Altura | 31,6 | 31,6 | 39,6 | 49,6 | 64,6 | 79,6 | 79,6 | | | | Ident-Nr./Stück Piece -- Pièce Pezzo -- Pieza | 163218 | 156195 | 156196 | 156197 | 156199 | - | - | | | | Breite Width -- Largeur Larghezza - Anchura | 92 | 113 | 135 | 160 | 200 | | | | | | Höhe Height - Hauteur Altezza -- Altura | 31,6 | 31,6 | 39,6 | 49,6 | 64,6 | | | | | | Ident-Nr./Stück Piece -- Pièce Pezzo -- Pieza | 128770 | 082362 | 082363 | 082364 | 129734 | | | | | | Breite Width -- Largeur Larghezza - Anchura | 92 | 113 | 135 | 160 | 200 | | | | | | Höhe Height - Hauteur Altezza -- Altura | 31,6 | 31,6 | 39,6 | 49,6 | 64,6 | | | | | | Horizontal Spann-0 Horiz. gripping diam. 0 de serrage horizonta 0 di serraggio orizzonta e Diámetro horizontal de sujeción | 3-13 | 3-13 | 4-20 | 5-29 | 6-37 | | | | | | Vertikal Spann-0 Vertical. gripping diam 0 de serrage vertical 0 di serraggio vertical Diámetro vertical de sujeción | 5-32 | 5-32 | 6-40 | 7-48 | 8-56 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | STB | | | | | | Mors à effet abaisseur, pour pièces parallèles, à l'équerre ou plates Ganasce di imbutitura, per pezzi paralleli, angolari o piatti Garras de embutición profunda, para piezas paralelas, angulares o planas | | | | | | Tiefziehbacken, für parallele, winklige oder flache Werkstücke Draw-down jaws, for parallel, angu-larorflatparts | | | | | | | | | | | | | | | | | | SRP | | | | | | Mors flottants pour pièces parallèles, à l'équerrage et de parallélisme Ganasce pendoloari per pezzi con errori angolari e di parallelismo Garras flotantespara piezas con errores angulares y de pa- raledidad | | | | | | Pendelbacke, für Werkstücke mit Winkel- und Parallelitätsfehlern Floating jaws, for parts that are not perfectly flat or parallel | | | | | | | | | | | | | | | | | | Niederzugbacken, Mors à effet abaisseur avec | | | | | | SNF | | | | | | | | | | lame de ressort incorporee Ganasce di abbassamento, con lamierino elastico Garra normal un cara lisa, una ranurada, rectificada en ambos lados | | | | | | mit Federblatt Draw-down jaws with spring plate | | | | | | | | | | | | | | SGN | | | | | | Normalbacke, eine Seite glatt, eine Seite gerillt, gehärtet und geschliffen Standard jaw, one side smooth, one side grooved, hardened and ground | | Mors normal une face lisse, une face rainurée, trempé et rectifié Ganasce normali un lato liscio, un lato rigato, rettificato su entrambi i lati Garra normal un cara lisa, una ranurada, templado y rectificada | | | | | | | | | | | | | | | | | | SGN | | | | | | Normalbacke, fein geriffelt, eine m Seite feingeriffelt, | | Mors normal, l'amende checkered, une face l'amende checkered, une face rainurée, trempé et rectifié Ganasce normali, l'indennità checkered, un lato l'indennità checkered, un lato rigato, rettificato su entrambi i lati Garra normal, la multa checkered un cara multa checkered, lisa, una ranurada, templado y rectificada | | | | | | | | | | | | | | J | | eine Seite gerillt,
| | | | | | | | | | | | | | gehärtet und geschliffen Standard jaw, fine checkered, one side fine checkered, one side grooved, hardened and ground | | | | | | | | | | | | | | SPR | | | | | | Gehärtete Prismenbacke, für runde Werkstücke Hardened V-jaw for round parts | | Mors trempé rainure prismatique pour pièces rondes Ganasce prismatiche temperate per pezzi tondi Garra templada con ranuras prismáticas para piezas redondas | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
|