video corpo

EXTREME PNEUMATIC BRAKES
16Pages

{{requestButtons}}

Catalog excerpts

EXTREME PNEUMATIC BRAKES - 1

Controlli Industriali FRENI PNEUMATICI PNEUMATIC BRAKES

Open the catalog to page 1
EXTREME PNEUMATIC BRAKES - 3

Con idee innovative ed originali e l’attenzione alle esigenze del cliente, da anni rivoluzioniamo il modo di frenare e di controllare il tensionamento dei laminati nel settore del converting. Sul finire degli anni ’60 inizio anni ’70, i maggiori costruttori di freni al mondo, svilupparono i primi freni multi-disco , con una serie di svantaggi: • Ingombri eccessivi • Poca flessibilità alle basse coppie • Problemi con le alte temperature Un freno con difficoltà e costi di manutenzione elevati! With innovative, original ideas and careful thought concerning customer needs, for years we have...

Open the catalog to page 3
EXTREME PNEUMATIC BRAKES - 4

Controlli Industriali SIMBOLI E UNITÀ DI MISURA SYMBOLS AND UNIT OF MEASUREMENT Cd = Coppia dinamica max min massima/minima [Nm] Cd = Maximum/minimum max min dynamic torque [Nm] = Total inertia load [Kgm2] = Numero di giri minimo [rpm] = Minimum rounds per minutes [rpm] = Velocità lineare [m/min] T = Tensione massima/minima max sul materiale [N] min = Diametro massimo/minimo bobina [m] = Maximum/minimum roll diameter [m] Pc = Potenza dissipata in calore in continuo [kW] Pc = Continuous mean power [kW] = Peso massimo bobina [kg] = Roll maximum weight [kg] = Raggio massimo bobina [m] = Roll...

Open the catalog to page 4
EXTREME PNEUMATIC BRAKES - 5

Carta / Paper Peso g/m2 / Weight g/m2 10 30 60 100 150 200 , Tensione (N) per centimetro Ts / Web tension (N) per centimeter Ts 0,3 1 2,5 3,2 4 4,8 Cellophane (N/cm per |j di spessore) / Cellophane (N/cm for p of thickness) 0,042 Polietilene (N/cm per |j di spessore) / Polyethylene (N/cm for p of thickness) 0,02 Polipropilene orientato (N/cm per |j di spessore) / Polypropilene oriented (N/cm for p of thickness) 0,025 Alluminio in foglia ricotto (N/cm per |j di spessore) / Aluminium foil (N/cm for p of thickness) 0,025 FORMULE UTILI J...

Open the catalog to page 5
EXTREME PNEUMATIC BRAKES - 6

Controlli Industriali Semplicità di utilizzo, riduzione dei costi di manutenzione, compattezza e prestazioni senza eguali, sono i concetti che hanno ispirato i nostri tecnici nella realizzazione di Extreme, il nuovo freno pneumatico monodisco, COMPLETAMENTE BREVETTATO, pensato per garantire il successo del cliente. 1500 Nm di coppia in 6 kW di potenza dissipabile In un freno, la potenza dissipabile è la capacità di smaltire il calore prodotto durante la fase di slittamento continuoIl freno Extreme, grazie ad un ventilatore molto performante e ad un disco autoventilante studiato in ogni...

Open the catalog to page 6
EXTREME PNEUMATIC BRAKES - 7

le performance non sono un caso performances are not a chance po 6 Kw heat dissipa tenz

Open the catalog to page 7
EXTREME PNEUMATIC BRAKES - 8

Controlli Industriali CAMPANA La campana, anch’essa oggetto di brevetto, è stata sottoposta ad uno studio che permettesse di migliorarne l’efficienza sia in termini di raffreddamento sia in termini di ingombro. Il suo design compatto permette l’istallazione del freno in spazi ridotti e contribuisce a convogliare il flusso d’aria nelle zone cruciali del freno. La semicampana disegna direttamente al suo interno il gruppo pinza conferendo rigidità e silenziosità a tutto il freno. Facile e leggera da applicare in sostituzione ai freni multi-disco spesso complicati e pesanti. Grazie alle fessure...

Open the catalog to page 8
EXTREME PNEUMATIC BRAKES - 9

i dettagli non sono un optional details are not optional PINZA Il gruppo pinza è stato sottoposto ad un accurato studio prendendo come riferimento le tecnologie utilizzate in altri settori, tra cui quello dell’ automobilismo di elevate prestazioni in modo da sfruttare i più moderni principi costruttivi, ancora sconosciuti nel settore del converting. Possiamo cosi ottenere : • un consumo uniforme della pastiglia, • una migliore efficienza, • una maggiore pressione di esercizio, • un ottimale sfruttamento della coppia di ogni singola pinza, • pochi particolari. CALIPER The caliper unit was...

Open the catalog to page 9
EXTREME PNEUMATIC BRAKES - 10

Controlli Industriali ØMAX 70 With key ØMAX 45 with taper lock * solo con ventilatore 110/220 V only with 110/220V fan Coppia in Nm in relazione al nr. di pinze Torque in Nm relating nr. of calipers Coppia min 1 pinza/Torque min 1 caliper Pressione min/max/Pressure min/max Nr giri max disco/Max disc rpm Peso complessivo/Total weight Potenza dissipabile senza ventilatore Heat dissipation without fan Potenza dissipabile Vent 24V Heat dissipation fan 24V Potenza dissipabile Vent 110/220V Heat dissipation fan 110/220V Coppia max 1 pinza/Torque max 1 caliper * I valori di coppia si intendono...

Open the catalog to page 10
EXTREME PNEUMATIC BRAKES - 11

Controlli Industriali n. di pinze / no. of calipers Coppia in Nm in relazione al nr. di pinze Torque in Nm relating nr. of calipers Coppia max 1 pinza/Torque max 1 caliper Coppia min 1 pinza/Torque min 1 caliper Pressione min/max/Pressure min/max Nr giri max disco/Max disc rpm Peso complessivo/Total weight Potenza dissipabile Vent 24V Heat dissipation fan 24V * I valori di coppia si intendono durante lo slittamento continuo Torque values relate to dynamic slipping

Open the catalog to page 11
EXTREME PNEUMATIC BRAKES - 12

OPTIONAL OPTIONALS PROXIMITY PER NUMERO DI GIRI Un sensore integrato nel freno permette il conteggio del numero di giri al minuto e il calcolo del diametro della bobina. PROXIMITY FOR ROUNDS NUMBER A sensor mounted inside the brake can count the revolutions per minute to calculate the roll diameter. CALETTATORI Da utilizzare per un fissaggio piu rapido al mozzo dell'albero. Sono fornibili calettatori per applicazioni speciali con coppie e diametri diversi da quelli in tabella. TAPER LOCKS For a rapid fixing on the expanding shaft pin. Taper locks with different torque and diameter are also...

Open the catalog to page 12
EXTREME PNEUMATIC BRAKES - 13

rispetto per l’ambiente respect for the environment Tutto il freno EXtreme è stato studiato e progettato tenendo in considerazione il rispetto per l’ambiente circostante e la salute dell’operatore. Fornitori e materiali utilizzati vengono regolarmente sottoposti a controlli per verificarne la qualità e il rispetto dell’ambiente e della salute. Le pastiglie EXtreme sono conformi alla normativa RoHS, che oltre all’assenza di amianto regola l’uso di altre sostanze nocive o pericolose (cadmio, piombo, cromo esavalente mercurio, antimonio). Controlli Industriali Every aspect of the EXtreme brake...

Open the catalog to page 13

All Re S.p.A. catalogs and technical brochures

  1. Eleflex brakes

    24 Pages

  2. LOAD CELLS

    24 Pages