Hydraulic double-piston cylinders OVUSHH - RÖHM - #3

/ 40


catalogue search
P. 01
P. 02
P. 03
P. 04
P. 05
P. 06
P. 07
P. 08
P. 09
P. 10
P. 11
P. 12
P. 13
P. 14
P. 15
P. 16
P. 17
P. 18
P. 19
P. 20
P. 21
P. 22
P. 23
P. 24
P. 25
P. 26
P. 27
P. 28
P. 29
P. 30
P. 31
P. 32
P. 33
P. 34
P. 35
P. 36
P. 37
P. 38
P. 39
P. 40
Pages:


See other catalogues for RÖHM

Text version of the page
Der hydraulische Doppelkolbenzylinder OVUSHHD
mit unabhängiger Kolbenbewegung, Sicherheitseinrichtung und Hubkontrolle mit seinen wichtigsten Einzelteilen
Hydraulic double-piston cylinders OVUSHHD with independent piston movement, safety device and lifting supervision, with its most important component parts
Vérins hydrauliques à double piston avec mouvement de piston indépendant, dispositif de sécurité et contrôle de course avec ses pièces les plus importantes
Cilindros hidráulicos de doble pistón con embolada independiente, dispositivo de seguridad y control de carrera del émbolo con sus elementos més importantes
Il cilindro idraulico a stantuffo doppio OVUSHHD con movimento stantuffo indipendente, dispositivo di sicurezza e controllo della corsa con i suoi componenti singoli più importanti
19
11
10 21 64 21
73
12 03
07 02 06
13
17 04
18
01
05
15
01
02
03
04
05
06
07
10
11
12
13
15
17
18
19
21
64
73
Boîtier du piston 1 Boîtier du piston 2 Arbre du distributeur Boîtier du distributeur Piston 1 Piston 2 Goujon fileté Piston de commande Perche isolante Rondelle de commande 1 Rondelle de commande 2 Bride
Couvercle de fermeture Tubulure pour huile de fuite Coiffe pou raccord Deublin
Vis de purge d'air Soupape de retenue Soupape de surcharge
Caja del émbolo 1 Caja del émbolo 2 Árbol del distribuidor Caja del distributor Embolo 1 Embolo 2 Perno de anclaje Émbolo distribuidor Barra de maniobra Disco de posicionam. 1 Disco de posicionam. 2 Brida
Tapa de cierre Tubulad. de aceite de fuga Tapa exterior para conexión Deublin Tornillo de escape de aire Válvula de retención Válvula de seguridad
Kolbengehäuse 1 Kolbengehäuse 2 Verteilerwelle Verteilergehäuse
Kolben 1 Kolben 2
Stehbolzen Steuerkolben Schaltstange Schaltscheibe 1 Schaltsche be 2 Flansch
Verschlußdeckel
Leckölstutzen
Endkappe für
Deublinanschluß
Entlüftungsschraube
Rückschlagventil
Überdruckventil
Corpo stantuffo 1 Corpo stantuffo 2 Albero distributore Corpo distributore Stantuffo 1 Stantuffo 2 Perno
Pistone di comando Asta di comando Disco divisore 1 Disco divisore 2 Flangia Coperchio
Bocchettoni ricupero olio Calotta per collegamento Deublin Vite di sfiato Valvola di non ritorno Valvola regolatrice della pressione dell'olio
Piston housing 1 Piston housing 2 Distribution shaft Distributor housing Piston 1 Piston 2 Stud bolt Control piston Switch rod Control disk 1 Control disk 2 Flange Cover plate Oil leakage plug End cap for Deublin connection Ventilation screw Check valve Pressure control valve

pageCatalog pdf di En 2012-05-22-31